




已阅读5页,还剩1页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
浅析旅游英语专业学生语言交际能力的培养内容摘要:现在英语是一门国际性的语言,提高英语语言应用能力是是每一个英语学习者的首要任务。旅游英语专业培养学生全面发展,具有系统的英语语言基本理论、基础知识,熟练的英语语言运用能力、广泛的语言文化知识和社会科学知识,从事旅游工作和以市场为导向的复合应用人才。改革传统英语教学,在掌握英语语言基础知识和熟练掌握听、说、读、写、译五项技能的同时开展应用英语专业的学习,以提高学生的就业竞争力,开展旅游课程的培训,最终把学生培养成具有较高英语应用水平的复合型人才。关键词:语言,语言习得和学得,语言能力,语言运用,旅游英语语言顾名思义是研究语言的科学,可是,什么是“语言”呢?首先,语言不是一种物质实体,因为语言既没有一定的体积,也没有一定的质量,所以我们没法那个语言出来给大家看。所以说,语言只是一种社会现象,这是因为语言只存在于人类社会当中,也只有人类社会才会有语言,离开了人类也就无从谈语言,其次语言还是一种很复杂的社会现象,所以,尽管我们人人都在使用语言,还天天在使用语言,可是很少有人能够说清楚什么是语言。现代语言学对语言的定义是:Language is a system of arbitrary vocal symbols used for human communication.现代汉语规范词典对语言一次是这样定义的:语言是以语音为物质外壳,有词汇和语法两部分构成的符号系统是人类最重要的交际工具,人们理由他来进行思维,交流思想,组织身会生产,开展社会生产,承载信息和传承文明的客观存在,是一种特殊的社会现象。他有口语和书面语两种形式。这也是大多数语言学家认可并接受的。 一、语言的客观存在性语言的客观存在首先是有声的(vocal)口头语言,也就是口语。当然,我们把口语也叫做说话,因为人通过一连串的声音和一定意义的符号相结合的信号时,向对方或在场的别人传递信息,交流思想,沟通感情的,这是进行焦交际的最重要的,也是首要的方式,英语也是一门语言,它也不例外。因为任何一种语言总是先有口语,之后才有对口语进行记录的书面语,而且,大多数语言在其存在的历史长河中只有口语而没有书面语,由此可以说明,口语在语言的发展过程当永远是第一性的,书面语是第二性的。 我们说语言的口语形式在其两种存在形式中永远是第一性的,就是说,我们为您在习得一种语言时,首先获得的是一种语言的口语形式,而非书面语。自从我们呀呀学语时,父母就开始教我们叫爸爸,妈妈。慢慢的我们学会了我们母语的语言、语法、词汇、语义、语汇等一系列复杂的规则,这是一个很复杂、也很漫长的过程。但是,对于儿童来说,差不多都能在五岁之前掌握这些复杂的系统,儿童在能够计算2+2之前就几乎可以正确的使用代词,提出问题,甚至说出复杂的句子,当然也能够完全听懂别人所说的话,从另一个角度说,世界上有千百万人一辈子都不会读书,写字,就像我爷爷一样一辈子也能没有上过一天学,也不会写字,但他们照样能像识文断字一样正常说话和能够听懂别人的话。同样地,世界上可能有很多人从来都不懂什么是数学和英语,也不会操作电脑,这些知识没有人教就学不会,但他们不要人教就会说话,甚至骂人。虽然,说话也不是完全不需要学习,特别是模仿别人说话这样一种学习,由此可见,掌握语言和会说话是截然不同的两码事。但是总的来说,人会说话,是一种自然而然的获得过程,甚至是一种创造过程,比如说孩子能够说出新的句子,他们的父母从来都没有听说过,也不一定懂,这就是一种创造。