合肥师范学院论文工作手册(学生12年)(5月9日修改).doc_第1页
合肥师范学院论文工作手册(学生12年)(5月9日修改).doc_第2页
合肥师范学院论文工作手册(学生12年)(5月9日修改).doc_第3页
合肥师范学院论文工作手册(学生12年)(5月9日修改).doc_第4页
合肥师范学院论文工作手册(学生12年)(5月9日修改).doc_第5页
已阅读5页,还剩26页未读 继续免费阅读

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

论 文 写 作 手 册目 录一、外语系本科生毕业论文细则11.1 毕业论文文本构成 11.2 毕业论文内容要求 21.3毕业论文格式要求 4二、2008级本科毕业论文写作工作安排8三、毕业论文格式范文93.1 英文封面 93.2独创性声明103.3 Acknowledgements 113.3 Abstract 123.3摘要,关键词133.4 Contents143.4 正文153.4 Bibliography19四、毕业论文(设计)课题申请表20五、毕业论文(设计)任务书21六、毕业论文(设计)指导记录22七、合肥师范学院毕业论文统一汉语封面23八、毕业论文(设计)开题报告24九、开题报告答辩记录表25九、毕业论文(设计)中期报告26十、毕业论文(设计)计划进程表27八、毕业论文(设计)答辩记录表28八、毕业论文成绩评定表29合肥师范学院外语系本科生毕业论文细则撰写毕业论文(设计)是培养学生综合运用本学科的基本知识和基本技能,分析、解决实际问题和某些理论问题,培养学生科学研究、创新意识、创新能力,提高学生素质的重要途径,是高校教学的重要实践环节。为了统一和规范我院本科生毕业论文格式,保证我系本科生毕业论文质量,根据合肥师范学院本科毕业论文(设计)撰写规范(试行),结合外语专业实际,特制定合肥师范学院外语系本科毕业论文撰写规范(试行)及示例。一、毕业论文文本构成组成部分具体内容示例(一)前置部分(学校统一)封面见表4(系统一)英文封面见Sample 1独创性声明见Sample 2致谢见Sample 3英文摘要见Sample 4中文摘要见Sample 5目录见Sample 6(二)正文部分引言外文见Sample 6毕业论文主体结论参考文献见Sample 7(四)后置部分附件2中 表1、表2、表3、表5、表6、表7、表8、表9二、毕业论文内容要求(一)前置部分封面格式必须符合学校要求,封面上的论文题目必须与正文上的题目一致。2、外文封面:包括外文题目、作者、指导教师、系、时间等。3、致谢:致谢中主要感谢导师和对论文工作有直接贡献及帮助的人士和单位。4、论文摘要:摘要必须是对全文内容的高度概括,应反映出毕业论文的内容、方法、成果和结论,不能过于简略。摘要中不宜使用公式、图表,不标注引用文献编号。外文摘要以200词为宜,符合外语语法,无语言错误,语句通顺,文字表达自然流畅。中文摘要以250字为宜,内容应与英文摘要一致,语句通顺,文字流畅。中英文摘要需要关键词:关键词是供检索用的主题词条,应采用能覆盖论文主要内容的通用词条。关键词一般为3-5个,按词条的外延层次排列,外延大的排在前面。英文关键词应与中文关键词一致。关键词之间用分号分开,最后一个关键词后不打标点符号。5、目录:以文章内容的先后为序,按章节标题编写,要求标题层次清晰。目录中的标题要与正文中标题一致,目录中应包括致谢、摘要、引言、论文主体、结论、脚注、参考文献、附录等。目录中的页码要与正文中的页码一致。(二)正文部分毕业论文正文是毕业论文文本的主体和核心部分,一般应包括论文题目,(中英文),学生英文名,指导教师名,系英文名称,中文摘要与中文关键词,英语摘要与英语关键词,引言,论文主体,结语,参考文献等部分。1、论文题目:题目应该以名词短语形式呈现,简短、明确、有概括性。通过题目,能大致了解论文内容、学科范畴和专业特点。但字数要适当,必要时可加副标题。选题要符合专业培养目标。封面上、开题报告书上、正文上、答辩记录表上的标题必须一致。文献综述:文献综述一般作为第二章独立设置。要求作者综述有关本选题的国内外研究状况,主要代表人物及主要观点流派。4、主体:主体是毕业论文正文的主要部分,要求结构合理、层次清楚、重点突出、文字简练、通顺,无科学性错误。凡引用、转述、参考他人的成果或资料,均须注明出处。5、论文中的章、节、条、款各级标题:论文正文中各标题要突出重点、简明扼要。标题中尽量不采用外文缩写词。论文正文的层次应根据实际需要而定。标题层次为:1 1.1 1.1.1 2 2.1 2.1.1 以下类推。6、结语:结论单独作为一章。结语是毕业论文的总结,是整篇论文的归宿,要求精炼、准确地概述全文的主要观点。7、参考文献:毕业论文的撰写应本着严谨求实的科学态度,凡有引用他人成果之处,均应按照APA(American Psychology Association)学术著作和研究论文的格式进行标注。参考文献不少于6篇,其中英文文献至少3篇以上。(三)后置部分毕业论文指导书格式必须符合学校要求。指导过程记录应有指导教师手书,明确、具体记录指导内容。学生每次接受教师指导时应将指导过程记录表交教师填写。所有论文均应组织答辩,并有完整的答辩记录。答辩成绩为论文的最终成绩。毕业论文的评定意见应客观、公正。三、毕业论文格式要求1、文字和字数:毕业论文用外语撰写,字数在4500到5500外语单词之间。2、打印:论文要求由学生本人录入、编排并单面打印在A4幅面白纸上。3、封面:论文封面一律使用学校统一设计的封面。4、论文页面设置:毕业论文文本前置部分的封面、毕业论文开题报告书、目录、指导教师指导毕业论文情况登记表、毕业论文答辩记录表不编入论文页码。致谢、摘要、目录用罗马数字单独编页码,页码位于页面底端居中。毕业论文正文部分与附录部分的页码从论文题目开始,至附录,用阿拉伯数字连续编排,页码位于页面底端居中。5、摘要与关键词:中文的“摘要”与“关键词”几个标示字为4号黑体;英文的“摘要”与“ 关键词”几个标示字为4号Times New Roman体。中文摘要内容与具体的关键词为小4号宋体;英文摘要内容与具体的关键词为小4号Times New Roman体。6、参考文献注释格式格式参见范文后的Sample 7。