

免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
演讲致辞/婚丧致辞 情人节的贺词(贺辞)集 情人节的贺词(贺辞)集我心中有一条铺着淡淡月光的林间小路,它弯弯曲曲,时隐时现.它是那样缠绵,那样执著,一直通向你的心房.和你在一起时,沉默亦是一种幸福.不知道什么时候路边的杨柳绿了,不知道什么时候园里的牡丹花开了.是的,不知道从那一天起,我开始钟情于你了.在我的心上,你是一片飘逸怡静的散文,是一幅清雅素淡的图画.有一句话点得着感情的火,有一句话说出来就幸福.这一句话,你为什么不愿说破?我等着,等着你不再缄默.!对于我,你的名字永远是最迷人的字眼,你可知道,当我喊着你名字的时候,我就在倾吐自己最深挚的感情.爱,需要以时光的推移来做验证.是的,时光推移一分,我对你的爱增长一寸.我从灵魂深处爱你,我愿意把生命交给你,由你接受多少就多少,当初是这样,现在也决不变更!我给你的一切,你将永恒占有.不要因为也许会改变,就不肯说出那句美丽的誓言;不要因为也许会分离,就不敢求一次倾心的相遇才发现原来所有的昨日/都是一种不可少的安排/都只为了好在此刻/让我温柔怜惜地拥你如怀爱原来是一种酒,饮了就化作思念.眷恋如无边的海洋/一次又一次起伏的浪/在白发时重温那起航的岛/将没有人能记得你的一切/想我记得的那样多那样好!在一年的每个日子/在每天的每个小时/在每个小时的每一分钟/每分钟的每一秒/我真的/好想你!你说你有个秘密,锁在心灵的深处,让我用忠诚的钥匙,轻轻地把它开启相遇总是点点头/想说总是难开口/视线相交的一瞬间/我已感觉到你的温柔.我常揣想,当暮色已降/走过街角的你/会不会忽然停步/忽然之间把我想起就是为了这不期而遇的相逢,心和心的撞击,我才整夜,整夜地毫无睡意,似乎在等待着晨曦!既已相遇,何忍分离.愿年年岁岁永相依,朝朝暮暮心相携.柔情似水,佳期如梦.一个诚挚的微笑,一次心灵的碰撞,哪怕寂然无声,也远胜过雷声般虚张声势的海誓山盟.值此令人心荡神往的情人佳节,请接受我从远方献给你的一刻赤诚的爱心和深情美好的祝福!身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通.我的思念是绵绵的风,从春到夏,从秋到冬,只要你的窗帘轻轻飘动,就是我在轻声地将你呼唤.我的梦中夜夜有
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025北京师范大学一带一路学院教学助理招聘模拟试卷参考答案详解
- 2025年河北保定市涞水县公安局公开招聘警务辅助人员30名考前自测高频考点模拟试题及答案详解(各地真题)
- 2025广西桂林城乡建设控股集团有限公司公开招聘5人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(夺冠系列)
- 2025广东广州市黄埔区大沙街姬堂股份经济联合社招聘城市更新(旧村改造)专业人员1人模拟试卷及答案详解(网校专用)
- 2025年福建省泉州文旅集团招聘3人考前自测高频考点模拟试题及完整答案详解一套
- 后勤员工个人工作总结13篇
- 2025昆明市禄劝县人民法院聘用制书记员招录(2人)考前自测高频考点模拟试题附答案详解(黄金题型)
- 2025年延安东辰中学教师招聘模拟试卷及参考答案详解一套
- 2025年安徽理工大学第一附属医院第二批紧缺岗位招聘14人模拟试卷及一套答案详解
- 2025年春季中国邮政储蓄银行黑龙江省分行校园招聘考前自测高频考点模拟试题完整答案详解
- 高中英语完形填空高频词汇300个
- 2023-2025年世纪公园综合养护项目招标文件
- 男朋友男德守则100条
- 食品安全风险管控日管控检查清单
- 乡村振兴汇报模板
- 津16D19 天津市住宅区及住宅建筑内光纤到户通信设施标准设计图集 DBJT29-205-2016
- 医院感染科室院感管理委员会会议记录
- 高分子物理-第2章-聚合物的凝聚态结构课件
- CNAS体系基础知识培训课件
- 三字经全文带拼音打印版带翻译
- 河蟹健康养殖与常见疾病防治技术课件
评论
0/150
提交评论