英语会话入门与提高.doc_第1页
英语会话入门与提高.doc_第2页
英语会话入门与提高.doc_第3页
英语会话入门与提高.doc_第4页
英语会话入门与提高.doc_第5页
已阅读5页,还剩42页未读 继续免费阅读

VIP免费下载

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 Greetings and Introduction打招呼和介绍听音朗读下列单词Read Aloud After the Record.Receptionn. 招待会Businessmann. 商人come across(偶然)遇见Opportunityn. 机会Introducev. 介绍Businessn. 生意,商业Prettyad. 相当managing directo总经理Five Star Electronics五星电子公司听下列对话,练习跟读自读。Listen and Practise场景提示 At a reception in Beijing, Mr. Bell, an American businessman, comes across Miss Wang, who is from CNIEC. Miss Wang takes the opportunity to introduce Mr. Liu. 在北京的一个招待会上,美国商人贝尔偶然遇见了中国进出口总公司的王小姐。王小姐借此机会把贝尔先生介绍给刘先生。Mr. Bell: Hi! How are you, Miss Wang ?贝尔先生:嗨!王小姐,你好吗?Miss Wang: Quite well, Mr. Bell. And you?王小姐: 我很好,贝尔先生。你呢?Mr. Bell: Fine , thanks.贝尔先生:很好,谢谢。Miss Wang: Well, its nice to see you again. You do look well.王小姐: 我很高兴又见到你。你的气色很好。Mr. Bell: Thank you. And hows business ?贝尔先生:谢谢。生意如何?Miss Wang: Pretty good. In fact, its the best year were had for a long time.王小姐:相当不错,可以说今年是我们多年来生意最好的一年了。Mr. Bell: Oh, very good. Im glad to hear that.贝尔先生:很好。我很高兴听到这消息。Miss Wang: Have you met Mr. Liu Ping, our managing director ?王小姐:你见过我们公司的总经理刘平先生吗?Mr. Bell: No, I havent. Id be glad to meet him.贝尔先生:没见过,但是我很想见他。Miss Wang: Mr. Liu, Id like to introduce you to Mr. Roger Bell.王小姐:刘先生,我来给你介绍一下罗杰贝尔先生。Mr. Liu: Oh, yes.刘先生:好哇。Miss Wang: This is Mr. Roger Bell. He works for Five Star Electronics.王小姐:这位是五星电子公司的罗杰贝尔先生。Mr. Liu: How do you do, Mr. Bell ?刘先生:贝尔先生,您好!Mr. Bell: How do you do, Mr. Liu ?贝尔先生:刘先生,您好!增 值 英 语1How are you ?你好吗?见面时问候对方健康情况的寒暄语。应答语为:“Im very well, thank you. ”或者“Fine, thanks. ”。2You do look well.你的气色很好。助动词do放在动词前面表示强调。 3向对方介绍人的用语有:“This is. ”(这位是);“Id like you to meet. ”(我向你介绍) 或者“Id like to introduce you to. ”。4 How do you do ?您好?与人初次见面时,尤其用于被正式介绍见面时的问候语。回答时一般也用“How do you do? ”。熟读背诵下列句子 Read and Recite1How are you doing?你好!2Hows it going?你好吗?3Could be better, but not bad.还行吧。4Id like you to meet Mr. Green.我向你介绍格林先生。5Im pleased to meet you. 很高兴认识你。2 Nice to Meet You很高兴认识你听音朗读下列单词 Read Aloud After the RecordCommerciala. 商业的;商务的Finishv. 完成Seatn. 座位hungry a. 饥饿的Restaurantn. 餐馆,饭店Florida n. 佛罗里达州名Miami n. 迈阿密港市university n. 大学cashier n. 出纳员travelv. 旅行听下列对话,练习自读跟读。 Listen and Practise.场景提示 George Carter works in the Commercial Bank. He is finishing his coffee in a coffee shop when Laurie Bell comes in, looking for an empty seat. 乔治卡特在商业银行工作。他在一家咖啡店正要喝完他的咖啡,这时劳丽贝尔走进来找空位坐。Laurie: May I take this seat ?劳丽:我可以坐这里吗?George: Yes, please sit down.乔治:可以,请坐。Laurie: Thank you. Im hungry.劳丽:谢谢。我饿了。George: This restaurant is small, but its good.乔治:这家餐厅虽小,但是很不错。Laurie: Yes, I see.劳丽:是的,我知道。George: Im George Carter. Could I ask your name ?乔治:我是乔治卡特。请问尊姓大名。Laurie: My name is Laurie.劳丽:我叫劳丽。