




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1 / 6 应对面试谈判技巧 应对面试谈判技巧 商务谈判技巧应对 进出口商要想成功就得掌握谈判技巧。贸易谈判实际上是一种对话,在这个对话中,双方说明自己的情况,陈述自己的观点,倾听对方的提案、发盘、并作反提案,还盘、互相让步,最后达成协议。掌握谈判技巧,就能在对话中掌握主动,获得满意的结果。我们应掌握以下几个重要的技巧: 多听少说 缺乏经验的谈判者的最大弱点是不能耐心地听对方发言,他们认为自己的任务就是谈自己的情况,说自己想说的话和反驳对方的反对意见。因此,在谈判中,他们总在心里 想下面该说的话,不注意听对方发言,许多宝贵信息就这样失去了。他们错误地认为优秀的谈判员是因为说得多才掌握了谈判的主动。其实成功的谈判员在谈判时把 50%以上的时间用来听。他们边听、边想、边分析,并不断向对方提出问题,以确保自己完全正确的理解对方。他们仔细听对方说的每一句话,而不仅是他们认为重要的,或想听的话,因此而获得大量宝贵信息,增加了谈判的筹码。有效地倾听可以使我们了解进口商的需求,找到解决问题的新办法,修改我们的发盘或还盘。 “ 谈 ” 是任务,而 “ 听 ” 则是一种能力,甚至可以说是一种天份。 “ 会听 ” 是任何一个成功 的谈判员都必须具备的条件。在谈判中,我们要尽量鼓励对方多说,2 / 6 我们要向对方说: “, “go ,并提问题请对方回答,使对方多谈他们的情况,以达到尽量了解对方的目的。 巧提问题 谈判的第二个重要技巧是巧提问题。通过提问我们不仅能获得平时无法得到的信息,而且还能证实我们以往的判断。出口商应用开放式的问题(即答复不是 “ 是 ” 或 “ 不是 ” ,需要特别解释的问题)来了解进口商的需求,因为这类问题可以使进口商自由畅谈他们的需求。例如: “me “do of 对外商的回答,我们要把重点和关键问题记下来以备后用。 发盘后,进口商常常会问: “do 对此发问,我们不要让步,而应反问: “is by 或 “ 这些问题可使进口商说明他们究竟在哪些方面不满意。例如,进口商会说: “is 这时,我们可继续发问,直到完全了解竞争对手的发盘。然后,我们可以向对方说明我们的发盘是不同的,实际上要比竞争对手的更好。如果对方对我们的要求给予一个模糊的回答,如: “No ,我们不要接受,而应请他作具体回答。此外,在提问前,尤其在谈判初期,我们应征求对方3 / 6 同意,这样做有两个好处:一是若对方同意我方提问,就会在回答问题时更加合作;二是若对方的回答是 “,这个肯定的答复会给谈判制造积极的气氛并带来一个良好的开端。 使用条件问句 当双方对对方有了 初步的了解后,谈判将进入发盘和还盘阶段。在这个阶段,我们要用更具试探性的条件问句进一步了解对方的具体情况,以修改我们的发盘。 条件问句( 一个条件状语从句和一个问句共同构成,这个问句可以是特殊问句也可以是 普 通 问 句 。 典 型 的 条 件 问 句 有 “,和“If这两个句型。例如: “do if we to a 及 “If we a 在国际商务谈判中,条件问句有许多特殊优点。 ( 1)互作让步。用条件问句构成的发盘和提案是以对方接受我方条件为前提的,换句话说,只有当对方接受我方条件时,我方的发盘才成立,因此我们不会单方面受发盘的约束,也不会使任何一方作单方面的让步,只有各让一步,交易才能达成。 ( 2)获取信息。如果对方对我方用条件问句构成的发盘进行还盘,对方就会间接地、具体地、及时地向我们提4 / 6 供宝贵的信息。例如:我方提议: “if to a us in 对方回答: “We be to to a 从回答中,我们可以判断对方关心的 是长期合作。新获得的信息对以后的谈判会很有帮助。 ( 3)寻求共同点。如果对方拒绝我们的条件,我们可以另换其它条件构成新的条件问句,向对方作出新的一轮发盘。对方也可用条件问句向我方还盘。双方继续磋商,互作让步,直至找到重要的共同点。 ( 4)代替 “。在谈判中,如果直接向对方说“,对方会感到没面子,双方都会感到尴尬,谈判甚至会因此陷入僵局。如果我们用条件问句代替 ”,上述的情况就不会发生。例如:当对方提出我们不能同意的额外要求时,我们可用条件问句问对方: “b e to if we 如果对方不愿支付额外费用,就拒绝了自己的要求,我们不会因此而失去对方的合作。 避免跨国文化交流产生的歧义 国际商务谈判大多用英语进行,而谈判双方的母语往往又不都是英语,这就增加了交流的难度。在这种情况下,5 / 6 我们要尽量用简单、清楚、明确的英语,不要用易引起误会的多义词、双关语、俚语、成语。也不要用易引起对方反感的词句,如: “To , “Ill be .” , “I do my “s of my .” 。这些词语带有不信任色彩,会使对方担心,从而不愿积极与我们合作。跨国文化交流的一个严重通病是 “ 以己度人 ” ,即主观地认为对方一定会按照我们的意愿,我们的习惯去理解我们的发言,或从对方的发言中我们所理解的意思正是对方想表达的意思。最典型的例子就是 “和 “的使用和理解。曾经有家美国公司和一家日本公司进行商务谈判。 在谈判中,美国人很高兴地发现,每当他提出一个意见时,对方就点头说: “,他以为这次谈判特别顺利。直到他要求签合同时才震惊地发现日本人说的 “是表示礼貌的 “I 的“,不是 “I 的 “。实际上,“这个词的意思是非常丰富的,除了以上两种以外,还有 “I 的 “和 “Ill 的 “。 “的表达方式也很复杂。有些文化的价值观反对正面冲突,因此人们一 般不直接说“,而用一些模糊的词句表示拒绝。 例 如 , 巴 西 人 用 “代替“,没有经验的谈判者若按字面意思去理解,6 / 6 就会浪费时间,延缓谈判进程。因此,我们必须尽量了解对方的文化,对方的价值观和风俗习惯,只有这样才能正确无误地传递和接受信息。为了避免误会,我们可用释义法确保沟通顺利进行。释义法就是用自己的话把对方的话解释一遍,并询句对方我们的理解是否正确。例如,对方说: “We if 我们可以说: “ is to if we
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2025学年新疆巴音郭楞蒙古自治州高二上学期期末考试语文试题(解析版)
- 2024-2025学年山西省部分地市高一上学期期末考试语文试题(解析版)
- 公路目录模板
- 护士工作简历模板范本
- 文明自律演讲稿
- 委托代理进口协议
- 自贡统计年鉴-2009-人口主要统计指标解释
- 过敏反应的防治与治疗讲课件
- 作业人员健康管理制度
- 作业现场安全管理制度
- 《直流电源》课件
- 《中医药健康知识讲座》课件
- 解决多模穴流动不平衡问题之流道翻转技术
- 民俗文化的产业化发展
- 抖音新号怎么养号
- 中央广播电视大学毕业生登记表-6
- 国开02316-中级财务会计(一)机考复习资料
- 垃圾渗滤液应急处理服务投标方案技术标
- 大数据技术求职个人简历模板
- 建筑结构的风荷载计算与抗风设计
- 医院培训课件:《疑难病例讨论制度及护理查房制度解读》
评论
0/150
提交评论