7字体和字号:中文为宋体,英文和数字为Times New Roman 体,论文题目:三号字体;正文行距1.5倍。页码:5号(1)纸张:A4, 左页边距2cm,右页边距为 1.5cm,上边距2cm,下页边距 1.5cm(2)字号:论文标题:三号,加粗,居中 各章标题:小三号,加粗,居中。 标题二:四号,加粗, 标题三:小四号,加粗 正文:小四号,(5)封面:标题 (三号字),加粗,居中,首字母大写; 作者:用英汉两种语言,居中,四号字 其他:居中,四号字(6)Acknowledgement: 单独成页,如果标页码,用罗马字(I) (7)Abstract:约 200 字,标页码同上,(II) (8)其它:除标题一居中,其它各类标题顶格,一律用粗体(Boldface),上面空一行间距(另页顶上格)。标题的体系一律使用: 1 1.1 1.1.1 2 2.1 2.1.1,余类推;每段开头缩进四个英文字母字符或两个汉字,段与段之间不空行。数字:除习惯用中文数字表示的以外,一般均采用阿拉伯数字。年份一概写全数,如2006年不能写成06年。表格:每个表格应有自己的表序和表题,并应在文中进行说明,例如:“如表1.1”。表序一般按章编排,如第一章第一个插表的序号为“表1.1”等。表序与表名之间空一格,表名中不允许使用标点符号,表名后不加标点。表序与表名置于表上居中。表头设计应简单明了,尽量不用斜线;表头与表格为一整体,不得拆开排写于两页。表中数据应正确无误,书写清楚。数字空缺的格内加“一”字线(占2个数字),不允许用“”或“同上之类的写法;表内文字一律用5号字体。表中若有附注时,用5号字体写在表的下方,句末加标点。仅有一条附注时写成:注:;有多条附注时,附注各项的序号一律用阿拉伯数字,例如:注1:。8附录论文的附录依序用大写正体A,B,C编序号,如:附录A。附录中的图、表、式等另行编序号,与正文分开,也一律用阿拉伯数字编码,但在数码前冠以附录序码,如:图A1;表B2;式(B3)等, 9论文打印与装订毕业论文按以下排列顺序用A4纸打印后从左侧装订。(一) (学校统一)封面; (附件2中 表4-注打印定稿时请删除)(二) (系统一外文)封面;(Sample 1)(三) 致谢;(Sample 3)(四) 摘要(先汉语后英文);(Sample 4)(五) 目录;(Sample 5)(六) 毕业论文正文部分;(Sample6)(七) 附录等;(Sample7)(八) 附件2中 表1、表2、表3、表5、表6、表7、表8、表9、表10合肥师范学院外语系2008级本科毕业论文写作工作安排根据合肥师范学院普通本科毕业论文(设计)管理暂行办法以及外语系本科毕业论文实施方案,对08级英语(师范,翻译,专升本)本科毕业论文工作做如下安排。一、组织管理:成立本科生毕业论文工作指导小组,成员由系领导、教研室主任和外语系学术委员会委员构成。小组的工作职责为制定工作计划,审核论文选题,负责建立和完善具体的评分标准和评分要求,论文过程管理和检查、组织答辩及成绩考评,研究经费的具体分配使用等。组长:范东生副组长: 张宇翔、李可胜,黄波,穆娟成 员:王继玲、周颖、蒋道华、钱莉娜、章媛、颜传果、郑蔚康、耿国纪李可胜副主任负责组织协调毕业论文的常规工作。各相关教研室成立论文指导小组,负责对论文选题的初审。二、2008级本科毕业论文写作具体时间安排12011年10月30日,教研室组织教师提出选题,毕业论文工作指导小组审核论文选题,形成论文题库。22011年11月20-30日,向学生公布选题,学生确定选题。交与各班长,由班长交到系办公室教学秘书;32011年11月25日,组织教师学习论文管理细则42011年12月7日前,分派指导教师,学生-指导教师见面会暨动员会;52011年12月14日,开题答辩;62012年2月29日,上交论文提纲;72012年3月21日,上交论文初稿;82012年4月18日,上交论文二稿;92012年4月18-20日,中期检查;102012年5月15日,上交论文终稿;112012年5月下旬和6月上旬,进行毕业论文答辩。Sample 1装订线 本科生毕业论文(设计)英语、数字:4号Times New Roman; 汉字:4号仿宋体英语标题后另起一行汉语标题;英语题目太长可以分成两行 题目: 系 部 外语系 学科门类 XXX 专 业 XXX 学 号 XXX 姓 名 XXX 指导教师 XXX 年 月 日论文题目:二号Times New Roman加粗,居中On the Difficulties of Poetry Translation and Possible Solutions 作者姓名(汉语拼音)、导师姓名(汉语拼音):均为三号Times New Roman体,居中Written by: XXSupervised by: XXX系别、学校、完成时间:均为四号Times New Roman体,居中Department of Foreign Languages 本页不标页码Hefei Normal UniversityMay 2012Sample 2独创性声明本人声明所呈交的毕业论文(设计)是本人在指导教师指导下进行的研究工作及取得的研究成果。据我所知,除了文中特别加以标注和致谢的地方外,论文中不包含其他人已经发表或撰写过的研究成果,也不包含为获得合肥师范学院或其他教育机构的毕业证书或学位证书而使用过的材料。与我一同工作的人员对本研究所做的任何贡献均已在论文中作了明确的说明并表示谢意。作者签名:签字日期:年月日指导教师签名:签字日期:年月日Sample 3居中,Times New Roman 四号加粗AcknowledgementsI would like to express my gratitude to all those who helped me during the writing of this thesis. A special acknowledgement should be shown to (Professor X), from whose lectures I benefited greatly. I am particularly indebted to 包括指导教师名,教授或博士应该注明。主要感谢导师和对论文工作有直接贡献及帮助的人士和单位。两端对齐,小四号Times New Roman体; 首行缩进4字符; 行间距1.5倍。