George: Glad to meet you.乔治:很高兴认识你。Laurie: Glad to meet you, too.劳丽:我也是。George: Do you come from Florida ?乔治:你是佛罗里达州人吗?Laurie: No, I dont. Im from Miami.劳丽:不,不是。我是迈阿密州人。George: Where do you study ?乔治:你在哪儿上学?Laurie: I study at Miami University. What do you do, Mr. Carter ?劳丽:在迈阿密大学上学。你做什么工作呢,卡特先生?George: Please call me George. I work in the Commercial Bank.乔治:叫我乔治吧。我在商业银行工作。Laurie: Oh. Thats near our university. And my friend works there too. Do you know Miss Powell?劳丽:哦。那家银行就在我们大学附近。我朋友也在那儿上班。你认识鲍威尔小姐吗?George: Of course. Shes a cashier. She likes books very much. 乔治:当然。她是出纳员。她很喜欢看书。Laurie: Do you like reading ?劳丽:你喜欢看书吗?George: Yes, I do. What kind of things do you like?乔治:喜欢。你喜欢做些什么事呢?Laurie: I like traveling. Do you ? 劳丽:我喜欢旅行。你喜欢旅行吗?George: Yes, I do, and I like swimming.乔治:喜欢,而且我还喜欢游泳。Laurie: Thats interesting, George.劳丽:真有意思,乔治。George: Oh, Im late for work. Good-bye, Laurie.乔治:噢,我上班要迟到了。再见,劳丽。Laurie: Good-bye, George.劳丽:再见,乔治。增 值 英 语1询问别人的尊姓大名时,较礼貌的问法是“May/Could I ask your name? ”(请问尊姓大名?),如果用“Who are you? ”或“Whats your name? ”,听起来较为直接而且不客气。2“Nice to meet you. ”等于“Its nice to meet you. ”或“Im happy glad to meet you. ”3询问他人的职业时,传统的问法是“What are you? ”(你是做哪一行的?),也可用“What do you do? ”也就是说what用于询问职业。4Oh, Im late for work .噢,我上班要迟到了。oh int. 1)(表示惊奇、欢乐、悲哀、痛苦等)啊,嗬,哦,唉呀。如:Oh, what a lie! 啊,真是弥天大谎!2)(用于招呼)喂,噢。如:Oh, David, come here a moment! 喂!戴维,过来一会儿!熟读背诵下列句子 Read and Recite1Nice to meet you.很高兴认识你。2Could I have your name, please?可以告诉我你的名字吗?3Call me Jack.叫我杰克。4Its nice talking to you.跟你在一起聊天很高兴。5Be in touch.保持联系。3 Telephone Call打 电 话听音朗读下列单词 Read Aloud After the Recorddormitoryn. 美学生宿舍(其省略式为dorm)ringvi. 响,鸣pick up拿起,拾起receivern. 听筒;收件人afraida. 恐怕的;害怕的probablyad. 很可能,大概messagen. 消息,音信tonightad. (在)今晚听下列对话,练习跟读自读 Listen and Practise场景提示 In Lauries dormitory,the telephone rings. Laurie picks up the receiver. 在劳丽的宿舍,电话响了,劳丽拿起了话筒。Laurie: Hello.劳丽:喂!Voice: May I speak to Mr. Thomson, please ?声音:麻烦您请汤姆森先生听电话。Laurie: Mr. Thomson ? Im sorry. Im afraid youve got the wrong number.劳丽:汤姆森先生?对不起,我看你打错了号码吧?Voice: Is this number 423-6978 ?声音:这是423-6978吗?Laurie: No, it isnt劳丽:不,不是。Voice: Oh, Im sorry.声音:噢,对不起。Laurie: Thats all right.劳丽:没关系。(Telephone rings again.)(电话又响了)Voice: Hello, this is Mike speaking. Is this Susan?声音:喂!我是迈克。是苏珊吗?Laurie: Im sorry. She isnt here right now.劳丽:对不起。她现在不在。Voice: Oh, I see. When will she be back ?声音:噢,我知道了。她什么时候回来?Laurie: Shell probably be back in an hour. Do you want to leave a message ?劳丽:大概一个小时以后吧。您想留个口信吗?Voice: Yes. Please ask her to call me when she gets back.声音:是的,请让她回来后给我打个电话。Laurie: All right. Ill give her the message.劳丽:好的。我会转达给她的。Voice: Thank you.声音:谢谢了。(Telephone rings again.)(电话又响了)Bill: Hello. Is Laurie there, please ?乔治:喂,请问劳丽在吗?Laurie: This is she.劳丽:我就是。