

免费预览已结束,剩余106页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
20xx建筑承包合同(3篇)建筑工程承包合同发包方(甲方):_地 址:_ 邮码_ 电话_法定代表人:_ 职务_承包方(乙方):_地 址:_ 邮码_ 电话_法定代表人:_ 职务_依照中华人民共和国合同法和_市的有关规定,经双方协商一致,签订本合同,并严肃履行。第一条 工程项目一、工程名称:二、工程编号:三、工程地点:四、工程范围:本合同全部工程建筑安装面积共计_平方米(各单项工程建筑安装面积详见工程项目一览表)。五、工程造价:本合同全部工程施工图预算造价为人民币_元(各单项工程造价详见工程项目一览表)。第二条 工程期限一、根据国家工期定额和使用需要,商定工程总工期为_天(日历天),自_ 年_月_日开工至_年_月_日竣工验收(附各单位工程开竣工日期,见附表一)。二、开工前_天,承包方向发包方发出开工通知书。三、在组织施工过程中,如遇下列情况,得顺延工期,双方应及时进行协商,并通过书面形式确定顺延期限:1因天灾或人力不能抗拒的原因*停工者;2、因甲方提出变更计划或变更施工图而不能继续施工者;3、按施工准备规定,不能提供施工场地、水、电源,道路未能畅通,障碍物未能清除,影响进场施工;4、因甲方不能按期供图、供料、供设备或其所供材料以及设备不合规格要求,*停工或不能顺利施工者。5.在施工中如因停电、停水8小时以上或连续间歇性停水、停电3天以上(每次连续4小时以上),影响正常施工;6.非承包方原因而监理签证不及时而影响下一道工序施工;7.未按合同规定拨付预付款、工程进度款或代购材料差价款而影响施工。8由于政策变化、不可抗力以及甲乙双方之外原因导致工程停建或缓建,使合同不能继续履行,乙方应妥善做好已完工程和已购材料、设备的保护和移交工作;按甲方要求将自有机械设备和人员撤出施工现场。甲方应为乙方撤出提供必要条件,支付以上的经济支出,并按合同规定支付已完工程价款和赔偿乙方有关损失。已经订货的材料、设备由订方负责退货,不能退还的货款和退货发生的费用,由甲方承担。但未及时退货造成的损失由责任方承担。四工期提前。施工中如需提前竣工,双方协商一致后签订提前竣工协议,合同竣工日期可以提前。乙方按此修订进度计划,报甲方批准。甲方应在5天内给予批准,并为赶工提供方便条件。提前竣工协议包括以下主要内容。1.提前的时间;2.乙方采取的赶工措施;3.甲方为赶工提供的条件;4.赶工措施的经济支出和承担;5.提前竣工收益(如果有)的分享。第三条 施工准备一、甲方在开工前应办妥施工所需各种证件、批件,申请领取建筑执照;清除施工场地范围内影响施工的原有管线、树木等障碍物;解决施工用地(包括材料、构件的堆放和中转场地,搭建大型临时设施用地);解决施工用水源、电源和运输道路的畅通;应于_年_月_日向乙方提供所有工程设计图纸_份;组织设计、施工单位进行工程设计交底。二、乙方在开工前应组织有关人员研究和熟悉图纸,参与设计交底;编好施工图预算;负责编制施工组织设计或施工方案;进行施工场地的平整,施工界区内的用水、用电、道路以及搭建施工临时设施,安排施工总进度计划,储备材料,加工构件,做好一切施工准备。第四条 物资供应一、由发包方供应以下材料、设备的实物或指标:_二、除发包方供应以外的其他材料、设备由承包方采购;三、发包方供应、承包方采购的材料、设备,必须附有产品合格证才能用于工程。由甲方负责供应的材料和设备,如未按期供应或规格、质量不符要求,经双方努力仍无法解决,因此造成乙方的损失,应由甲方负担。任何一方认为对方提供材料需要复验的,应允许复验。经复验符合质量要求的,方可用于工程,其复验费由要求复验方承担;不符合质量要求的,应按有关规定处理,其复验费由提供材料、设备方承担。四、本工程材料和设备差价的处理办法:_第五条 工程质量一、本工程质量经双方研究要求达到:_二、承包方必须严格按照施工图纸、说明文件和国家颁发的建筑工程规范、规格和标准进行施工,并接受发包方派驻代表的监督。第六条 工程价款的支付与结算一、本合同签订后_日内,发包方支付不少于合同总价(或当年投资额)的_%备料款,计人民币_万元;临时设施费,按土建工程合同总造价的_%计人民币_万元,安装工程按人工费的_%计人民币_万元;材料设备差价_万元,分_次支付,每次支付时间为_,金额_.二、发包方收到承包方的工程进度月报后必须在_日内按核实的工程进度支付进度款,工程进度款支付达到合同总价的_%时,按规定比例逐步开始扣回备料款。三、工程价款支付达到合同总价款的95%时,不再按进度付款,办完交工验收后,连本息(财政拨款不计息)一次支付给承包方。四、如发包方拖欠工程进度款或尾款,应向承包方支付拖欠金额日万分之_三_的违约金。五、确因发包方拖欠工程款、代购材料价差款而影响工程进度,造成承包方的停、窝工损失的,应由发包方承担。第五条 施工与设计变更一、乙方要依据国家颁发的施工验收规范和质量检验标准以及设计要求组织施工,要全部达到合格。二、要坚持按图施工,任何一方不得随意变更设计。如遇下列情况给对方适成窝工、返工、材料、构件的积压、施工力量和机械调迁等损 失, 应由责任方负担:1.施工中如发现设计有错误或严重不合理的地方,乙方应以书面形式通知甲方,由甲方在7天内与原设计单位商定,提出修改或变更设计文件,经甲乙双方签订协议后,方准施工。2.在施工中,如遇中途停建、缓建,甲乙双方对在建工程,应商定做到安全部位。3.在施工中,如发现甲方投资不足,不能按时拨付工程进度款,而中途停建、缓建,给乙方造成的损失,应由甲方承担。第六条安全施工一、乙方有责任教育工人严格执行操作规程,安全施工,防火防盗。