




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
大学英语 M2 翻译全新版 大学英语 综合教程2 句子翻译1. 背离传统需要极大的勇气。(departure, enormous)2. 汤姆过去很腼腆,但这次却非常勇敢能在大庭广众面前上台表演了。(performance, bold)3. 很多教育家认为从小培养孩子的创新精神是很可取的。(creative, desirable)4. 假设(assume)那幅画确实是名作(masterpiece),你觉得值得购买吗?(worthwhile)5. 如果这些数据统计上是站得住脚的,那它将会帮助我们认识正在调查的问题。(throw light on , investigate, valid)1. It takes an enormous amount of courage to make a departure from the tradition.2. Tom used to be very shy, but this time he was bold enough to give a performance in front of a large audience.3. Many educators think it desirable to foster the creative spirit in the child at an early age.4. Assuming (that) this painting really is a masterpiece, do you think its worthwhile to buy / purchase it?5. If the data is statistically valid, it will throw light on the problem we are investigating.(1) 该公司否认其捐款有商业目的。(deny, commercial) (2) 每当他生气的时候,他说话就有一点结巴。 (stammer)(3) 教育是我们家庭最看重的传统,这就是为什么我父母从不带我到昂贵的饭店吃饭,却送我到最好的私立学校上学。(cherish)(4) 手术康复后不久,他失业了,因此经历了人生的又一个困难阶段。(shortly after, go through) (5) 与我们的富裕邻居相比,我们的父母就相当穷了,但是他们总是努力满足我们最起码的需求。(affluent, minimal)(1) The company denied that its donations had a commercial purpose.(2) Whenever he was angry, he would begin to stammer slightly. (3) Education is the most cherished tradition in our family. Thats why my parents never took me to dinner at expensive restaurants, but sent me to the best private school.(4) Shortly after he recovered from the surgery, he lost his job and thus had to go through another difficult phase of his life.(5) In contrast to our affluent neighbors, my parents are rather poor, but they have always tried hard to meet our minimal needs.1)研究表明,笑能够带来许多健康上好处。(laughter)2)互联网连接速度慢真让人心烦。(connection, annoy)3)法律规定,帮助他人自杀是犯罪。(suicide, crime)4)玛丽在她的报告中试图从一个完全不同的角度来解释这些数据。(interpret, angle, data)5)苏是一个很有天分的女孩。她那惊人的记忆力使她在同班同学中显得格外特出。(of great talent, set apart)1) Research shows that laughter can bring a lot of health benefits.2) A slow Internet connection speed is really annoying. 3) As the law stands, helping someone commit suicide is a crime.4) In her report, Mary tries to interpret the data from a completely different angle.5) Sue is a girl of great talent. Her amazing memory sets her apart from her classmates.1. 是工人和主管人员的创造力和敬业精神将这个公司变成了一个盈利的企业。(it is . that, dedication)2. 食品和医药的价格在过去三个月里急剧增长。(soar)3. 我们打算重新粉刷这幢办公大楼的上面几层楼。(upper)4. 他的成功表明流行与艺术价值有时候是一致的。(coincide)5. 我不愿意看见我所敬爱的祖母躺在医院床上痛苦地呻吟。(groan)1. It is the creativity and dedication of the workers and executives that turned the company into a profitable business.2. The prices of food and medicine have soared in the past three months.3. We plan to repaint the upper floors of the office building.4. His success shows that popularity and artistic merit sometimes coincide. 5. I dont want to see my beloved grandmother lying in a hospital bed and groaning painfully.1. 他这人话不多,但要说玩电脑那他就太机灵了,同学们都不是他的对手。(when it comes to)2. 无知的孩子们可能认为这些动物很可爱并开始跟他们玩起来。(not know any better)3. 没有办法获得贷款,所以,要购买新设备,我只得咬紧牙关,卖掉我的混合型动力汽车。(grit ones teeth, hybrid)4. 如果猎人没有看到一群象朝他的营地(campsite)走来,他就不会开枪。(a herd of)5. 我觉得具有讽刺意味的是汤姆的记忆是有选择性的,他好像不记得过去痛苦的经历,特别是那些由他自己造成的痛苦经历。(selective, ironic)1. He is a man of few words, but when it comes to playing computer games, he is far too clever for his classmates.2. Children who dont know any better may think these animals are pretty cute and start playing with them.3. There is no way to obtain a loan, so to buy the new equipment, Ill just have to grit my teeth and sell my hybrid car.4. The hunter would not have fired the shots if he had not seen a herd of elephants coming towards his campsite.5. I find it ironic that Tom has a selective memory he does not seem to remember painful experiences in the past, particularly those of his own doing.1. 