Bill: Hi, Laurie, this is Bill. Do you want to go out for dinner tonight ?乔治:你好,劳丽,我是比尔。今晚想出去吃晚饭吗?Laurie: No, Im afraid I cant. I have to work late.劳丽:我恐怕不能去。我得加班。Bill: Thats too bad.乔治:真可惜!Laurie: Maybe we can go out for dinner some other time.劳丽:也许我们可以改日出去吃晚饭。增 值 英 语1Hello! 你好!用于打招呼,表示问候,语气较随便。还可用“Hi! ”,但 Hi 语气更随便。2This is Mike speaking.我是迈克。这是电话用语,也可以省略为“Mike speaking”。 3Im afraid youve got the wrong number. 恐怕你打错了号码吧。Im afraid. 恐怕,我看 用来使语气显得委婉一些,后跟从句。4Do you want to leave a message?你想留话吗leave a message (with sb.) 给(某人)留口信熟读背诵下列句子 Read and Recite1Hello. Jack speaking. Id like to speak to Betty.喂?我是杰克。我想和贝蒂说话。2Can I leave a message?我可以留个口信吗?3Hello. This is Ellen here. Whos speaking?喂?我是艾伦。请问你是谁?4Oh, Linda. Its nice to hear your voice.喂,琳达,听到你的声音很高兴。5Hold on a minute, please?请等一等。4 Invitation邀请听音朗读下列单词 Read Aloud After the Recordinvitationn. 邀请;请帖invitevt. 邀请;请求whetherconj. 是否terriblyad. 很,极engagementn. 约会,约定perhapsad. 也许,可能supposevt. 猜想,假定acceptvt. 接受,收appreciatevt. 欣赏;感激听下列对话,练习跟读自读 Listen and Practise场景提示 Roy Baker is calling to invite Roger Bell, his friend, and his wife for supper. 罗艾倍克打电话邀请朋友罗杰贝尔和他的妻子吃晚饭。Roy: Hello, Roger. I call to ask whether you and your wife could have dinner with us next Sunday evening.罗伊:嗨,罗杰,我打电话来问你和你太太下星期天晚上是否可以和我们一起吃晚饭。Roger: Well, thank you, Roy. Next Sunday evening? Let me see. thats the ninth, isnt it ?罗杰:嗯,谢谢你,罗伊。下星期天晚上?我想想看是9号,对吗?Roy: Yes, at about seven oclock.罗伊:是的,大约七点左右。Roger: Im terribly sorry, Roy, we have another engagement for that evening.罗杰:罗伊,非常抱歉,那个晚上我们有约在先了。 Roy: Then, how about a week from next Sunday ? That will be the sixteenth.罗伊:那么,下下星期天如何?那天是16号。Roger: That will be fine for me, but Im afraid Im causing you a lot of trouble.罗杰:对我来说太好了,不过,恐怕会给你带来很多麻烦。Roy: Not at all, Roger. I suppose your wife will be free on that evening ?罗伊:一点也不,罗杰。我想你太太那天晚上会有空吧?Roger: Im sure she will, but perhaps Id better ask her first. Suppose I give you a call tomorrow morning. Will that be all right ? 罗杰:我确信她会有的,不过也许我最好先问她一声。我明天早上打电话给你,好吗?Roy: Sure.罗伊:当然。(Telephone rings.)(电话响了)Roger: Mr. Bell speaking.罗杰:我是贝尔先生。Mr. Kent: Hello, Mr. Bell . This is Dave Kent.肯特先生:您好,贝尔先生。我是戴夫肯特。Roger: Oh, hello, Mr. Kent.罗杰:哦,您好,肯特先生。Mr. Kent: I called you today to ask if youre free on the evening of the sixteenth.肯特先生:我今天打电话来,是请问您16号晚上是否有空。Roger: Im sorry, Ive just accepted a dinner invitation from a friend of mine.罗杰:很抱歉,我刚刚接受一个朋友饭局的邀请。Mr. Kent: Oh, thats too bad. I should have called you a few minutes earlier.肯特先生:噢,真可惜,我应该早几分钟打电话给您。Roger: I certainly appreciate your invitation, Mr. Kent.罗杰:很高兴能得到你的邀请,肯特先生。Mr. Kent: Thats quite all right, Mr. Bell. Perhaps some day next month.肯特先生:那好,贝尔先生。也许下个月改天再说。Roger: Yes, of course. Good-bye, Mr. Kent. 罗杰:好的。再见,肯特先生。Mr. Kent: Good-bye, Mr. Bell.肯特先生:再见,贝尔先生。