在施工中因因乙方责任发生的伤亡事故和乙方管理不善造成的其他损失,均由乙方负责。二发生重大伤亡事故,乙方应按有关规定立即上报有关部门并通知甲方代表。同时按政府有关部门要求处理。甲方为抢救提供必要条件。发生的费用由事故责任方承担。三非乙方责任造成的伤亡事故,由责任方承担责任和有关费用。第七条工程分包1乙方可按协议条款约定分包部分工程。2乙方与分包单位签订分包合同后,将副本送甲方代表。分包合同与本合同发生抵触,以本合同为准。第八条 违约责任承包方的责任:一、工程质量不符合合同规定的,负责无偿修理或返工。二、工程不能按合同规定的工期交付使用的,按本合同关于建设工期提前或拖后的奖罚规定偿付逾期罚款。发包方的责任:一、未能按照合同的规定履行自己应负的责任,除竣工日期得以顺延外,还应赔偿承包方由此造成的实际损失。二、工程中途停建、缓建或由于设计变更以及设计错误造成的返工,应采取措施弥补或减少损失。同时,赔偿承包方由此造成的停工、窝工、返工、倒运、人员和机械设备调迁、材料和构件积压的实际损失。三、工程未经验收,发包方提前使用或擅自动用,由此而发生的质量或其他问题,由发包方承担责任。四、承包方验收通知书送达_日后不进行验收的,按规定偿付逾期违约金。五、不按合同规定拨付工程款,按银行有关逾期付款办法的规定延付金额每日万分之三偿付承包方赔偿金。第十条 纠纷解决办法建筑工程承包合同发生纠纷时,当事人双方应及时协商,协商不成时,任何一方均可申请各级城乡建设委员会或双方上级业务主管部门,进行调解;解决不了的,可选择下述第( )项处理:(1)向建筑物所在地的仲裁委员会申请仲裁,(2)直接向人民法院起诉。第十一条合同的生效与终止一、本合同一式_份,合同附件_份。甲乙双方各执正本一份。其余副本由发包方报送-机关、建设主管部门备案。二、本合同自双方代表签,加盖双方公章即生效日起生效;工程竣工验收符合要求,结清工程款后终止。三、本合同签订后,承、发包双方如需要提出修改时,经双方协商一致后,可以签订补充协议,作为本合同的补充合同。双方签(盖章)甲方:代理人:法人住址:电话:乙方:代理人:法人住址:电话:合同签订日期: 签约地点:建筑工程承包合同发包方(甲方):_地 址:_ 邮码_ 电话_法定代表人:_ 职务_承包方(乙方):_地 址:_ 邮码_ 电话_法定代表人:_ 职务_依照中华人民共和国合同法和_市的有关规定,经双方协商一致,签订本合同,并严肃履行。第一条 工程项目一、工程名称:二、工程编号:三、工程地点:四、工程范围:本合同全部工程建筑安装面积共计_平方米(各单项工程建筑安装面积详见工程项目一览表)。五、工程造价:本合同全部工程施工图预算造价为人民币_元(各单项工程造价详见工程项目一览表)。第二条 工程期限一、根据国家工期定额和使用需要,商定工程总工期为_天(日历天),自_ 年_月_日开工至_年_月_日竣工验收(附各单位工程开竣工日期,见附表一)。二、开工前_天,承包方向发包方发出开工通知书。三、在组织施工过程中,如遇下列情况,得顺延工期,双方应及时进行协商,并通过书面形式确定顺延期限:1因天灾或人力不能抗拒的原因*停工者;2、因甲方提出变更计划或变更施工图而不能继续施工者;3、按施工准备规定,不能提供施工场地、水、电源,道路未能畅通,障碍物未能清除,影响进场施工;4、因甲方不能按期供图、供料、供设备或其所供材料以及设备不合规格要求,*停工或不能顺利施工者。5.在施工中如因停电、停水8小时以上或连续间歇性停水、停电3天以上(每次连续4小时以上),影响正常施工;6.非承包方原因而监理签证不及时而影响下一道工序施工;7.未按合同规定拨付预付款、工程进度款或代购材料差价款而影响施工。8由于政策变化、不可抗力以及甲乙双方之外原因导致工程停建或缓建,使合同不能继续履行,乙方应妥善做好已完工程和已购材料、设备的保护和移交工作;按甲方要求将自有机械设备和人员撤出施工现场。甲方应为乙方撤出提供必要条件,支付以上的经济支出,并按合同规定支付已完工程价款和赔偿乙方有关损失。已经订货的材料、设备由订方负责退货,不能退还的货款和退货发生的费用,由甲方承担。但未及时退货造成的损失由责任方承担。四工期提前。施工中如需提前竣工,双方协商一致后签订提前竣工协议,合同竣工日期可以提前。乙方按此修订进度计划,报甲方批准。甲方应在5天内给予批准,并为赶工提供方便条件。提前竣工协议包括以下主要内容。1.提前的时间;2.乙方采取的赶工措施;3.甲方为赶工提供的条件;4.赶工措施的经济支出和承担;5.提前竣工收益(如果有)的分享。第三条 施工准备一、甲方在开工前应办妥施工所需各种证件、批件,申请领取建筑执照;清除施工场地范围内影响施工的原有管线、树木等障碍物;解决施工用地(包括材料、构件的堆放和中转场地,搭建大型临时设施用地);解决施工用水源、电源和运输道路的畅通;应于_年_月_日向乙方提供所有工程设计图纸_份;组织设计、施工单位进行工程设计交底。二、乙方在开工前应组织有关人员研究和熟悉图纸,参与设计交底;编好施工图预算;负责编制施工组织设计或施工方案;进行施工场地的平整,施工界区内的用水、用电、道路以及搭建施工临时设施,安排施工总进度计划,储备材料,加工构件,做好一切施工准备。第四条 物资供应一、由发包方供应以下材料、设备的实物或指标:_二、除发包方供应以外的其他材料、设备由承包方采购;三、发包方供应、承包方采购的材料、设备,必须附有产品合格证才能用于工程。由甲方负责供应的材料和设备,如未按期供应或规格、质量不符要求,经双方努力仍无法解决,因此造成乙方的损失,应由甲方负担。任何一方认为对方提供材料需要复验的,应允许复验。