从高中语文阅读课程标准看中美课程标准异同.doc_第1页
从高中语文阅读课程标准看中美课程标准异同.doc_第2页
从高中语文阅读课程标准看中美课程标准异同.doc_第3页
从高中语文阅读课程标准看中美课程标准异同.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

从高中语文阅读课程标准看中美课程标准异同 作者:佚名 文章来源:网络 点击数:823 更新时间:2007-3-25 【字体:小 大】 从高中语文阅读的课程标准,看中美课程标准的异同美国加州旧金山的中国语文教育水平,是全美最高的。旧金山联合校区在制订中国语文课程标准的时候,就已经明确了不把中国语文当“外语”,而是当“第二语言”,也就是跟学生的母语同等地位来要求,因此,在比较中国和美国的高中语文课程标准的时候,用旧金山的课程标准就最接近了。下面,我们先来看看中国的高中语文新课程标准,在阅读方面是怎样要求的:一、必修课程阅读与鉴赏1 在阅读与鉴赏活动中,不断地充实精神生活,完善自我人格,提升人生境界,加深对个人与社会、自然、国家关系的思考和认识。 2发展独立阅读能力。从整体上把握文本内容,理清思路,概括要点,理解文本所表达的思想、观点和感情。根据语境揣摩语句含义,体会语言表达效果。对阅读材料能作出自己的分析判断,努力从不同的角度和层面进行阐发、评价和质疑。3注重个性化的阅读,充分调动自己的生活经验和知识积累,在主动积极的思维和情感活动中,获得独特的感受、体验和理解。学习探究性阅读和创造性阅读,发展想像能力、思辨能力和批判能力。4根据不同的阅读目的、针对不同的阅读材料,灵活运用精读、略读、浏览、速读等阅读方法,提高阅读效率和效果。5能阅读理论类、实用类、文学类等多种文本。了解理论类、实用类、文学类文本的文体特征和表达方法。6具有积极的鉴赏态度, 注重审美体验,陶冶性情,涵养心灵,养成高尚的审美理想和高雅的艺术趣味。 7学会鉴赏文学作品,能感受形象,品味语言,领悟作品的丰富内涵,体会其艺术表现力,有自己的情感体验和思考,受到感染和启迪。努力探索作品中蕴含的民族心理、时代精神,藉以了解人类丰富的社会生活和情感世界。8在阅读鉴赏中,了解诗歌、散文、小说、戏剧等文学体裁的基本特征及主要表现手法。了解作品所涉及的重要作家知识及其他文学知识,能用于分析作品,帮助对作品的理解。9认同中国古代优秀文学传统,体会其基本精神和丰富内涵,为形成一定的传统文化底蕴奠定基础。学习用历史的观点理解古代文学的内容价值,从中汲取民族智慧;用现代眼光审视作品的思想倾向,评价其积极意义与局限。10阅读浅易文言文,养成初步的文言语感。能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容。了解并梳理常见的文言实词、文言虚词、文言句式的意义或用法,注重在阅读实践中举一反三。(范围可参考附录一常见文言词)诵读古典诗词和文言文,背诵一定数量的名篇。(作品可参考附录二古诗文诵读篇目)11能用普通话流畅地朗读,恰当地表达出文本的思想感情和自己的阅读感受。12具有广泛多样的阅读兴趣,努力扩大自己的阅读视野。学会正确、自主地选择阅读材料,读好书,读整本书,丰富自己的精神世界,提高文化品位。一年内课外自读五部以上文学名著及其他读物,总量不少于150万字。(可参考附录三关于课外读物的建议)13注重合作学习,养成互相切磋的习惯。乐于与他人交流自己的阅读鉴赏心得,展示自己的读书成果。14学会灵活使用常用语文工具书,利用多种媒体,搜集和处理信息。 旧金山的中国语文课程标准是分年级的,不同的年级有不同的要求,而且,要求得非常详细。首先,它分成“内容标准”和“操作标准”两部分。“内容标准”比较简单,是对学生必须掌握的知识和技能的基本要求。在阅读方面,“内容标准”有三项:标准一:学生通过阅读一系列高质量的,多元化以及不同文化的阅读材料来体验阅读的过程,并能提交对所读的内容已经理解的证据。标准二:学生使用一系列阅读方法来理解、审阅并延伸多元化阅读材料的意义。标准三:学生能根据一系列不同的目的来自信地并独立地阅读。这些目的包括:娱乐,美学的欣赏,寻找资讯,理解内容,分析与评估。可是,每一个内容标准下面,都有应用于各年级的,十分详尽的“操作标准”。以标准二为例,什么叫“一系列阅读方法”?在“操作标准”里面就说得很清楚了。让我们看看九年级的其中一个“操作标准”:操作标准21:学生灵活运用阅读技能,以构建文本的意义211:对阅读内容作戏剧化处理。212:作出,证实或修改对阅读内容的猜测。213:复述,或选择性地撮写,以表现文章的主题。214:把故事与背景知识或者个人经历联系起来。215:独立阅读与本年级或更高年级程度相当的读物,理解文学和引申的意义。216:使用图形分析器(如时间线,立体时间线,情节档案,故事关系图和社会关系图等)来反映与文本的文学互动以及对文本情节中复杂关系的理解。217:在不同类型的小组活动中进行小组阅读(包括,但不限于下面的类型:指导下阅读;配对阅读;互换教学以及文学沙龙等)。218:在文学作品的阅读中理解环境,复杂的角色与事件。219:能独立阅读不同的文本。2110:能使用关系图来指出小说情节中复杂的元素(例如时间地点,主要的事件,问题,矛盾和解决方式等),和人物性格的发展。