汽车专业英语(幻灯片)chapter 1 专业英语的特点.ppt_第1页
汽车专业英语(幻灯片)chapter 1 专业英语的特点.ppt_第2页
汽车专业英语(幻灯片)chapter 1 专业英语的特点.ppt_第3页
汽车专业英语(幻灯片)chapter 1 专业英语的特点.ppt_第4页
汽车专业英语(幻灯片)chapter 1 专业英语的特点.ppt_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

chapter 1 characteristics of automobile english 1 characteristics in vocabulary 1.1 composition of words 1.2 word-building 1.3 abbreviated words 2 characteristics in grammar 2.1 impersonal mood 2.2 positive voice 2.3 non-predicative verb 2.4 nominal structure 2.5 abbreviated sentences 2.6 colloquial sentences 2.7 complicated long sentences chapter 1 characteristics of automobile english 1 characteristics in vocabulary word-building conversion composition derivation composition of words special words half-special words non-special words abbreviated words initials acronyms clipped words abbreviation chapter 1 characteristics of automobile english special words (专业词汇) 这类词汇是指各个学科 或专业中应用的专业词 汇或术语,其意义狭窄、 单一,专业性很强,一 般只使用在各自的专业 范围内。 carburetor 化油器 dynamometer测功 器 hydrocarbon 碳化氢 synchronous 同步 器 turbocharger 涡轮 增压器 thermostat 恒温器 chapter 1 characteristics of automobile english half-special words (半专业词汇) 这类词汇是指在专业 英语中使用的普通 词汇,它除了本身的 基本词义外,在不同 的专业中又有不同的 意义。 film (电影) 薄膜,涂层 fine (好的) 细密的,细牙 的 flood (流血) 装满,大量进 油 spring(春天 ) 弹簧 port (港口) 孔,阀门 chapter 1 characteristics of automobile english non-special words (非专业词汇) 这类词汇是指在非科技 英语中很少使用但却 严格属于非科技性质的 词汇,它们大多是书面 语动词和由它们派生的 抽象名词及形容词。 application 应用,使用, 施加,涂抹,用途,申请书; implementation 实现,执行, 落实,专注,工具,设备; available 可利用的,可得 到的,有效地,有空的; development 发展,开发, 设计,展开,产生,形成; apply 使用,运用,适用, 涉及,申请,致力。 chapter 1 characteristics of automobile english conversion(转化) 由一个词类转化为另一个词类。 转化时词形一般不变,只是词类转换。 skid(n. 滑移) to skid (v. 侧滑,直线打滑) start(n. 开始) to start (v. 起动) stroke(n. 冲程) to stroke (v. 改变行程) control(n. 控制) to control (v. 调节,支配 ) chapter 1 characteristics of automobile english composition (合成) 由两个或更多的词合成一个新词。 合成方法有:名词名词,形容词名词, 动词副词,介词名词等。 flywheel (飞轮) crankshaft (曲轴) halfshaft (半轴) headlamp (前大灯) minicar (微型小轿车) on-line (在线的) on-board (车载的) on-board diagnostics (obd) chapter 1 characteristics of automobile english derivation(派生) 通过对词根加上各种前缀或后缀构成新词。 前缀如hydro-、micro-、anti-、multi-、 sub-等,后缀如-meter、-or、-er等。 hydrodynamic clutch 液力耦合器 speedometer 车速里程表 multi-leaf spring 多片弹簧 subplate 分电器底板 chapter 1 characteristics of automobile english initials(首字词) 这类词由原词组的首字母组成,在阅读时 要逐字母念出。 cvt continuously variable transmission 无级变速器 eps electronic power steering 电动助力转向 hev hybrid electric vehicle 混合动力汽车 sae society of automotive engineers 汽车工程师学会(美国) chapter 1 characteristics of automobile english acronyms(缩略词) 与首字词组成基本相同,但读音按缩略的 拼写形式进行。 rom read only memory 只读存储器 nox nitrogen oxides 氮氧化物 advisor advanced vehicle simulator 汽车性能仿真软件 adams automatic dynamic of mechanical system 机械系统动力学分析软件 chapter 1 characteristics of automobile english clipped words (省略词) 此类词使用频率高, 为了方便,在发展 过程中逐渐用词的 一部分,用它们的 前几个字母来表示 该词。 