谈婚论恋学英语.doc_第1页
谈婚论恋学英语.doc_第2页
谈婚论恋学英语.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

谈“婚”论“恋”学英语唐书哲两千多年前,古人在华夏大地吟唱着对爱情的忠贞:“死生契阔,与子相悦;执子之手,与子偕老。”两千多年后,歌德在欧洲大陆诉说着爱情的美妙:“哪个男子不钟情,哪个少女不怀春。”从东到西、从古至今,爱情一直都是文学和艺术创作的永恒主题。在众人看来,爱情不受理性的束缚,就像一匹脱缰的野马,在感情的王国里自由驰骋;正所谓“有缘千里来相会,无缘对面不相逢。”然而事实并非如此,虽然难以言说“世间情为何物,”但从第一次牵起他/她的手到步入婚姻的殿堂却遵循着一定的步骤,要step by step(一步一步来),不可操之过急。那么从恋爱到结婚要经历哪些步骤呢?其中一些表达用英文怎么说呢?人们常说Love moves the world.(爱情转动世界),这个世界从来不缺乏大胆追求爱情的少男少女。当他/她看上她/他时,往往会和她约会,在英文中叫做date。Date这个词可以作动词也可以作名词;作动词时表示“和某人约会,”后面可以直接跟宾语,比如,I have been dating Susan for more than a month.(我和苏珊约会了一个多月),作名词时意为“约会,” 如,Ill have a date tonight.(今晚我有个约会)约会的主要目的是了解对方,看是否彼此合适。如果双方感觉There is some chemistry between them.(彼此感觉良好),大有相见恨晚之意,就可以继续约会,进一步增进了解。但约会不应该无休止的持续下去,时机成熟时要勇敢地向自己的prince-charming(白马王子)或Snow White(白雪公主)reveal your heart(表明心迹),否则会给自己喜欢的人一种被玩弄的感觉。用英文表白的时候要特别注意用词,因为不同的词表达的含义是不同的。中国人比较含蓄内敛,表白的时候往往喜欢用“我喜欢你”而不用“我爱你,”似乎后者需要更大的勇气。其实“喜欢”和“爱”传达的感情是不一样的。前者用英文表达是like后者是love。根据牛津高阶英汉双解词典(Oxford Advanced Learners English-Chinese Dictionary),like的意思是“find sb/sth pleasant or satisfactory; enjoy”而love的意思则是“have a strong affection or deep tender feelings for sb/sth”。显然,和like相比,love的所传达的感情更为强烈,更合适用来传达男女间的两情相悦和彼此爱慕。在走遍美国(下册)(Family Album U. S. A.)第十六单元有这么一句话“She liked Pete, and they went to dances together. But her heart was with Donald.”(她喜欢皮特,并和他一起跳舞;但她的心却在唐纳德那里)。这个句子就说明了“喜欢”和“爱”是不同的。前些日子网上流传一段话,“女人对你好时,不一定是喜欢你,喜欢你不一定爱你,爱你不一定要嫁给你”说的也是这个意思。表白时话可长可短。比如流行天王Michael Jackson在Thriller里面向自己心仪的女孩表白时只简单的说了一句“I was just wondering if you would you be my girl?”(你愿意做我的女朋友吗?),女孩欣然答应。而在Max Shulman的“Love Is A Fallacy”中,男主人公给女主人公表白时则说了一段极为动情的话,“Polly, I love you. You are the whole world to me, the moon and the stars and the constellations of outer space. Please, my darling, say that you will go steady with me, for if you will not, life will be meaningless. I will languish. I will refuse my meals. I will wander the face of the earth, a shambling, hollow-eyed hulk.”(波利,我爱你。你是我的世界,是我的月亮,是我的星星,是我的整个宇宙。亲爱的,说你爱我吧。如果你不说,我的生命将失去意义,我将萎靡不振,茶饭不思;我将会成一个步履蹒跚、双眼深陷的躯壳,行走在这个无边的世界。)但男主人公最终还是遭到了波利无情的拒绝。可见表白时话不在多,感情最为重要。正可谓“身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。”双方go steady(确定恋爱关系)后,往往会带他/她see parents(拜见父母),希望得到父母的permission and encouragement(认可和鼓励)。当然了,很多时候父母的意见仅供参考,尤其是在西方国家。不过因为父母的反对而给婚姻带来阻力的例子也不在少数。比如在电影毕业生(The Graduate)中,Mrs. Robinson 对Ben和Elaine爱情的反对就给两者的结合造成了巨大的阻力,并导致了Ben最后的抢婚。不过我们还是希望天下有情人能够终成眷属(All shall be well, and Jack shall have Jill.)如果男女双方情投意合,而父母又表示同意,那么婚恋往往会自然顺畅地过渡到求婚阶段。婚姻意味着责任和压力,所以求婚时需要十分的勇气,并做好承担责任的准备。求婚对应的英文表达是propose,其名词形式是proposal,“求婚”的另外一种说法是pop the question。和表白一样,求婚时说的话可多可少。往往是男士单膝跪下,拉着女士的手,看着她的眼睛,清晰缓慢的说“Would you marry?”女的一声“Yes”就会把他变成这个世界上最快乐的男人(the happiest man in the world)。求婚后就是engagement(订婚)了。西方国家订婚时,男士要给女士左手的食指戴上戒指,我们称之为engagement ring(订婚戒指)。订婚戒指意在对外界传达一个信号:戴戒指的人已名花有主,各位对姑娘有意的人还是寻找其它的芳草吧。订婚后,男女朋友的关系就转入到fianc(未婚夫)和fiance(未婚妻)的关系了。电影泰坦尼克号(Titanic)中Rose就是名花有主的姑娘,不过她还是和Jack演绎了一段刻骨铭心的爱情故事。 订婚后若是一切顺利,未婚夫和未婚妻就会步入婚姻的殿堂,结成连理。结婚的表达很多,比如get married, tie the knot, join in matrimony等。西方国家的wedding ceremony(婚礼仪式)一般在教堂举行,举行时新郎要有best man(伴郎)和新娘要有maid of honor(伴娘)。婚仪由牧师主持。牧师会先问新郎新娘“Do you take this woman/man to be your lawfully wedded husband/wife?”对这个问题的答案往往是“Yes, I do.”当然了,不同宗教间的婚礼仪式和wedding vow(结婚誓词)是不同的,甚至在同一宗教间也存在着差异。在天主教中,新郎和新娘的誓词是:“I, _ , take you, _, to be my husband/wife. I promise to be true to you in good times and in bad, in sickness and in health. I will love you and honor you all the days of my life.” (我,娶/嫁你,为妻,誓对君忠贞:富不弃,贫不离,健康疾病永相伴;爱君、敬君至死不移。)或:“I, _, take you, _, for my lawful husband/wife, to have and to hold, from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, till death do us part.”新郎新娘宣誓完后,双方互换wedding ring(婚戒)。然后牧师宣布两人结为夫妻,“I hereby pronounce you husband and wife.”很多时候牧师还会为新郎新娘祈福,比如天主教牧师在新郎新娘互相宣誓后会说“You have declared your consent before the Church. May the Lord in his goodness strengthen your consent and fill you both with his blessings. That God has joined, men must not divide. Amen.”其实西方教会婚礼过程还是比较繁琐的,不是短短一段文字所能尽述,所以本段在描述中省略了不少东西。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论