自从新政策生效之后,很多小企业在这个城市涌现出来。(spring up)2. 听到这一消息后,她略微一笑,然后便又习惯性地皱起眉头。(habitual)3. 他稍微停顿了一下以加强讲话的效果,然后说,“我们可以通过新的渠道进入这些市场。”(for effect, channel)4. 学校新添的音乐厅可以帮助它培养年轻的音乐人才。(addition, nourish)5. 我们必须首先建立一个主权国家,否则就无法保护我们的人身自由。(liberty, establish)1. Many small businesses have sprung up in the city since the new policy went into effect.2. On hearing the news, she smiled briefly, and then returned to her habitual frown.3. He paused for effect, then said: We can reach/enter these markets through new channels.4. The addition of a concert hall to the school will help it nourish young musical talents.5. We have no way to protect our personal liberties until we have established a sovereign state. / We cant protect our personal liberties unless we, first of all, establish a sovereign state. 全新版 大学英语 综合教程2 翻译 要提高我们的英语水平,关键是多读、多写、多听、多说。此外,尽可能多背熟一些好文章也十分重要。如果你脑子里没有储存大量好的英语文章,你就不能用英语自由地表达自己的思想。一边学一边总结经验也很有帮助,因为这样做,我们就能搞明白哪种学习方法是更有效的,能够产生最理想的效果。只要我们坚持努力学习,到时候我们就会完成掌握英语的任务。 To improve our English, it is critical to do more reading, writing, listening and speaking. Besides, learning by heart as many well-written essays as possible is also very important. Without an enormous store of good English writing in your head you cannot express yourself freely in English. It is also helpful to summarize our experience as we go along, for in so doing, we can figure out which way of learning is more effective and will produce the most desirable result. As long as we keep working hard on it, we will in due course accomplish the task of mastering English. 随着捐款源源不断地进来,我校明年的财务状况会好多了。这样我们就能集中应对我们作为教育工作者必须承担的最重要的任务:鼓励学生实现他们的学业目标,培养他们成为有责任感、靠得住的人,使他们对将来的生活有所准备,并在他们追求物质及精神满足的过程中给予引导。 With more and more donations coming in, our university will be much better off financially next year. We will thus be able to focus on the most important task that we, educators, must take on: to encourage students to attain their scholarly / academic goals, to train them to be dependable and responsible individuals, to prepare them for the life ahead, and to guide them in their pursuit of spiritual as well as material satisfaction. 也许你羡慕我,因为我可以借助计算机在家里工作。我也这么想,互联网使我的工作方便多了。我可以通过电子邮件撰写、编辑并交出我的文章,在网上与我的同事聊天,与老板讨论工作。我用鼠标一击,马上就能拿到我要的一切资料,获得最新的消息。可是,另一方面,用网络通信有时也令人沮丧。系统有可能瘫痪,更糟的是,因为没有面对面交谈的情感提示,键出的词有时候似乎很难理解。 Perhaps you envy me for being able to work from home on the computer. I agree that the Internet has made my job a lot easier. I can write, submit and edit articles via email, chat with my colleagues on line and discuss work with my boss. With a click of the mouse, I can get all the data I need and keep up with the latest news. But then, communicating through the Net can be frustrating at times. The system may crash. Worse still, without the emotional cues of face-to-face communication, the typed words sometimes seem difficult to interpret.众多事实证实这一说法:要想让自己很快从低落的(negative)情绪中解脱出来,你得让自己哭。你不必为“哭”而感到羞愧。忧虑和悲伤能随同眼泪一起流出身体。看一看唐娜(Donna)的例子吧。她的儿子在一次车祸中不幸丧生。这次打击之大使她欲哭无泪。她说:“直到两个星期后的一天,我才开始放声痛哭。然后,我便觉得好像一块大石头从我的肩上抬走了。是眼泪将我带回到了现实之中,帮助我度过危机。”