“Acknowledgements, Contents, Abstract, 摘要” 用5号罗马数字单独编码,页码位于页面底端居中ISample 4居中,Times New Roman 四号加粗Abstract There have been heated disputes on the translatability of poetry. A great number of researchers are strongly against the translatability of poetry on the ground that poetry is too delicate to be translated. In spite of this, there have been oceans of poetry translated in the world of literature, which is an undeniable face. Therefore, it is meaningless and unhelpful to argue whether poetry is translatable or not. Whats significant is to find and define the difficulties in poetry translation and then try to seek solutions to these difficulties. Only when we have a clear idea about the difficulties, can we hope to find some solutions. Therefore, this thesis first attempts to define the difficulties of poetry translation, and then sets out to discuss some translating strategies which are intended to help solve the difficulties.After a brief discussion on translatability, the thesis discusses several methods of poetry translation with examples taken from well-acknowledged translators of poetry. These methods, to some extent, can overcome these difficulties, or compensate some of the lost features. In talking about the difficulties of poetry translation and possible solutions, this thesis intends to throw a new insight into the much-discussed problem of translatability. It stresses that, as loss is inevitable in the process of translation, translatability is only a relative concept, which does not require an exact word-to-word equivalence but a realization in similar aesthetic effects. This is where the significance of this thesis lies. Key words: poetry translation; translatability; possible solutions四号Times New Roman体,加粗,左顶格按外延大小顺序排列;小四号Times New Roman体;分号隔开最后一个关键词后不打标点符号iiSample 5宋体小四号,首行缩进两个汉字,行距1.5倍。两端对齐居中,四号,黑体;摘要两字之间空2个字符摘 要关于诗歌翻译的可译性问题,翻译界一直存在着激烈的争论。许多研究者都坚信诗歌精意微妙,不可翻译。尽管如此,一个不可否认的事实是,在世界文学中存在着浩如烟海的翻译诗作。因此,空谈诗歌可译与否并无多大意义,而且与事无补。重要的应该是找到诗歌翻译中存在哪些困难,以及如何解决这些困难。只有当我们清楚地掌握诗歌翻译中存在的种种困难,才能找到解决困难的途径。本文首先重点描述诗歌翻译的困难,然后指出尽管存在种种困难,诗歌翻译仍是可能的,最后提出一些翻译策略。本文第二部分就探讨了实现诗歌可译性的种种因素。最后,文章提出了诗歌翻译的各种方法,并以一些名家译作为例,探讨了这些方法如何克服诗歌翻译中存在的困难,以及如何对诗歌在翻译中丧失的特征进行补偿。300汉字左右,与英文摘要一致,语句通顺,表达流畅。本文强调,尽管在诗歌翻译过程中许多诗歌要素都无法保留,但这并不意味着诗歌是不可译的。通过恰当地使用补偿手段,译者仍然可以取得大致相等的翻译。通过研究,本文意在从损失与补偿的角度对诗歌翻译的可译性问题重新审视,这也正是本文研究的意义所在。关键词:诗歌翻译;可译性;补偿翻译和英语关键词一致;小四号宋体;中间以分号隔开。最后一个关键词后不打标点符号左顶格,四号宋体,黑体。Sample 6居中,Times New Roman 四号加粗;不用 “outline”左顶格,Times New Roman 小四号;行距1.5倍;一级标题加粗ContentsAcknowledgements .I各级标题用短语;层次要分明;实词首字母大写Abstract .II摘 要.IIIChapter 1 Introduction .11.1 The significance of the research 11.2 Organization of this paper.2 Chapter 2 Literature Review 一般分为5章,各专业、方向可作适当调整。