经复验符合质量要求的,方可用于工程,其复验费由要求复验方承担;不符合质量要求的,应按有关规定处理,其复验费由提供材料、设备方承担。四、本工程材料和设备差价的处理办法:_第五条 工程质量一、本工程质量经双方研究要求达到:_二、承包方必须严格按照施工图纸、说明文件和国家颁发的建筑工程规范、规格和标准进行施工,并接受发包方派驻代表的监督。第六条 工程价款的支付与结算一、本合同签订后_日内,发包方支付不少于合同总价(或当年投资额)的_%备料款,计人民币_万元;临时设施费,按土建工程合同总造价的_%计人民币_万元,安装工程按人工费的_%计人民币_万元;材料设备差价_万元,分_次支付,每次支付时间为_,金额_.二、发包方收到承包方的工程进度月报后必须在_日内按核实的工程进度支付进度款,工程进度款支付达到合同总价的_%时,按规定比例逐步开始扣回备料款。三、工程价款支付达到合同总价款的95%时,不再按进度付款,办完交工验收后,连本息(财政拨款不计息)一次支付给承包方。四、如发包方拖欠工程进度款或尾款,应向承包方支付拖欠金额日万分之_三_的违约金。五、确因发包方拖欠工程款、代购材料价差款而影响工程进度,造成承包方的停、窝工损失的,应由发包方承担。第五条 施工与设计变更一、乙方要依据国家颁发的施工验收规范和质量检验标准以及设计要求组织施工,要全部达到合格。二、要坚持按图施工,任何一方不得随意变更设计。如遇下列情况给对方适成窝工、返工、材料、构件的积压、施工力量和机械调迁等损 失, 应由责任方负担:1.施工中如发现设计有错误或严重不合理的地方,乙方应以书面形式通知甲方,由甲方在7天内与原设计单位商定,提出修改或变更设计文件,经甲乙双方签订协议后,方准施工。2.在施工中,如遇中途停建、缓建,甲乙双方对在建工程,应商定做到安全部位。3.在施工中,如发现甲方投资不足,不能按时拨付工程进度款,而中途停建、缓建,给乙方造成的损失,应由甲方承担。第六条安全施工一、乙方有责任教育工人严格执行操作规程,安全施工,防火防盗。在施工中因因乙方责任发生的伤亡事故和乙方管理不善造成的其他损失,均由乙方负责。二发生重大伤亡事故,乙方应按有关规定立即上报有关部门并通知甲方代表。同时按政府有关部门要求处理。甲方为抢救提供必要条件。发生的费用由事故责任方承担。三非乙方责任造成的伤亡事故,由责任方承担责任和有关费用。第七条工程分包1乙方可按协议条款约定分包部分工程。2乙方与分包单位签订分包合同后,将副本送甲方代表。分包合同与本合同发生抵触,以本合同为准。第八条 违约责任承包方的责任:一、工程质量不符合合同规定的,负责无偿修理或返工。二、工程不能按合同规定的工期交付使用的,按本合同关于建设工期提前或拖后的奖罚规定偿付逾期罚款。发包方的责任:一、未能按照合同的规定履行自己应负的责任,除竣工日期得以顺延外,还应赔偿承包方由此造成的实际损失。二、工程中途停建、缓建或由于设计变更以及设计错误造成的返工,应采取措施弥补或减少损失。同时,赔偿承包方由此造成的停工、窝工、返工、倒运、人员和机械设备调迁、材料和构件积压的实际损失。三、工程未经验收,发包方提前使用或擅自动用,由此而发生的质量或其他问题,由发包方承担责任。四、承包方验收通知书送达_日后不进行验收的,按规定偿付逾期违约金。五、不按合同规定拨付工程款,按银行有关逾期付款办法的规定延付金额每日万分之三偿付承包方赔偿金。第十条 纠纷解决办法建筑工程承包合同发生纠纷时,当事人双方应及时协商,协商不成时,任何一方均可申请各级城乡建设委员会或双方上级业务主管部门,进行调解;解决不了的,可选择下述第( )项处理:(1)向建筑物所在地的仲裁委员会申请仲裁,(2)直接向人民法院起诉。第十一条合同的生效与终止一、本合同一式_份,合同附件_份。甲乙双方各执正本一份。其余副本由发包方报送-机关、建设主管部门备案。二、本合同自双方代表签,加盖双方公章即生效日起生效;工程竣工验收符合要求,结清工程款后终止。三、本合同签订后,承、发包双方如需要提出修改时,经双方协商一致后,可以签订补充协议,作为本合同的补充合同。双方签(盖章)甲方:代理人:法人住址:电话:乙方:代理人:法人住址:电话:合同签订日期: 签约地点:国际土木工程建筑承包合同(中英文对照)2017建筑承包合同(2) | part工general conditions第一章 总则definitions and interpretation定义和释义1(1)in the contract,as hereinafter defined,the following words and expressions shall have the meanings hereby assigned to them,except where the context otherwise requires:11在本合同中,除按上下文另具意义者外,下列词语应解释如下:(a)employer means the party named in part ii who will employ the contractor and the legal successors in title to the employer,but not,except with the consent of the contractor,any assignee of the employer“业主”指第二章中所指定的雇用承包人的一方或其权利继承人,但不包括业主的受让人,经承包人同意者除外。