增 值 英 语1Thats the ninth, isnt it? 为反意疑问句。反意疑问句由两部分组成:陈述句+附加疑问句。陈述句用肯定句,附加问句则用否定句,反之亦然。在会话中,常用附加问句来询问对方的意向,或使说的话更委婉。例如: I shouldnt stay here, should I? 我不该留在这儿,是吧?You played baseball, didnt you ? 你以前打棒球,对不对?2“Mr. Bell speaking”是电话用语。在自己的姓之前加上“Mr. ”或“Mrs. ”或“Miss”,是为了向他人表示自己没有“Dr. ”或其他头衔之意。3Thats too bad. 那真不幸,那真可惜,那真遗憾。这是听到不好的事或消息时表示遗憾的用语。4I should have called you a few minutes earlier. 我本应该早几分钟打电话给你。 “should + have + 过去分词 ”的句型,表示“(本来)应该做(实际上没有做)”的意思。熟读背诵下列句子 Read and Recite1I was wondering if youd like to go shopping this weekend.我不知道这个周末你是否愿意去逛商店.2Would you like to have a game with us?跟我们玩一会儿行吗?3How about seeing a movie together?一起去看电影怎么样?4Sure, why not?当然,为什么不呢?5Oh, Id love to, but Im afraid I cant.我很想去,可是恐怕不行.5 At the Post Office在邮局里听音朗读下列单词 Read Aloud After the Recordmailn. 美邮递;邮件weighv. 称的重量gramn. 克(重量单位)overweightn. 超重ordinarya. 普通的,平常的registerv. 挂号;注册registrationn. 挂号;注册plusprep. 加,加上in all总共receiptn. 收据countern. 柜台insurevt. 给保险depend on依而定;依靠insurancen. 保险率relativelyad. 相对地extraa. 额外的听下列对话,练习跟读自读 Listen and Practise场景提示 Laurie is going to the post office to buy some stamps and postcards and mail a letter, a parcel. 劳丽去邮局买邮票和明信片,并寄信和包裹。Clerk: Can I help you?职员:能为你效劳吗?Laurie: I need some stamps.劳丽:我要买一些邮票。Clerk: What kind of stamps do you want?职员:要哪种邮票?Laurie: I want ten airmail stamps, three small postcards and two large ones.劳丽:我要十张航空邮票、三张小的和两张大的明信片。Clerk: Anything else?职员:还要别的吗?Laurie: How much do I need for this letter?劳丽:发这封信要多少钱?Clerk: I must weigh it. Its five grams overweight. Do you want to send it as an ordinary or registered letter?职员:我得称一下。超重五克。你想寄平信还是挂号信?Laurie: I want this letter registered. How much is it?劳丽:挂号。多少钱?Clerk: Registration plus overweight, seven dollars and fifty cents in all.职员:挂号加上超重,总共是七美元五角。Laurie: Heres ten dollars.劳丽:这是十美元。Clerk: Now, your receipt, the change and stamps for you. 职员:好,给你收据、零钱和邮票。Laurie: Thanks. Goodbye.劳丽:谢谢。再见。Clerk: Goodbye.职员:再见。(Laurie is walking towards the parcel post counter.)(劳丽朝寄包裹的柜台走去。)Laurie: Excuse me, is this the parcel post counter?劳丽:请问,这是寄包裹的柜台吗?Clerk: No. Its at counter 6, right over there.职员:不是。请到6号柜台,就在那边。Laurie: (At counter 6. ) Id like to send this parcel by post.劳丽:(在6号柜台。)我想邮寄这个包裹。Clerk: What is in it, please?职员:请问,包裹里面是什么?Laurie: (Showing it to the parcel post clerk. ) A camera Im sending to my younger brother.劳丽:(把包裹给职员看。)一架照相机,寄给我弟弟的。Clerk: And by air or ordinary mail?职员:航空邮寄还是普通邮寄?Laurie: Id rather send it by ordinary mail.劳丽:普通邮寄。Clerk: Do you want to insure it?职员:你想保险吗?Laurie: I dont know. Is it worth it?劳丽:嗯,我不清楚。这值得保险吗?Clerk: That all depends on the value. Insurance rates are relatively low and worth the small extra expense.职员:那得视价值而定。保险费比较低,多花点钱还是值得的。Laurie: Oh, I see. Please insure it for fifty dollars.劳丽:哦,我明白了。