但是第二章必须是Literature Review。.Conclusion .Bibliography . 目录中页码要与正文中的页码一致Sample 6各章标题:居中,四号,Times New Roman体,加粗;后空一行引言一般为第一章,包括选题的背景与目的,论文的基本结构,研究方法等Chapter 1 Introduction文中作者未出现:圆括号内标明作者姓(汉语只注明作者姓的拼音),空格,页码;文末文献要对应。Chinese translation theories used to be unsystematic. Various opinions and propositions were hidden in the voluminous historical data, or concealed in the translators fragmentary words and phrases. Many scholars have begun to realize the value of those ideas, however, few have made full use of the materials available to study the old theoretical statements (Yang, 2003:2) 其他各级标题:顶行,小四号,Times New Roman体,加粗;前后各空一行。1.1 Significance of the Research注释一律用脚注:文中采用右上标注的方式It has been proposed that those theories in the past could be modernized for the sake of carrying on the tradition and benefiting Chinese translation studies at present. The modernization is based on discovering something “new” in the “old” theories . And the researchers in this field are responsible.1.2 Organization of the PaperThis thesis consists of 5 chapters. Chapter 1 is the introduction of the thesis. Chapter 2 sets out to analyze the relationship between culture and translation which leads to the possibilities and difficulties of cultural translation. In Chapter 3, the author makes the literal review of the domestication and foreignzation both at home and abroad. In Chapter 4, the author does an analysis in translation strategies adopted in Lin Yutangs English writings. Chapter 5 contains a brief summary and conclusion.正文字数一般在4500至5500外文单词之间,小四Times New Roman体,行距1.5倍;左页边距2cm,右页边距为 1.5cm, 不设页眉正文至附录用5号阿拉伯数字标注页码,页面底端居中1Chapter 2 Literature Review 新一章另起一页,顶上格,后空一行书名用斜体;文章名加引号Although deconstructionists diverge in their interest and specific views, they agree on their understanding of the basic notions involved. Gentzler, in Contemporary Translation Theories, believes that they are undertaking a radical redrawing of the questions upon which translation theory is founded (145). 超过四行的引文:整段引文左边空10个字符的间距,所引段落上下各空一行,字体用五号;行距为1。本句作者Gentzler已在文内出现:圆括号内只标明页码The development of translation theory is often influenced by the academic and socio-political events internationally. The deconstructive alternative arose primarily in France in the late 1960s during a time of social and political upheaval, reflecting the political and social turmoil of that period (Gentzler,1957:148). Derrida summarizes two interpretations of interpretation, of sign, and of play:作者Derrida在文内已出现,这里最后只标明页码The one seeks to decipher, dreams of deciphering a truth or an origin which escapes play and the order of the sign, and which lives the necessity of interpretation as exile. The other which is no longer turned