国风·召南·草虫汉英拼音注释.doc_第1页
国风·召南·草虫汉英拼音注释.doc_第2页
国风·召南·草虫汉英拼音注释.doc_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国风召南 第三篇 草虫【概要】女子思念情人。喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。【注释】 01、喓(Yao):虫鸣声 02、草虫:一说是蝈蝈 03、趯(Ti):虫跳跃 04、阜螽(FuZhong):蚱蜢 05、忡忡:心神不宁的样子 06、止:同“之”,指情人 07、觏(Gou):遇见。一说通“媾”,情人相会。 08、降:心降意为放心 09、陟(Zhi):登高 10、言:乃 11、蕨:多年生草本植物,喜阴湿环境,孢子繁殖,嫩叶可食,根茎可制淀粉。全株入药,有解热利尿功能。春季采蕨时节也正是日暖花开、男女求爱之时。 12、惙惙(Chuo):心慌意乱的样子 13、说:悦,欢喜 14、薇:巢菜,草本植物,嫩茎和叶可作蔬菜,种子可食,通称野豌豆。 15、夷:平,指安心草蟲CAO CHONG喓喓草蟲、趯趯阜螽未見君子、憂心忡忡。亦既見止、亦既覯止、我心則降。陟彼南山、言采其蕨。未見君子、憂心惙惙。亦既見止、亦既覯止、我心則說。陟彼南山、言采其薇。未見君子、我心傷悲。亦既見止、亦既覯止、我心則夷。Yao-yao went the grass-insects , And the hoppers sprang about . While I do not see my lord , My sorrowful heart is agitated . Let me have seen him , Let me have met him , And my heart will then be stilled . I ascended that hill in the south , And gathered the turtle-foot ferns . While I do not see my lord , My sorrowful heart is very sad . Let me have seen him , Let me have met him , And my heart will then be pleased . I ascended that hill in the south , And gathered the thorn-ferns . While I do not see my lord , My sorrowful heart is wounded with grief . Let me have seen him ,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论