Offer的中英文模板.doc_第1页
Offer的中英文模板.doc_第2页
Offer的中英文模板.doc_第3页
全文预览已结束

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Private and ConfidentialDate: xxx日期:Name: xxx姓名:We are pleased to offer you a position of xxx with XXXXXXXXX Co., Ltd. (hereinafter referred to as the “Company”), subject to the conditions of Companys Labor Contract; the specific duties of the position is included in attached job description. The job description is an integral part of this offer, and has the same legal effect.我们很高兴聘请您担任XXXXXXXXXXX有限公司(以下简称“公司”)xxx一职,聘用条件以公司劳动合同为准,工作职责详见岗位描述 ,该岗位描述是本聘书的有效组成部分,具有同等的法律效力。This offer of employment is contingent upon the following conditions: 本聘书基于以下条件有效: You must terminate any previous employment relationship and be under no other employment obligation; 您必须终止和以前雇主的任何雇用关系以及其他雇用责任; All the information you provided must be true and accurate; 您提供的所有信息必须真实准确; You must pass a pre-employment medical check prior to commencing work; 您到岗前必须通过入职体检; Successful passing a background check and reference verification by Company within reasonable time; 您必须在适当时间内通过背景调查以及推荐人核实调查; Your signing of the acceptance of this offer letter returned back to Wayne prior to XXXXXX (Year/Month/Day); 您在X年X月X日之前必须签署本聘书并返还给我公司; Your signing of the Labor Contract before or on the onboard date; 您必须在入职前或入职当日签署劳动合同; Your signing of, immediately after employment, “ The Spirit & The Letter of Our Commitment”, “Questionnaire on Company Policy 30.5 - Avoiding Conflicts of Interest”, “Employee Innovation and Proprietary Information Agreement”, “Nondisclosure of Information Agreement” and “Non-Compete Agreement” and other intellectual property related agreements if applicable (Optional). 您必须在入职后立即签署“个人的诚信承诺”、“利益冲突政策问卷调查”、“关于职务发明和专有信息协议”、“信息保密协议”和“竞业限制协议”以及知识产权相关的其他协议(如适用)(可选)。Failure to complete any of the above mentioned conditions will render this offer null and void.上述任一条件未能完成将导致本聘书无效。Summary of the Offer:聘书内容:Position: XXX职位:XXXBusiness segment: XXX业务部门:XXXReporting Manager: XXX直接经理:XXXWork location: XXX工作地点:XXXContract term: XXX合同期限:XXXMonthly gross salary: RMB XXX (including all allowances and subsidies as stipulated by government). Salaries are expressed in monthly increments. A 13th month bonus will be paid according to Company policy. Eligibility for the 13th month bonus requires, among other conditions, that you must be in active service on December 31 of each bonus year.每月税前工资:人民币XXX (包括国家规定的所有津贴和补贴)。工资按月支付。第十三个月奖金的发放将根据公司政策。只有当您在十二月三十一日时仍在公司工作, 您才有资格获得当年的第十三个月奖金。The salary and all other cash income stated above are on a gross basis and subject to income tax (to be borne by the employee). Company will withhold the necessary tax amount from monthly payroll as required by the local tax authority, as well as the mandatory benefits contributions. 工资和以上所有其他现金收入均为税前收入,必须由员工承担个人所得税。公司按地方税务部门规定从员工每月工资中代扣代缴个人所得税,以及法定福利的个人缴纳部分。Company and you shall participate in the Peoples Republic of Chinas local social security and pay social security contributions in accordance with the law and regulations.公司和您应依法参加中华人民共和国的社会保险,并按照规定缴纳社会保险费。You are expected to report for work on date XXX. Unless otherwise agreed, this offer will be rescinded as a result of your failure to report on the date specified in this letter.您应当于X年X月X日到公司报到。 除非另行约定,本聘书将因您不能按时报到而终止效力。You will be required to sign a Labor Contract with Company before or on the onboard date. Following execution of that Contract, you will be required to satisfactorily complete a probation period of XXX. 您被要求在入职前或入职当日与公司签订劳动合同。履行劳动合同时,您被要求通过XX个月试用期。You will be required to attend ”The World of GE” training for understanding of the Company policies, values and culture within the first 60 days after your starting date. You will also be required to successfully transfer all of your statutory employment documents to Company or a designated agency within the first 15 days of your starting date. Employee should be responsible for any legal liability resulted from failure to do so.您被要求在入职后60天内参加公司组织的新员工培训来理解公司的政策。您还将保证自入职之日起十五天内向公司或公司指定的人才机构递交办理社会保险和住房公积金的有效凭证,如因迟延递交而造成的任何后果,员工应承担相应责任。Please sign and return the attached copy of this letter as your acceptance of this employment offer. Please note that communication of the salary package to any third party is NOT permitted, according to GEs data privacy protection policy.若您接受本聘书,请签署后返还给公司人力资源部门。根据公司的数据保密政策,您不允许向任何第三方泄露薪资信息。We are pleased to welcome you to GE and hope that our relationship will be a long and mutually rewarding one.我们由衷欢迎您加入公司,并期望与您长期双赢的协作。If you have any questions or need any help from us, please contact our Human Resources Department at XXX. 若您有任何问题或者需要任何帮助,请联系人力资源部门,联系电话XXX。This offer letter is an integral part of the labor contract that you will sign with Company upon your on boarding, and has the same legal effect.本聘书是您与公司签订的劳动合同的一部分,具有同等法律效力。Sincerely yours,您诚挚的_Managers Name HR Managers Na

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论