请保五十元吧。Clerk: All right. Thats six dollars and fifty cents.职员:好。请付六元五角。Laurie: Here you are.劳丽:给你。Clerk: Heres the receipt.职员:这是收据。Laurie: Thank you very much.劳丽:非常感谢。Clerk: Youre welcome.职员:别客气。增 值 英 语1Excuse me. 对不起;劳驾;请问客套用语。用于向陌生人询问或自己要走开、插话表示异议或举止失礼等场合。2And by air or ordinary mail? 是寄航空邮件还是普通邮件?这句话等于And by air mail or ordinary regular mail? 介词by表示行为的方式或手段。3Is it worth it? 这值得吗?worth为形容词,后面接名词、代词、数词或动名词作宾语。意为“值得的;相当于的价的”。例如:This precision instrument is worth $1,000. 这台精密仪器值一千元。 His proposal is worth considering.他的建议值得考虑。熟读背诵下列句子 Read and Recite1At post offices one buys stamps, leaves registered letters, sends parcels or money orders, etc.在邮局,人们买邮票,寄挂号信,寄包裹,汇钱等等。2How much do I need for this letter?寄这封信要多少钱?3Do you want to send it as an ordinary or registered letter?你想寄普通信件还是挂号信件?4Id like to send this parcel by post.我想邮寄这个包裹。5Heres the receipt.这是收据。6 Visiting a Doctor看 病听音朗读下列单词 Read Aloud After the Recordcomplain about对抱怨aspirinn. 阿司匹林appointmentn. 约会,约定emergencyn. 紧急情况take care of照料sorea. 疼痛发炎的throatn. 喉咙tireda. 疲劳的;厌倦的temperaturen. 温度injectionn. 注射pilln. 药丸prescriptionn. 处方,药方directionn. 复数用法说明labeln. 标签tabletn. 药片听下列对话,练习跟读自读 Listen and Practise场景提示 At breakfast Danny complained about a headache. He took aspirin but that didnt help. So his mother, Mrs. Bell, will have to take Danny to a doctor soon after shes made an appointment with the doctor. 早餐时丹尼说他头痛。他吃了阿斯匹林但无济于事。所以他母亲贝尔太太,打电话与医生预约好后,立即带丹尼去看病。Nurse: Hello. Im Miss Kent, Dr. Shenks nurse.护士:你好。我是肯特小姐,申克医生的护士。Mrs. Bell: And this is my son, Danny.贝尔太太:这是我的儿子丹尼。Nurse: How do you feel?护士:你觉得怎么样?Danny: Not very well.丹尼:不太好。Nurse: The doctor wont be able to see you yet. Theres been an emergency that he must take care of first.护士:医生还不能来看你。有一个急诊病人,他必须先进行治疗。( Half an hour later. )(半小时后。)Doctor: Im sorry you have to wait so long. Now, whats the matter with you?医生:对不起,让你们久等了。好了,你哪里不舒服?Danny: I have a sore throat and a headache.丹尼:我喉咙痛、头痛。Doctor: Do you feel tired?医生:感到疲倦吗?Danny: Yes, my whole body feels weak. I really feel terrible.丹尼:是的。全身感到乏力,真糟透了。Doctor: Im sorry to hear that. Ill have to examine you. Open your mouth wide, so that I can look at your throat. Yes, its very red. Youve caught a bad cold and have a temperature. Ill have to give you an injection.医生:听你这么说我觉得有必要给你检查一下。把嘴张大些,这样我就能看见你的喉咙了。嗯,很红。你严重感冒,而且发烧,我得给你打针。Danny: Cant you give me pills? I hate injection.丹尼:你不能给我吃药吗?我讨厌打针。Doctor: If I gave you only pills, youll probably be sick for at least three days, but if I give you an injection and pills, youll feel better the day after tomorrow. 医生:如果我只给你吃药,你可能要几天以后才好。但是如果我给你打针的话,后天你就会觉得好些。Danny: Are you sure? 丹尼:你能肯定吗?Doctor: Yes, Im sure.医生:是的,我敢肯定。Danny: Will I be able to go out the day after tomorrow?丹尼:后天我就能出去吗?Doctor: Probably, if you lie in bed for two days and drink more water. 