Numerous facts bear out the argument / statement / claim that in order to recover speedily from negative emotion, you should allow yourself to cry. You neednt / dont have to be ashamed of crying. Anxiety and sorrow can flow out of the body along with tears. Consider the case of / Take Donna. Her son unfortunately died in a car accident. The intensity of the blow made her unable to cry. She said, It was not until two weeks later that I began to cry. And then I felt as if a big stone had been lifted from my shoulders. It was the tears that brought me back to earth and helped me survive the crisis.南希 霍普金斯(Nancy Hopkins)是麻省理工学院(MIT)的生物学教授。她渴望知识,努力工作。然而,作为一名科学家,她不能不注意到校园里男女不平等(gender inequality)的各种表现。男女教授做同样的工作,但是到提升的时候,行政领导却很有选择性。具有讽刺意味的是在取得这么多的文化进步以后,妇女在高等学府里却仍然处于不利的地位。当她增加实验室面积的请求被拒之后,她知道她必须起而抗争。因此她要紧牙关向校长申诉。这次抗争以胜利告终,南希也因此变成了男女平权的倡导者。 Nancy Hopkins is a biology professor at MIT. She craves knowledge and works hard. However, as a scientist, she could not help noticing all kinds of indications of gender inequality on campus. Men and women professors did the same work, but when it came to promotion the administrators were rather selective. It was ironic that after so much cultural progress, women were still at a disadvantage in institutions of higher education. When her request for more lab space was refused, she knew she had to fight. So she gritted her teeth and complained to the President. The fight ended in victory and Nancy was converted into a gender-equity advocate. 虽然英语是如何产生的对许多人来说还是个谜,语言学家认为它和很多欧洲语言来自同一个源头,即印欧母语。英语最初是在公元五世纪入侵英格兰的盎格鲁撒克逊人使用的。他们将英语的基本词汇传给了我们。在十五个多世纪的发展中,英语通过大量借用丰富了自己。随着英国移民登陆美洲并建立了独立的美利坚合众国,英语又增添了一个新的变种:美语。虽然有人担忧英语的发展失控了,但大多数以英语为母语的人对其自由借用和对外来成分的宽容感到自豪。Though how the English language came into existence remains a mystery to many people, linguists believe that English and most other European languages have descended from a common source: the Indo-European parent language. English was first spoken by the Anglo-Saxons who invaded England in the fifth century. They passed onto us the basic vocabulary of English. In over fifteen centuries of its development, English has enriched itself by massive borrowing. As British immigrants landed in America and established the United States as an independent nation, a new variety was added to the English language: American English. Though some people worry that the language is running out of control, many native speakers of English take pride in the tolerance of their language.大学英语 新题型 综合训练 二级 翻译1. 众所周知,东方人和西方人在儿童教育方面存在着很大的差异。It is known to all that there is a great difference in child education between Westerners and Easterners. 2.东方人非常重视儿童早期的技能教育,而不急于促进创造力的发展。Easterners give greater priority to developing skills at an early age, rather than promoting creativity. 3. 另一方面,西方人更多地强调小孩的创造力,认为技能以后能学会。On the other hand, Westerners put more emphasis on childrens creativity, believing that skills can be picked up later.4. 事实上,学会自己解决问题的方法与把着手教的方法各有其优缺点。In fact, both learning to solve problems by oneself and teaching by holding the hand have their advantages and disadvantages.5. 因此,我们应从两者之间寻求一种更好的教育方式,以达到一种平衡。Therefore, we should find a superior way to approach education, striking a better balance between the two extremes.1. 萨姆沃尔顿在本顿维尔小镇从一个专卖廉价商品的小店起家,逐渐发展成为价值60亿美金资产的廉价连锁店-沃尔玛公司。Sam Walton started, in Bentonville,with a little dime store that grew into a $6 billion discount chain called Wal-Mart. 2. 人人都说他为人友善,性格开朗,是个好邻居;他尽力与人们融洽相处,从不炫耀,也从不盛气凌人。By all accounts, hes friendly, cheerful, a fine neighbour who does his best to blend in, never flashy, never throwing his weight around.3. 他从不需要任何特殊待遇,也不关心是否是美国首富。而他脑子里真正想着的是沃尔玛员工共同取得的成功。