婚礼主持词开场白范文_第1页
婚礼主持词开场白范文_第2页
婚礼主持词开场白范文_第3页
婚礼主持词开场白范文_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 / 4 婚礼主持词开场白范文 篇一 各位来宾:大家好 !奉新郎新娘之命,我来主持今天的婚礼。为什么新郎新娘一定要我做主持人呢 ?前几天讨论谁做婚礼主持人最合适的时候,准新郎对我说: &长得很安全,不会让新娘子在举行婚礼时走神,更不会对我的美男形象构成威胁。你做主持人。我放心 !&后,准新娘对我说: &长得很谦虚,新郎官与你一起站在台上,所有来宾都会夸我有眼光。你做主持人,我满意 !&不想担此 &任 &无奈与新郎是哥们儿,推之不义,却之 不恭,只好成人之美,无私奉献一回 !现在就有请我的好哥们儿和好嫂子进场 ! (新人进场,登上台后 )下面,我向各位来宾汇报一下新郎新娘的罗曼史。先说 &心汉坚持不懈求凤凰&真是:一见之后 万余言 神不安 仙过海 九 )追不舍,十分努力 ! 再看 &情女万般考验始许身 &却是:一见倾心,二怀不乱 平八稳 出奇谋 方考察 九 )久考验,十分满意 ! 终 于 &业爱情齐丰收,同事成伴侣 &2 / 4 正是:一见钟情,两厢情愿 李同心 顺事成 面呈样 九 )久长长,十分美满 ! 篇二 各位来宾、各位领导、各位先生、各位女士,大家好 ! 阳光明媚,歌声飞扬,欢声笑语,天降吉祥,在这美好、温馨、浪漫的日子里,我们迎来了一对情侣 生和姐幸福的结合。在这里首先请允许我代表二位新人以及他们的家人对各位来宾的光临 ,表示衷心的感谢和热烈的欢迎 !接下 来我宣布新婚庆典仪式现在开始 !好,请我们 的音响师奏响庄严的婚礼进行曲,让我们大家以最热烈的掌声有请二位新人登场 ! 新人入场进行时:音乐在大厅回响,礼花在空中绽放,在欢快的婚礼进行曲中,新郎和新娘肩并着肩,手牵着手,心连着心,带着幸福的微笑,踏着红地毯,向我们款款走来,执子之手,与子偕老。这一刻,意味着两颗相恋已久的心,终于走到了一起 ;这一刻,意味着两个相爱的人步入了神圣的婚姻殿堂 ;这一刻, 意味着在今后日子里,无论是风是雨都要一起度过 ;这一刻,意味着一对新人将在人生的旅途中相濡以沫、携手一生。 各位男女同胞你们是否从新郞新娘身上取得了一点经验呢 ?其实我们在场就有很多帅哥美女有很多优秀的对象3 / 4 大家一定要把握今天这个良辰美景哦在一句话说得好握着佳人的 手后悔当初没下手希望这句话不要成为我们在座嘉宾日后的感叹语好接下来我们将要请出一位德高望重的领导来给他们证婚 在请出这位证婚人以前 我想提一个问题大家看到新郎如此的强壮而新娘是如此的娇弱日后难免会出现新郎欺负新娘的现象出于对新娘的保护我觉得有必要先让新郞表个态宣个誓告诉大家你 以后要如何对待我们的新娘经过广泛征求新娘的三姑四姨七叔八婶邻居大妈的意见我们 已经拟好了誓词请新郞当场宣读。 篇三 各位来宾:大家好 !奉新郎新娘之命,我来主持今天的婚礼。为什么新郎新娘一定要我做主持人呢 ?前几天讨论谁做婚礼主持人最合适的时候,准新郎对我说: &长得很安全,不会让新娘子在举行婚礼时走神,更不会对我的美男形象构成威胁。你做主持人。我放心 !&后,准新娘对我说: &长得很谦虚,新郎官与你一起站在台上,所有来宾都会夸我有眼光。你做主持人,我满意 !&不想担此 &任 &无奈与新郎是哥们儿,推之不 义,却之不恭,只好成人之美,无私奉献一回 !现在就有请我的好哥们儿和好嫂子进场 ! (新人进场,登上台后 )下面,我向各位来宾汇报一下新郎新娘的罗曼史。先说 &心汉坚持不懈求凤凰4 / 4 &真是:一见之后 万余言 神不安 仙过海 九 )追不舍,十分努力 ! 再看 &情女万般考验始许身 &却是:一见倾心,二怀不乱 平八稳

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论