浅析英汉翻译中归化与异化的对立统一关系.txt_第1页
浅析英汉翻译中归化与异化的对立统一关系.txt_第2页
浅析英汉翻译中归化与异化的对立统一关系.txt_第3页
浅析英汉翻译中归化与异化的对立统一关系.txt_第4页
浅析英汉翻译中归化与异化的对立统一关系.txt_第5页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

黯 (,610054) 黯,黯 ,黯 , 黯; h315.9a1672-2590(2005)02-0101-04 20041118 (1975-),2003 黯 黯 1995 , , : , , ,黯 :;黯 黯, , ,: , ; 黯 , 黯 , , , , 黯, ,黯, 漸黯 黯 1.黯 ,黯 , ? , (:) what? 1919? i didnt even know you in 1919. youll get us into an awful mess. we never worshipped heaven and earth to- gether. we never drank from each others wine cups. how can anyone say were husband and wife? (tr.sidney shapiro) , 272 20053 journal of taishan university vol.27no.2 mar2005()1919, how can anyone say were husband and wife? , , ,黯, ,黯 , 2.黯 , , , 軨 they give themselves away every time when they open their mouths.(bernard shaw:pygmalion) (:軨 ) give themselves away() : ,? , 黯, 黯, , : , mean huts and empty halls where once hung. mean hovels and abandoned halls where courtiers once paid daily calls. (hawkes:64) (a case of) beauty is in the eye of the beholder. (a case of) beauty is in the eye of the beholder. , ,黯 , :hu, a tablet held before the breast by officials when received in audience by the emperor; :xishi, a famous beauty in ancient china of the spring and autumn period(770-746b.c.) ,emblems of nobility, beauty, , , ,黯 , 黯, , 黯, 1. , 档, 黯, :1. ;2. ;3. ode to the west wind,齫 ,west wind 硣黯;, , ,黯, 硱 ,鱡, 黯, 顣 2. , : () , , , 10227 (paraphrase) ,: autumn crows hovering over rugged trees wreathed with rotten vine-the day is about done. yonder is a tiny bridge over a sparkling stream, and on the far bank, a pretty little village. but the traveler has to go on down this ancient road. the west wind moaning, his bony horse groaning, trudging to- wards the sinking sun, farther and farther away from home. : tune tosand and sky autumn thoughts by ma zhi yan dry vine, old tree,crows at dusk, low bridge, stream running, cottage, ancient road, west wind, lean nag,the sun westering and one with breaking heart at the skyedge. , ;, , , :the sun westering /and one with break- ing heart at the skys edge., 顣,: ,丽, , , , , ,; , , 仰: on the morning of a fine day, my first bony little nursling, and the last of the ancient earnshaw stock, was born.( e. bronte: wuthering heighs ch.8. v. i) 糿, , (:) 仰, ,漰, , ,:,İ ,档仰 , :糿, , , ,İ, İ, İ, 3. , 漰, : wine was thinker than the blood to the mondavi broth- ers, who feuded bitterly over control of the family business, charles krug winery. , ,blood is thinker than water( ),仰 wine is thinker than blood塣 , ()(), , , 仰: , , , , ,黯 档, , , 黯 黯, , , 黯 2001 1, 1032:黯,;黯, ,:, 黯, , 黯 , , , , , , 黯, , 黯 good fences make good neighbors:, ; ,;黯 档, 黯, , 档 ,黯 ,黯 , , ,黯 ,黯磰honeymoon , , 黯 , , , 硣 1baker, monda. ed. routlege encyclopedia of translation studies. london and new york: routledge,1998. 2hardy, tomas. tess of the durberviles. penguim books ltd, 1978. 3 nida, eugene a. language, culture and translation. sh

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论