正因为这样,孩子在学习自己母语的这个过程,心理学的术语就不叫做 “Language leaning (语言学习), ”而叫做“Language acquisition (语言习得) 。” According to Krashen , Acquisition refers to the gradual and subconscious development of arbitrary in the first language by using it naturally in daily communicative situation . Language acquisition 这个术语在汉语中一种解释为“语言习得”顾名思义就是一半靠学习,一半靠获得,还有一种翻译就是语言获得,就是全部不是靠学习,而是靠获得,According to Krashen,Language leaning (语言学习) is a conscious process of accumulating language of a second language usually obtained in school settings,那么克拉审的定义也对学习(英语学得)做了完全吻合的解释。 二、语言习得和学得的过程 语言学习和习得不是没有基础的,任何一个人习得语言都是有一定的生理基础的,我们把这个生理基础叫做“遗传机制(Genitival faculty)”正是这个生理基础才是我们获得语言的先决条件,才使我们学得和习得语言成为可能,这在语言上叫做“先天伦(biological or natives)”,美国当代语言学家乔姆斯基(N.Chomsky)对语言能力这样定义:The ideal users knowledge of the rules of his language .他也最早提出这样一种假设:他认为人的大脑中储存的语言知识应该分为两大类,一类叫做“语言能力知识”或者叫做“普通语法”这是人类语言所共有的,令一类叫做“语言运用知识”或“个别语法”,这是各个名族的语言所共有的。前一种是通过生物进化和遗传所获得的知识,后者是人出生以后在一定的语言环境下通过学习掌握的,根据乔姆斯基的假设,他认为一个语言使用者拥有一组内化了的语言知识体系,这使他能够说出并理解无穷多的句子,并且识别出有些句子是否合乎语法,或者说有歧义。根据相关科学家的研究,人出生时大脑的策划就已经决定了人具有一定的语言能力,这部分语言能力人人共有,人人都一样,在实际的个人语言发展过程当中和外部环境的影响下,最终获得较为完整的语言知识体系和具备完整的语言能力。 正是这种语言能力的发展和完善,才是英语语言学习成为可能,而英语语言的学习在语言能力的表现上为迁移能力(transfer), 英语语言的迁移能力是一种重要的学习能力,它是指一个汉语使用者在学习英语的过程中无意识的在是引用他的母语,将母语的学习经验完全的或者部分的迁移到英语学习的过程当中的一种能力。 英语学习的迁移可以分为正迁移(positive)或者积极影响和负迁移(negative)或者负面影响,有时候我们还把这种负面影响叫做干扰(interference).顺向迁移和逆向迁移,顺向迁移和逆向迁移都有正迁移和负迁移之分,一般意义上的学习迁移是指正向迁移,英语学习也是如此。 三、英语语言的发展现状 我们已经提到过语言是用于传递信息、沟通思想、交流情感的工具,英语作为一种语言,它也具有这种功能。既然它是一种工具,他就可以在现在是生活当中被应用某个特定的社会领域,这样一来就会产生一门学科语言学。我们知道,语言是人们对语言进行科学的研究,它分为若干个分支,我们这里主要是提及它的一个分支应用语言学分支。其实应用语言学也包含很多的领域,就看英语应用到哪个方面呢,比如说,英语运用到商务领域就会产生商务英语,应用到旅游方面的各个环节就会产生旅游英语。 其实我们说旅游英语不光是单纯的旅游过程当中使用英语,它也包括在旅游过程当中把英语应用使用到所涉及到的食、住、行、游、购、娱的每一个环节。以及为这些环节提供服务的每一个行业。随着改革开放的不断升入,以及中国加入WTO,再加之中国是世界文明古国之一,有着悠久的文化和历史传统,祖国的人文历史、名族风情,山水名胜等得天独厚的条件吸引着来自世界各地的旅游爱好者来我国旅游观光,我国的旅游事业蓬勃发展。旅游业已经成为我国的支柱产业之一,从最初的有外语翻译人员担任导游发展到现在意义上的有独立的旅游外语专业人员担任导游,旅游外语在此过程当中得到了长足的发展,并日臻成熟和完善。