(b)“contractor”means the person or persons,firm or company whose tender has been accepted by the employerand includes the contractors personal representatives,successors and permitted assigns“承包人”指标书已被业主接受的某个或某些人、商行或公司,包括其个人代表,继承人和业经认可的受让人。(c)“engineer”means the engineer designated as such in part ii,or other engineer appointed from time to time by the employer and notified in writing to the contractor to act as engineer for the purposes of the contract in place of the engineer、designated“工程师”指第二章中所指定的工程师,或由业主随时任命且书面通知承包人以代替指定工程师履行合同职责的其他工程师。(d) engineers representative means any resident engineer or assistant of the engineer or any clerk of works appointed from time to time by the employer or the engineer to perform the duties set forth in clause 2 hereof,whose authority shall be notified in writing to the contractor by the engineer“工程师代表”指任何常驻工程技术人员、工程师助手,或由业主或工程师随时任命履行本合同第二条规定职责的任何工程现场监督,其权限应由工程师书面通告承包人。(e) “works” shall include both permanent works and temporary works,“工程”包括永久性工程和临建工程。(f)“contract” means the conditions of contract,specification,drawings,priced bill of quantities,schedule of rates and prices,if any,tender,letter of acceptance and the contract agreement,if completed“合同”指合同条款、技术规范、图纸、标价的建筑工程清单、单价和价格表(如果有),还可指标书、接受证书以及承包协议(如已完成)。(g) “contract price” means the sum named in the letter of acceptance, subject to such additions thereto or deductions therefrom as may be made under the provisions hereinafter contained“合同价格”指在接受证书中确定的数额,可按本合同以下条款规定增减。(h)“constructional plant means all appliances or things of whatsoever nature required in or about the execution or maintenance of the works but does not include materials or other things intended to form or forming part of the permanent works“建筑设备”指工程施工和维修中或有关施工和维修所需的全部设备或物品,不论任何性质,但不包括旨在构成或正在构成永久性工程某一部分的材料或其他物品。(i)“temporary works means all temporary works of every kind required in or about the execution or maintenance of the works“临建工程”指工程施工或维修或有关工程施工或维修所需的各种临时工程。(j)“permanent works”means the permanent works to be executed and maintained in accordance with the contract“永久性工程”指按合同将施工和维修的永久工程。(k) “specification” means the specification referred to in the tender and any modification thereof or addition thereto as may from time to time be furnished or approved in writing by the engineer“技术规范”指在标书或任何标书更改中提及的规范,或由工程师随时可能增加或书面同意增加的部分。(1)“drawings” means the drawings referred to in the specification and any modification of such drawings approved in writing by the engineer and such other drawings as may from time to time be furnished or approved in writing by the engineer“图纸”指技术规范中规定的图纸,经工程师书面同意对此种图纸所作的任何更改,以及可由工程师随时提供或书面认同的其他图纸。