al. aluminum 铝 auto. automobile 汽车 fig. figure 图示 ref. reference 参考文献 rd research and development 研发 rpm revolutions per minute 转分 chapter 1 characteristics of automobile english etc. et cetera 等等 vs. versus 对 i.e. that is 也就是 e.g. for example 例如 h.p. house power 马力 abbreviation(缩写词) chapter 1 characteristics of automobile english 2 characteristics in grammar 2.1 impersonal mood 2.2 passive voice 2.3 non-predicative verb 2.4 nominal structure 2.5 abbreviated sentences 2.6 colloquial sentences 2.7 complicated long sentences chapter 1 characteristics of automobile english impersonal mood (非人称语气) 为力求对研究对象和研究过程作出客观而 准确的陈述,在论述科技问题是会较多地使用 无生命的非人称语气(第三人称语气)。 eg. an automobile body is a sheet metal shell with windows, doors, a hood, and a trunk deck built into it. (page 2 line 6) chapter 1 characteristics of automobile english passive voice (被动语态) 由于专业英语经常使用无生命的第三人称 语气和客观态度,因此在表述中较多地使用以 客观事物为主体的被动语态。 专业英语中的被动语态不一定要说出行为 主体,特别当行为主体是人时。但有时也可用 “by”引出行为者,这些行为主体除了人、机构、 物质以外,还包括完成动作的方法、原因或过 程等。 eg. the electricity level is maintained by a charging circuit. (page 2 line 24) chapter 1 characteristics of automobile english non-predicative verb (非谓语动词) 专业英语要求准确、精炼,而动词的非谓语 形式可以很好地实现这些要求。因此在专业英语 中,动词的非谓语形式(分词、动名词、动词 不定式及它们的复合结构)应用十分广泛。 eg. linking the piston by a connecting rod to a crankshaft causes the gas to rotate the shaft through half a turn. (page 9 line 9) chapter 1 characteristics of automobile english nominal structure (名词化结构) “表示动作意义的名词of名词修饰语”的 结构叫做名词化结构。在专业英语中经常使用名词 化结构来代替主谓结构作各种句子成分,使句子 具有用词简洁、结构紧凑、表意客观、信息容量大 等特点。 eg. the closing of the exhaust valve laps over the opening of the intake valve. (p25 l20) chapter 1 characteristics of automobile english abbreviated sentences (省略句) 为减少或避免用复合句进行表述,在并列 复合句、状语从句或定语从句中常常采用某些 比较简略的表达形式,以达到简炼的目的,故 省略句在专业英语中应用较多。 eg. this time, (which is) called injector duration, determines how well an engine runs. (page 48 line 9) chapter 1 characteristics of automobile english 1并列复合句中的省略 2状语从句中的省略 3定语从句中的省略 4其他省略句 5常见省略句型 as described above 如前所述 as shown in figure 3 如图3所示 as indicated in table 3 如表3所指出的 as already discussed 如前面讨论过的 if possible 如果可能 if not 即使不这样 when necessary 必要时 chapter 1 characteristics of automobile english colloquial sentences (惯用句型) 专业英语中有许多惯用句型,除常见的省略 句型外,还有由导引词it(用作形式主语)引出的 陈述句、包含有表语或表语从句以及宾语或宾语 从句的陈述句等。 eg. it would seem that cars should have consider- able positive caster for stability. (page 169 line 12) keep in mind that oil pressure can be artificially increased by thick sludge in the oil. (page 79 line 14) chapter 1 characteristics of automobile english 常用的句型: it appears that 看来 it can be seen that 可以看出 it is well know that 众所周知 it is reported that 据报道 it follows that 由此可见 it is possible that 可能 it should be mentioned that 应该指出 另外还有一类惯用句型是包含有表语或表语从句的陈述句,如: the conclusion is that 结论是 the fact is that 事实是 the purpose of this paper is that 本文的目的是 the case is that 问题在于 of importance i

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论