He never wants any special treatment, or cares whether he is the richest man in America. But the real story in his mind is the success achieved by the Wal-Mart team.4. 萨姆制定了沃尔玛的生活方式。他善待员工、集思广益。他信奉广开思路、褒奖成功。Sam lays down the Wal-Mart way of life. He treats his people right, and gets ideas into the system from the bottom up. He believes in cultivating ideas and rewarding success.5. 从来没见过有谁为他工作和他接触一段时间后不受益的-与萨姆沃尔顿交往会使你成为一个好人。 No one who has worked for him or has been around him for any length of time isnt better off-coming into contact with Sam Walton just makes you a better person.1. 在网上呆的太久,就会发生一些奇怪的现象。比如说对社交活动感到厌恶,脾气暴躁,动辄生气。After too long on the Net, sommething strange would happen. For example, I feel an aversion to outside forms of socializing, or become bad-tempered and easily angered.2. 其原因是缺乏任何形式的社交活动-长时间一个人呆在家里,缺少朋友,同事之间人与人的接触。This may be due to lack of social life of whatsoever-long time alone at home without human contact with friends or colleagues.3. 为了恢复生活的平衡,我强迫自己回到真实世界中去。我打电话,会见朋友,去健身房,采访写报道,去医院看病。To restore balance to my life, I force myself back into the real world, I call people, meet with friends, get to the gym, arrange interviews for stories, and go to see a doctor.4. 但面对面地与人相处实在难以忍受。我找了个借口逃之夭夭,重新回到公寓,冲向电脑,似乎那儿才是一个安全的地方。But sometimes face to face is too much. I make my excuses and flee and re-enter my apartment. I run to the computer as though it were a place of safety.5. 你一旦开始用网络交际取代人与人的真实接触,要想走出这种穴居状态就会相当困难。Once you start replacing real human contact with cyber-interaction, coming back out of the cave will be very difficult.1. 迈克尔自从能记事起就一直梦想着飞翔。他母亲故事中的细节使得迈克尔梦境色彩缤纷、绚丽无比。As long as Michael could remember he had always dreamed of flying. The details in his mothers stories made his dreams full of color and beauty.2. 从14岁起,迈克尔在父亲督导下开始非常周密的训练。他父亲的格言是:要想有所收获,就得努力工作(奋斗)!From the age of 14, Michael began a very careful training program monitored by his father. His fathers motto: If you want something, work for it.3. 在全国少年奥林匹克运动会上,他超越了个人最好成绩、获得了冠军、并创造了新的世界记录。At the National Junior Olympics, Michael surpassed his personal best, won the championship and set a new world record.4. 迈克尔的成功当然/显然都是对他刻苦努力的回报。但是人们最惊讶的是他是位盲人。Michaels success was, of course, the reward for his hard work. But people were most surprised by the fact that he is blind.5. 迈克尔的故事告诉我们获得成功的两个重要因素:梦想或想象力和严格训练或努力奋斗。Michaels story tells us two most important factors for success - dream or imagination, through training or hard work1. 尽管朋友提醒我不要上当,但女强人的故事仍然令我心醉神迷,我贪婪地阅读一篇又一 篇的成功故事。Despite my friends warning against being taken in, yet superwomen tales continue to charm me and I consume success stories by the pound. 2. 一般说来,成功的女人都是极有成就的人- 不仅在上班之时干得出人头地,而且在工作之余也大有作为。Generally speaking, successful women are movers and shakers-not only during office hours, but in their spare time as well. 3. 然而,我生性就根本做不到事事有条不紊。不论怎么仔细安排时间,我的计划总是出 问题。However, I am by nature completely unable to get my act together. No matter how carefully I plan my time, the pla
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年燃气储运中级工考试预测题及解析
- 工作总结及个人成长报告
- 五一银行活动方案
- 田青蛙动态课件
- steam课件电信教学
- 用药安全知识培训材料课件
- 制作表格直播教学课件
- 人教版九年级英语期中基础复习卷(B卷)(含答案无听力音频及原文)
- 黑龙江省绥化市北林区2024-2025学年八年级下学期期末语文试题(含答案)
- 第三单元 勇担社会责任 单元检测题(含答案)-2025-2026学年 八年级上册道德与法治 - 副本
- 2025-2030中国工业用地开发与产业升级分析报告
- 2025年教育学家教学理论考试试题及答案解析
- 2025年医疗器械不良事件培训考试试题(有答案)
- 第1课 互联网和物联网 课件 2025-2026学年七年级下册信息技术浙教版
- 信息技术在课堂教学中的应用
- 江苏省宿迁市沭阳县如东实验学校2024-2025学年七年级下学期期末数学试卷(含答案)
- 项目初步验收汇报
- 2025年湖南省高考真题卷政治和答案
- 精神病患者的康复护理计划
- 语“你相遇”文启新程-2025年秋季高一语文开学第一课-2025-2026学年高中主题班会
- 个性化教育实施策略
评论
0/150
提交评论