涉外导游和旅游英语有很大的市场需求。 四、英语语言在实际社会生活中的运用 (一)语言交际能力的培养 英语是一个交际工具,那么使用这个交际工具的前提就是不断地在语言的运用中培养起来和提高的,这叫做语言交际能力,语言交际能力是指说话人在社会交往中的各种环境中运用语言的能力,也就是说,如何针对不同环境恰当的,得体的运用语言变体。有时也被称为语言得体能力,是在后天条件下后天形成的能力,是人们在社会交往中逐渐学会的或者在教育中学会的能力,如果把英语作为一种工具在社会交往中进行运用,也需要培养这种语言交际能力。应用英语专业的学生语言能力的培养也是我们这个专业学生值得主义的一个问题,当前,应用英语专业的学生发现自己的英语水平实在是太低了,和别人交流就有困难了。有时候出去遇见一个老外和她交谈,她就发现有好多好多的话想和他说,但是很多些时候他又发现自己“理屈词穷”说不出话来。因此提高应用英语专业学生的语言应用能力是迫在眉睫的事了,那么到底怎样才能提高语言能力呢?首先应该在课堂上创建一些模拟的情景和交际活动,其次运用启发式的教学提高学生的语言应用能力,然后再借助一些多媒体工具和电子设备比如说利用MP4,MP5去听一些英文资料。最后应拓宽英语语言应用的渠道,不要光局限于课堂上,因为课堂上的时间毕竟有限,再加之处于一个特定的环境当中,人们的思想都差不多,话题大都一样,所以没有新颖的东西可以开发,换一下换环境就会产生不同的效果。 (二)语言交际能力与文化差异 还有培养语言应用能力还需要掌握一定的文化差异,不同文化之间的差异是由于各自民族的文化历史背景、审美心理的不同而产生的,是在社会的发展历史的沉淀中约定俗成的,是一种永久性的文化现象。我们应了解不同地域、不同民族的文化背景知识以及社会风俗习惯,随时将它与我们的母语进行对比,使自己自觉意识到不规范语言产生的根源和避免方法,增强在跨文化交际中使用规范语言的意识,进而使我们的跨文化交际更有效,更顺畅。我认为英语专业学生应用英语能力的提高还学要了解汉语和英语之间文化差异,这也许是其中最突出的因素,文化差异极易在跨文化交际中造成障碍和误解,从而产生文化冲突(culturalshock)。在跨文化交际活动中,参与的各方不仅要熟悉本民族的语言和文化,而且要充分了解对方的语言和文化,特别是本民族文化与他民族文化的差异,只有这样才能使交际顺利进行下去。”下面我就举文化差异方面的现象简单的谈一下 1、交际用语 比如说在汉语当中有时候我们见面时说:“我想死你了”,但是你要知道,这五个字如果运用不当就会产生极大的误会,比如说“我想你死了”,“我你想死了”,这些都让交谈的对方产生误会。 2、邀约用语 还有请客吃饭,如果是比较正规的要发请柬,这种礼节在中西文化中相同。不同的是吃便饭。中国人在客人造访时,临时决定挽留客人吃顿便饭是很平常的事。而英美人士要事先发出口头邀请,并约定时间和地点。例如:Ihaventseenyouforalongtime.YoumustcomearoundfordinnersometimeIwaswonderingifyou would liketocometodinneratourplacenextSaturdayevening WedliketoinviteyoutodinnernextFridayevening.上述陈述中,“1”只能认为是寒暄而已,而“2”、“3”则可视为真诚的邀请。另外,如果到饭店吃饭,按中国人的习俗应该由邀请人付账,但按照英美人的习惯却不一定。如果对方说:“Illtakeyoutodinner”,这意味着对方付钱。但如果对方说:“Letseattogether”,这将意味着“goingDutch”。对西方人来说,约朋友到饭店吃饭而各付各的钱是很正常的现象。 3、称谓用语 称谓语具有重要的社会功能:它是称呼者对被称呼者的身份、地位、角色和相互关系的认定,起着保持和加强各种人际关系的作用。世界上任何一个民族都有自己的称谓系统。