医生:也许能,如果你在床上休息两天,多喝点水的话。Danny: Good. Ill do as you ask, so that Ill be well again very soon.丹尼:好。我会依照你的话去做,那样就会很快好起来。Doctor: Okay. Heres your prescription.医生:不错,这是你的处方。Danny: Thank you.丹尼:谢谢您。Doctor: Be sure to follow the directions on the label. Take one tablet three times a day.医生:一定得照着标签上的说明服用啊,一天三次,一次一片。Danny: I understand. One tablet three times a day.丹尼:我明白了。一天三次,一次一片。Doctor: Thats right.医生:对了。 增 值 英 语1Whats the matter (with you)? (你)怎么啦?(你)出了什么事?the matter 麻烦事;毛病 There is nothing the matter with the car. 这汽车没有毛病。2Cant you give me pills?你不能给我吃药吗?这种问句为否定问句。用来表示惊异的情绪,或带有责备的语气,有时表示赞叹,还可以用来提出建议、看法等。例如:1) Wont you have more coffee? 再来点咖啡好吗?2) I mailed the letter last month. Havent you got it? 那封信我上个月寄出的,难道你还没有收到吗?回答这类否定句要注意和汉语的不同之处,如果回答是肯定的用NO,否定的用YES。例如:Arent you seeing her tonight? 你今晚不去看她吗?No, Im not. 对,今晚不去。Yes, I am. 不,今晚我去看她。3If I gave you only pills, youd probably be sick for a few days. 如果我只给你药吃,你很可能要病好几天。这是一个与现在事实相反的虚拟句,所以if从句的谓语动词用过去时(如果是be,用were),主句的谓语用would +动词原形。又如:If you went to the evening party, you would meet John. 如果你昨晚去参加了晚会,你就碰见了约翰。熟读背诵下列句子 Read and Recite1Whats the trouble?你哪儿不舒服?2Do you have a temperature?你发烧吗?3I have a cough/ a sore throat/ a headache/ pains in my chest/ a bad cold.我咳嗽/嗓子疼/头疼/胸疼/重感冒。4Take three pills once. Three times a day before meals.每天三次,每次吃三片,饭前吃。5Ill give you an injection.我给你打一针。7 A Date约 会听音朗读下列单词 Read Aloud After the Recordspeciala. 特别的find out发现,找出ticketn. 票,车票swella. 时髦的,一流的shortlyad. 立刻,不久perfectlyad. 完美地,极好地granda. 口极好的听下列对话,练习跟读自读 Listen and Practise场景提示 George invites Laurie to watch a football game, so he is to call Laurie. 乔治邀请劳丽看足球赛,于是他打电话给劳丽。George: Hi, Laurie, this is George. Do you mind my calling at this early hour?乔治:你好,劳丽,我是乔治。一大早就打电话,你不介意吧?Laurie: Not at all. Whats on your mindanything special?劳丽:不。有什么事有什么特别的事吗?George: Its only to find out whether youre free in the evening.乔治:只是想问一下,晚上你有空吗?Laurie: That depends. Whats up?劳丽:那要看情况,有什么事吗?George: We have a good football game at 6. 乔治:六点钟有一场很精彩的球赛。Laurie: But I know little about football.劳丽:但是我对棒球知之甚少。George: It dosent matter. Ill tell you how much our people love it.乔治:没关系。我会告诉你我们国家的人多爱这项比赛。Laurie: Do you have tickets?劳丽:你有票吗?George: Yes. 劳丽:有啊。Laurie: Thats just great. I hear a lot of people cant get them.劳丽:那太好了,我听说许多人弄不到票。George: After the game, if you like, we go to the movies. How does that sound?乔治:看完球赛后,如果你喜欢,我们看场电影,怎么样?Laurie: OK. Ill wait for you.劳丽:好。我等你。 (At 5:30, George rings Lauries doorbell and Laurie answers.)(在五点半,乔治按劳丽的门铃,劳丽去开门。)George: Are you ready?乔治:你好,准备好了吗?Laurie: Yes, I am.劳丽:是的,准备好了。George: Say, thats a swell looking dress you have on.乔治:喂,你穿的这件衣服真漂亮。Laurie: Thank you

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论