金鸡百花电影节翻译.doc_第1页
金鸡百花电影节翻译.doc_第2页
金鸡百花电影节翻译.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

20111011翻译林院团队, 译审范东生 名字用林院团队金鸡百花电影节礼仪之星揭晓ETIQUETTE STARS UNVEILED FOR FILM FESTIVALETIQUETTE STARS UNVEILED FOR COMING FILM FESTIVAL 9号下午,金鸡百花电影节礼仪之星选拔大赛总决赛隆重上演,90位经过层层选拔晋级的礼仪人员为现场观众打造了一场视听盛宴,也展现了合肥美好的形象。 90 miss etiquettes presented the audience with their excellent performance at the final contest of the etiquette stars for the 20th Golden Rooster and Hundred Flowers Film Festival. The event was held on the afternoon of October 9, at which 90 girls, who had survived from the previous rounds, showed the beauty of the host city Hefei from one side.On the afternoon of October 9, the final contest of the etiquette stars for the 20th Golden Rooster and Hundred Flowers Film Festival was grandly held, and 90 girls, who had survived in the previous rounds, presented the audience with their excellent performance, and showed a good image of the host city Hefei.范稿把重点提出来了,显得更吸引人。金鸡百花电影节是我国电影界年度的盛大节日,也是我国最具专业性和电影评奖活动。为更好的服务好本届电影节,合肥自6月份开始征集礼仪服务人员,经过激烈角逐共有90位选手晋级总决赛。她们分别通过自我介绍、仪容仪态展示、礼仪知识问答等环节来展示自己的风采,赢得了台下观众的阵阵掌声和评委老师的一致好评。据了解,这90位选手将在电影节期间,负责红毯秀嘉宾的引导及颁奖礼仪等活动。 This film festival, also the most professional awarding activity in Chinas film circle, is a yearly grandeur gala. The selection for Miss Etiquette started in June and 90 girls came to the finals after fierce competitions. These girls showed their elegant demeanors through steps like self-introduction, answering to questions, presentations of their good appearance and appropriate manners. They won applause from the audience and praise from the judges. These etiquette stars will guide guests at the red carpet show, and take part in prize-awarding and other activities during the film festival. This film festival is a yearly important gala, as well as the most professional and authoritative awards activity in Chinas film circle. Hefei began to select ritual girls in June to provide better service to the film festival. 90 girls fought for the finals after fierce competitions. They showed their elegant demeanors by self-introduction, presentation of their good appearances and appropriate manners, and answers to the questions related etiquette. They won the applause from the audience and compliments from the commentators. It is released that these girls will guide guests at the red carpet show, and take part in prize-awarding and other activities during the film festival. Compliments 多有恭维的意思,commentator (重评论讲解,如电视台上请的佳宾,没有决赛权)-judge 评委老师(有决定权)徽商大会各项工作进展有序COORDINATION ADDRESSED FORHI-TECH FAIR AND EXPOCASmooth Preparation For Investment And Trade Expo(为何这里的标题不大写)10号上午,第十一届中国(合肥)自主创新要素对接会暨第七届中国国际徽商大会筹备工作调度会,在市政务中心举行。会议就下一步筹备保障工作进行了安排和部署。A coordination meeting on the preparation for the 11th Hefei Hi-Tech Fair and the 7th International Investment and Trade Expo Anhui China, or EXPOCA in short, was held at Hefei Civic Centre on the morning of October 10th. Arrangement for the related preparatory work is made at the meeting.On the morning of October 10th, a coordination meeting on the preparation for the 11th Hefei Hi-Tech Fair and the 7th International Investment and Trade Expo was held at Hefei Civic Centre, and the following preparatory work was scheduled and arranged at the meeting.本届大会将于今年11月8号到11号在滨湖会展中心举行,也是首次将徽商大会和自主创新大会两会合办,目前,综合协调、文秘会务、证件资料、大会招投标和市场化运作等工作正在有序推进。The Fair and the EXPOCA will be held at Binhu Conference and Exhibition Center from November 8 to November 11. It is the first time that the two events are held in parallel. Up to now, all relevant preparatory work in overall coordination, secretarial service, preparation of certificates and documents, invitation to tender and market-oriented promotion of the event is being carried out smoothly.The fair and the expo will be held at Binhu Conference and Exhibition Center from November 8th to November 11th. Its also the first time to combine the Fair and the Expo into one event. At present, such related works as overall coordination, secretarial service, conference affairs, preparation of certificates and documents, invitation to tender and market-oriented operation of this event is being carried out bined into one(合并)- in parallel(合办)market-oriented operation -promotion(会还没开,改个词如何?)市委常委、副市长卢仕仁出席会议。他要求,各部门要做好协调、调度和对接工作。在具体工作推进过程中,应进一步开拓创新,做到每年都有新变化、新要求和新气象。同时,要积极协调、细化方案,全力做好广告招商的市场化运营工作,为盛会成功举办提供坚强保障。 Lu Shiren, standing committee member of Hefei Municipal Party Committee and deputy mayor of Hefei, attended the meeting. He demanded that all the departments concerned should do well in coordination, management and communication, and that they should take innovative measures when implementing the concrete works. Meanwhile, those departments were also required to do a better job in market-oriented operation for advertisement with active and detailed plans, so as to ensure a successful event of the Hi-tech Fair and EXPOCA.Lu Shiren, member of the Standing Committee of Hefei Municipal Party Committee and Deputy Mayor, attended this meeting. He demanded that all the departments concerned should do well in coordination, management and communication, and that they should take innovative measures when implementing the concrete works, so that this event can have new requirements, better changes and higher standards in comparison with those in the previous years. Meanwhile, these departments should operate the market-oriented advertisement well with active coordination efforts and detailed plans, so as to

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论