(m) “site” means the land and other places on,under,in or through which the permanent works or temporary works designed by the engineer are to be executed and any other lands and places provided by the employer for working space or any other purpose as may be apecifically designated in the contract as forming part of the site“工地”指工程师设计的永久性或临建工程施工所需的土地及其他场地,包括地面、地下、在之上或通过部分,以及由业主所提供的用作临时储存或其他目的的其他土地或场所,只要能按合同明文规定构成工地的组成部分。(n)“approved” means approved in writing,including subsequent written confirmation ofprevious verbalapproval and“approval means approval in writing,including as aforesaid“业经认可”指已经经书面认可,包括过后对口头认可的书面确认,“认可”指书面认可,包括上述规定在内。(2)words importing the singular only also include the plural and vice versa where the context requires12按合同上下文所需,单数含义的单词也可具有复数的含义,反之一样。(3)the headings and marginal notes in these conditions of contract shall not be deemed to be part thereof or be taken into consideration in the interpretation or construction thereof or of the contract13合同条款的标题和边注不得视为合同的一部分,不得用于考虑解释条款或合同。(4)the word“cost shall be deemed to include overhead costs whether on or off the site14“费用”一词应视为含工地上或以外发生的间接费用。engineer and engineers reprfsfntative工程师及工程师代表2(1)the engineer shall carry out such duties in issuing decisions,certificates and orders as are specified in the contractin the event of the engineer being required in terms of his appointment by the employer to obtain the specific approval of the employer for the execution of any part of these duties,this shall be set out in part ii of these conditions21工程师必须按合同明文规定,履行作决断、颁发证书和发出指令等职责。如业主签发的工程师任命书中规定其某些职责的履行得经业主专门认可,其要件应在本合同第二部分予以规定。(2)the engineer may from time to time in writing delegate to the engineers representative any of the powers and authorities vested in the engineer and shall furnish to the contractor and to the employer a copy of all such written delegations of powers and authorities any written instruction or approval given by the engineers representative to the contractor within the terms of such delegation,but not otherwise,shall bind the contractor and the employer as though it had been given by the engineerprovided always as follws:22工程师可随时书面授权其代表代行其任何职权,但必须将所有此种授权书的副本提交给承包人和业主。在授权期间,工程师代表给承包人的任何书面指令或认可(仅限于此)对承包人和业主具有与工程师的指令或认可同样的效力。