全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
演讲稿/比赛演讲稿 a double misunderstanding once before the iranian revolution, the then president of the united states jimmy carter visited iran. he held a formal talk with the shah, pahlevi. as the shah had an excellent command of english, no interpreters were needed for the occasion. however, the shah spoke english with an accent which led to a misunderstanding on a major question, but interestingly enough, carter, being a southerner, also had his accent and so the misundeerstanding turned into a double one. this is how it all happened. during their talk carter mentioned a certain african organization and asked the shah to give an overall appraisal of it. the shah didnt have a very high opinion of the said organization as he found it beset with many internal problems, so he used the word impotent to describe it. the trouble was in pronouncing the word he put the stress on the second syllable and the word sounded like important to carter. as it happened carter himself thought the organization was a very important one and he felt most pleased that their opinions should coincide, yes, i agree that the organization is indeed very important, he repeated to the shah. now in his southern accent, the word important souded very much like the word impotent, and the shah too felt most pleased that the president should agree with him. now of all the people present on the occasion, only the then us ambassador to iran, mr. sullivan, realised that it was a double misunderstanding as he knew the presidents and the shahs different opinions on that african organization and he was also familiar with both mens peculiar accents. naturally he didnt see it fit for him to put them wise on the matter so he kept his mouth shut. he cast a glance around the room to see if anyone else was enjoying the room to see if anyone else was enjoying the joke with him and so the matter was allowed to pass.伊朗革命前,当时的美国总统吉米卡特在访问伊朗时曾与巴列维国王举行过一次正式会谈。伊朗国王的英语水平是相当高的。因此,他与卡特总统的会谈无需经过翻译。但巴列维国王讲英文时有的音发不准。这曾导致双方就一个重大问题产生了误会。有趣的是,卡特总统的英语也带有南方口音,所以导致了双重误会。事情的经过是这样的:会谈中,卡特总统提到某一非洲组织的问题。他请巴列维国王对它作一概括的评价。国王认为这个组织是软弱无力的。不过,在表达时,国王把软弱无力的(impotent)一词的重音读错,放在了第二个音节,结果,卡特总统听起来,软弱无力的变成了重要的(important)。而总统心目中的这一组织正好是重要的,于是,他认为双方对此问题的看法一致。总统很高兴,便重复了一句说,是的,这个组织的确是重要的。碰巧的是,卡特总统用美国南方口音,重复重要的一词时,听起来很像是软弱无力的一词。这样,国王也以为双方的观点是一致的。在场的,只有当时
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 护理学基础多项选择题(153道题)附答案
- 揭阳小学教师招聘2021年汇编考试真题及答案解析
- 教辅人员招聘试题及答案
- 中学交通安全班会课课件下载
- 新注册保险从业人员资格考试练习试题及答案
- 旅游法学试题及答案
- 6年级 安全教育课件下载
- 有关天坛的题目及答案
- 柴油爆炸专项应急预案(3篇)
- 2025年消防知识竞赛题库
- 回弹法检测水泥基灌浆材料抗压强度技术规程
- 室内消火栓系统安装技术交底
- 胸腔闭式引流术临床技能操作指南
- 2023胶圈电熔双密封聚乙烯复合供水管道工程技术规程
- 低压单体设备的停送电操作规程
- 幼儿园讲故事小鸭子找朋友
- ZZ029-养老照护赛项赛题(10套)-2023年全国职业院校技能大赛拟设赛项赛题(10套)
- 实验安全你我他智慧树知到答案章节测试2023年内蒙古农业大学
- 2023年陕西领导干部任前廉政考试题库
- 2023年全国中学生英语能力竞赛NEPCS高一组决赛含答案和听力
- 2022年新整理《研究生中国特色社会主义理论与实践研究》考题附答案
评论
0/150
提交评论