2111:自如地应用阅读的策略,比如句读方式的判定(断词法),语境提示,重读,自我改正,与他人一起阅读,预测,提问,澄清,以及总结。2112:能回答特殊疑问句所提的问题。2113:比较两个故事,分析文学元素的异同。2114:认识主旨句,能指出中心思想和支持论点的论据。2115:认识不同作品形式的结构与功能。2116:带着特别的目的(如理解情节,收集资料或解读资料)来阅读。2117:作出并改写自己对文本的解读。2118:确定并评估作者的立场和文章的主题。2119:为故事情节作出另一个结尾并评估这个不同结尾对文章主题的影响。2120:澄清字词的意思。2121:能指出下列文学机制的使用在文中的意义:修辞(如比喻,拟人,夸张,拈连,类比,对照,对仗,双声叠韵,婉曲,设问,疑问,反问等);意像,平行和讽刺。2122:挑战文本(赞成;反对;疑问;争论;推荐等)。2123:应用汉语字词和句子结构的知识对文本进行加工(如扩写,缩写,以进一步深化主题)。2124:能认识字音,字义,象征,修辞之间如何相互联系,引发对文本的多重解读。2125:认识并处理阅读中的歧义问题。2126;针对文本意思的外延或更广泛的主题作出反思。2127:理解文章的次序,如按时间发展的顺序;逻辑关系的次序;以及重要性的次序。2128:认识并能解释重要的成语,常用语,谚语,歇后语。对比上面列出的部分中美中国语文的课程标准(中国的是全部的阅读标准,美国的阅读标准只列出了三分之一),我们发现:第一:对于高中学生在阅读方面的要求,两国的标准都非常相似,也就是,基本上都要求学生作广泛的阅读(读不同文体的作品),培养阅读技能(通过什么方法达到有效率地弄懂文本意思的地步)和通过阅读来培养理解、应用和评估文本内涵和外延的能力,并通过掌握其中的文化成份从而培养审美情感。某些标准甚至是完全一致的。(比如中国标准的2和3几乎等同于美国标准的215和214)第二:两国对于通过阅读,发展学生的批评性思维和创造性方面,都有一定的要求。但是,美国的标准在这方面比较具体。比如,为故事写一个不同的结尾并评估对主题的影响;或者把故事变成戏剧之类,就比“用现代眼光”来评价作品的局限或通过合作学习来“展示读书成果”来得更具体,也更能培养学生的创造力。对于作品的评价,中国的标准只是泛泛地提出“评价”,但美国的标准不但指出了“挑战文本”(2122),而且更提出了可以采取的做法。第三:中国的标准,有一些只是一个概念,具体如何做,或者要不要做,并没有写出来。但是,美国的标准,在“形式训练”方面的要求,说得非常详细。例如,在中国的标准7中,提到“学会鉴赏文学作品,能感受形象,品味语言,领悟作品的丰富内涵,体会其艺术表现力”。但是,老师如何知道学生已经会“鉴赏”,能“感受”,会“品味”,能“领悟”了?通过什么测试的方式,能发现得到学生对于这几项要求的掌握程度?在美国的标准里面,这种概念性的东西,基本都以操作性非常强的方式具体要求了出来。比如,什么叫“会鉴赏”?美国的标准就明确提出要求学生掌握文学机制。什么叫“会品味”?美国的标准就明确提出要求学生澄清重要字词或者是熟语(如成语、谚语之类)的意思。第四:美国的标准具体要求学生掌握对文本的“多重解读”(Multi-interpretation)的原因,但并没有说学生可以对文本进行“多重解读”(并不是“多元解读”!)。最后,在美国的中文课程标准里面,光是要让学生达到“掌握阅读的技能,理解文章的内容”这看起来非常普通的一点,在一个年级就订出了28条标准。在这些标准里面,对于在中国学习语文的学生来说,有些是随著年龄的增长,在中文环境的潜移默化中,是能渐渐掌握的,不一定要老师教。可是,有一些标准,却是必须通过老师教,才能学会的。比如,如何“对阅读内容作戏剧化处理”?如何“指出”“文学机制的使用在文中的意义”?假如学生连要求掌握的文学机制都没有学过,又如何应用?又比如,如何使用语境提示,预测,提问,澄清等方式来帮助理解文本,都不是学生生来就会的,必须通过老师按部就班,一步步地教,才能学会。当然,某些阅读面广,阅读数量大的学生,在理解文本方面,根本就已经是自然掌握了这些阅读的策略。但是,假如学生的阅读面不广,阅读数量不大呢?老师再不教,岂非远远落后同年级的同学一截?总的来说,美国的中文课程标准分年级,充分体现了阶段性和连贯性,而且更具操作性。但是,在程度上,因为是“第二语言”的关系,可能不如中国的程度高;另外,对于文化方面,也没有中国的课程标准那么重视。(因为无法让美国的孩子通过学习中国文化培养中国人的民族自豪感。)看到这里,我们不禁要问:按理说,中国的语文教育,因为是民族语教育的关系,有更长的历史,更深厚的知识和文化底蕴,为什么课程标准的操作性竟然没有美国的汉语教育的课程标准强呢?笔者认为,原因有两个:第一:在美国参与制订课程标准的基本是在第一线教学的教师,他们知道一个“拿起来就能应用”的标准的重要性,因此,特别强调操作性和测量方式。每一个标准的订立,都要问这样一个问题:“我怎么知道学生已经学会了这个标准要求的内容?通过什么可以告诉我?”第二:也是最重要的一点。旧金山的中国语文课程标准,是参考了英语为母语教学的课程标准作出来的。美国的母语教育在经历了“全语言”等曲折

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论