由于不同的文化背景,各民族称谓词语的数量和指称的范围各有特色。中国文化传统“重名分,讲人伦”的封建伦理观念,与西方社会“人为本,名为用”的价值观念,使得中西方在称谓系统上存在着明显的反差。称谓的使用差异很容易在跨文化交际中造成不必要的误会。在称呼问题上,中国文化一直认为年幼的必须尊敬年老的,这可能与我们传统的社会伦理道德有关。称呼比自己年长的人时,我们常常说老王、王老、老爷爷、老奶奶等等,因为“老”字在中国代表着见多识广,足智多谋。但在西方文化中,除了在非常正式的场合下称先生、女士、夫人之外,认识的人之间往往直呼其名,上级与下级、长辈与晚辈、老师和学生之间都可以这样,他们认为这样是关系亲密的表示,尤其是年长者,如果你在他们的姓之前加上“old”,他们往往会非常生气,因为他们认为这是暗示着你认为他们身体虚弱,风烛残年,失去活力,他们更希望你称呼他们的名字。七、八岁的孩子称呼自己的爷爷、奶奶“Tom,Susan”在西方人看来是非常亲切的,可对于中国人来说却是不可思议。这将会被视为没有教养,是无论如何不能被接受的。另外,在中国文化中表示尊称的词很多,早些时候最通用的是同志、师傅等等,不论男女,都可以这样称呼;在西方文化中,尊称的通用形式为“Mr.”、“Mrs.”、“Miss”、“Sir”、“Madam”等。近年来,随着改革开放的发展“先生”、“女士”、“小姐”等国际通用称谓语使用逐渐频繁,这也在一定程度上反映了国际化对我们传统价值观念的冲击。 4、礼貌用语 不懂英语习俗的人也知道在需要表达感激之情时需要说“Thankyou”。但他们却不知道许多其它场合也该说声“Thankyou”。例如,晚会上,一位美国人用这样的话来赞美一位中国女性:“Thatsalovelydressyouhaveon.”她可能立即回复到:“No,no,itsjustaveryordinarydress.”而这样的答复会引起对方的不快,他会认为女士认为自己缺乏审美能力,无法鉴别漂亮裙子和普通裙子。这时,恰如其分的做法就是说一句“Thankyou”。再如“Excuse me”一词,很多人认为它的意思是“对不起”,和“Sorry”属同一用途,自然应该在道歉时用到它。可英语中“Excuse me”一词通常用在打断别人或打扰别人,希望引起对方注意时用到。 5、告辞用语在使用告辞用语时,也存在着较大的文化差异,万万不可对号入座。例如,一位中国学生到美国教师那里请教问题,美国老师热情的接待了他,还耐心地解答了他的问题。告辞时学生按照汉语习俗说:“Iamsorryforhavingwastingalotofyourtime.”这会让这位美国老师感到相当费解。为什么学生认为自己解答问题是浪费时间,难道学生感到没有收获吗?在上述情况下,告辞时怎样说才算恰当呢?按西方人
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 农行理财考试题库及答案
- 2025年陪诊服务知识题库及答案
- 2025年财务分析师中级专业能力测试题库与答案解析
- 2025年陪诊师资格证考试题库(附答案)
- 2025年文化旅游部公务员招录考试专业知识精讲
- 2025年篮球裁判员测试题及答案
- 2025年酒店物业管理水电维修师笔试模拟试题集及答案解析
- 桡骨小头骨折课件
- 2025年城市设计与可持续发展考试试题及答案
- 2025年篮球教练职业技能认证考试试题及答案
- NB-T20024-2010核电厂工程建设预算编制方法
- OpenStack私有云基础架构与运维(openEuler版)全套教学课件
- HYT 0302-2021 沸石离子筛法海水提钾工程设计规范(正式版)
- DL∕T 2473.7-2022 可调节负荷并网运行与控制技术规范 第7部分:继电保护
- 眼鼻美容造型艺术设计
- 安徽省旅游服务合同44629
- 起诉闲鱼起诉书
- 道德与法治新课标解读
- 《光伏发电工程工程量清单计价规范》
- 工会劳动保护监督检查员理论培训课件
- 《甲状腺危象》课件
评论
0/150
提交评论