以下规定属于例外:(a) failure of the engineers representative to disapprove any work or materials shall not prejudice the power of the engineer thereafter to disapprove such work or materials and to order the pulling down,removal or breaking up thereof工程师代表对任何工程或材料的不予否认,不得影响工程师此后否认以及命令拆毁、移动或拆除此种工程或材料的权力。(b)if the contractor shall be dissatisfied by reason of any decisions of the engineers representative he shall be entitled to refer the matter to the engineer,who shall thereupon confirm,reverse or vary such decision若承包人对工程师代表的任何决定不满意,其有权将此决定提交工程师确认、取消或更改。assignment and subletting转让和分包3the contractor shall not assign the contract or any part thereof,or any benefit or interest therein or thereunder,otherwise than by a charge in favor of the contractors bankers of any monies due or to become due under this contract,without the prior written consent of the employer3未经业主事前书面同意,承包人不得将合同或其他任何部分,或合同所规定或依合同而产生的任何收益转让,向承包人的开户银行支付按本合同规定到期或即将到期的款项除外。4the contractor shall not sub-let the whole of the worksexcept where otherwise provided by the contract,the contractor shall not sub-let any part of the works without the prior written consent of the engineer,which shall not be unreasonably withheld,and such consent,if given,shall not relieve the(contractor from any liability or obligation under the contract and he shall be responsible for the acts,defaults and neglects of any sub-contractor,his agents,servants or workmen as fully as if they were the acts,defaults or neglects of the contractor,his agents servants or workmenprovided always that the provision of labor on a piecework basis shall not be deemed to be a subletting under the clause4承包人不得转包整个工程。除非合同另有规定,未经工程师事前书面同意,承包人也不得分包工程的任何部分,但工程师不得无故不同意分包,一旦同意分包,此种同意不得免去承包人所承担的任何合同所规定的责任或义务,他必须对任何分包人、其代理人、雇员或工人的行为、不履行和过失负完全责任,如同这些行为、不履行或过失是承包人、其代理人、雇员或工人所为。以计件方式提供劳力不得视为是本条所规定的分包。contract documents合同文件5(1)there shall be stated in part 1i of these conditions:51以下要件得在合同第二部分规定:(a)the language or languages in which the contract documents shall be drawn up and用以起草合同文件的语言;(b)the country or state,the law of which is to apply to the contract and according to whichthe contract is to be construed合同适用哪个国家的法律以及用哪个国家的法律解释合同。if the said documents are written in more than one language,the language according to which the contract is to be construed and interpreted shall also be designated in part ii,being therein designated the “ruling language”如果文件用一种以上语言作成,用以解释合同的语言也必须在第二部分中规定,且将被寇为“主体语言”。