against the origin, affirms play and tries to pass beyond man and humanism, the name of man being the name of that being who, throughout the history of metaphysics or in other words, throughout his entire history has dreamed of full presence, the reassuring foundation, the origin and the end of play. (93) 如所引原文第一行有缩进,则该行在论文中再缩进三个字符的间距,即引文第一行缩进13个字符Guo (2000) cited the example of biblical translation to show the importance of translation to the original, and stressed the significance of translation to ancient Chinese literatureThe pseudo-autobiographical narration typical of the picaresque tradition is maintained:My true name is so well known in the records, or registers, at Newgate and in the Old Bailey, and there are some things of such consequence still depending there relating to my particular conduct, that it is not to be expected I should set my name or the account of my family to this work It is enough to tell you, that some of my worst comrades, who are out of the way of doing me harm. (Defoe ,1967:27)作者Defoe在文内未出现:圆括号内标明作者姓名,空格,页码句号在括号前Chapter 3Chapter 5 ConclusionSample 7外语系毕业论文引用文献和参考文献格式要求一、 文内夹注的文献放在括号内,作者名与年份之间空一格,不加逗号,如有具体页码,页码和年份之间用分号。注意: 无具体页码的夹注格式:(Chomsky 1991) 有具体页码的夹注格式:(Wilson 1991: 28-80) 有两个作者的文献:(Bates & MacWhinney 1982) 有三个及以上作者的文献:(Miao et al. 1984) 多个文献并列的夹注格式 (Adams 1990; Bates & MacWhinney 1982, 1989; Miao et al. 1984)二、文尾参考文献部分不要包括文中没有引用到的文献,但应将引用到的文献全部列出,不要遗漏。三、文献类型的字母标识: M 为专著,C为论文集,N为报刊文章,J为期刊文章,P为未出版之会议论文,D为博士学位论文,R为报告,CP为计算机程序,其中论文集中的文章类型标识为A。 外文文献在前,以作者姓氏的字母为序,书名采用斜体;中文在后,以作者姓氏的汉语拼音为序。四、参考文献样例书名注意要斜体(专著类)MIT 出版社的所在地与出版社之间用分号隔开,其中的MA.是Massachusetts的缩写Adams, M. J. 1990. Beginning to Read: Thinking and Learning about Print M, Cambridge, MA.: MIT Press.王艾录、司富珍,2002,语言理据研究M。北京:中国社会科学出版社。注意,P. Griffith和Juel, C.的区别。除了第一位作者,后面的作者是将名字的缩写字母放在前面,姓放在后面。(期刊类)文章所在的页数文章名不用斜体,期刊名用斜体表示第78期Juel, C. & P. Griffith & P. Gough. 1986. Acquisition of literacy: longitudinal study of children in first and second grade J, Journal of Educational Psychology 78:243-255. 表示第3期,注意与英文格式的不同之处邓思颖,2002,经济原则和汉语没有动词的句子J。现代外语(3):1-13。(论文集类)编撰用缩写的形式Bryant, P. & E. U. Goswami. 1987. Phonological awareness and learning to read A. In J. R. Beech & A. M. Colley (eds.). Cognitive Approach to Reading C. New York: Wiley, 213-243. 此处用句号,特别提示:中英文的标点符号在Word等文字处理软件中,会有所不同,注意不要混用。伍铁平,1990,术语的模糊性和语言规律A。杨自俭、李瑞华(编)英汉对比研究论文集C。上海:上海外语教育出版社,179-188。(学位论文)Jarkey, N. 1991. Serial Verb Constructions in White Hmong: a functional approach D. PhD dissertation, University of Sydney, Sydney.高增霞,2003,现代汉语连动式的语法化视角D。中国社会科学院研究生院博士论文。表1 合肥师范学院本科生毕业论文(设计)课题申请表(指导教师用表)装订线系(部):外语系 时间: 年 月 日课题情况课题名称教师姓名职称学位课题来源A.科研 B.生产 C

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论