(2)except if and to the extent otherwise provided by the contract,the provisions of the conditions of contract parts and shall prevail over those of any other document forming part of the contractsubject to the foregoing,the several documents forming the contract are to be taken as mutually explanatory of one another,but in case of ambiguities or discrepancies the same shall be explained and adjusted by the engineer who shall thereupon issue to the contractor instructions thereonprovided always that if,in the opinion of the engineer,compliance with any such instructions shall involve the contractor in any cost,which by reason of any such ambiguity or discrepancy could not reasonably have been foreseen by the contractor,the engineer shall certify and the employer shall pay such additional sum as may be reasonable to cover such costs52除合同中另有规定外,合同第一、二部分的条款规定优于其他任何构成合同的文件的规定。以上述规定为准,构成合同的数个文件可视为能互相解释,如意思含糊或不一致时,由工程师解释和处理,并由此向承包人发出指令。如工程师认为,服从此种指令会使承包人发生额外费用,而此种费用是承包人由于上述意思含糊或不一致而按理无法预见的,工程师应予以证明,业主必须支付相应的额外款额以补偿此种费用。6(1)the drawings shall remain in the sole custody of the engineer,but two copies thereof shall be furnished to the contractor free of chargethe contractor shall provide and make at his own expense any further copies required by himat the completion of the contract the contractor shall return to the engineer all drawings provided under the contract61图纸由工程师独自保管,但须向承包人免费提供两份副本。承包人所需的其余副本由他自己制作并承担费用。合同履行后,承包人须将全部合同图纸归还工程师。(2)one copy of the drawings,furnished to the contractor as aforesaid,shall be kept by the contractor on the site and the same shall at all reasonable times be available for inspection and use by the engineer and the engineers representative and by any other person authorized by the engineer in writing62承包人必须将按上述规定所提交的一份图纸副本留在工地,让工程师及其代表,或工程师书面授权的任何其他人在所有合理的时间内查阅使用。(3)the contractor shall give written notice to the engineer whenever planning or progress of the works is likely to
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 转让报废车合同协议书模板
- 三人防守训练课件
- 养殖股东合同协议书模板
- simtrade销货合同范本
- 农村房屋院子出租协议书
- 小儿心功能不全课件
- 三个重要代表思想课件
- 粮油食品检验人员考前冲刺测试卷【综合卷】附答案详解
- 难点解析沪科版9年级下册期末试题及完整答案详解(各地真题)
- 期货从业资格之期货投资分析能力提升打印大全附参考答案详解(突破训练)
- 配网培训课件
- 中国体育彩票政策变迁:历程、动因与影响的深度剖析
- 产科工作管理制度
- 2025年基于初中课堂提升学生数学阅读能力的有效策略研究
- 初中历史教师业务考试试题及答案
- 学校教师会议管理制度
- 传染病与职业防护
- 国企入股私企协议书
- 《地质灾害概述》课件
- 移民培训合同协议
- 2025年上交所期权交易资质测试题库
评论
0/150
提交评论