可分动词和不可分动词.docx_第1页
可分动词和不可分动词.docx_第2页
可分动词和不可分动词.docx_第3页
可分动词和不可分动词.docx_第4页
可分动词和不可分动词.docx_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

可分动词和不可分动词 可分动词和不可分动词的区别为:可分动词不可分动词1)前缀重读:Wir mssen diese Mngel abstellen我们必须去除这一不足。2)第二分词以ge- 构成,ge- 放在前缀与词干之间:Wir haben die Mngel abgestellt.(如不可分动词再有一个可分前缀,不用ge-:Wir haben die Zeitung abbestellt.)3)在带zu不定式中,zu放在前缀与词干之间:Er fordert uns auf, die Mngel abzustellen.他要求我们去除这一不足。1)前缀不重读:Wir mssen neue Ware bestellen.我们必须订购新的商品。(动词missverstehen是例外,前缀重读)2)第二分词没有ge- :Wir haben neue Ware bestellt.3)在带zu不定式中,zu与动词隔开放在整个动词之前:Er bat uns, neue Ware zu bestellen. 72 德语动词的可分前缀和不可分前缀:可分前缀不可分前缀外来词不可分前缀*ab- *an- *auf- *aus- bei- *ein- fest- *her- *hin- *herein- *hinaus- *los- *mit- *nach- vor- vorbei- *weg- *weiter- *zu-*zurck- *zusammen-*be- emp-* *ent- *er- ge-* miss-* *ver- zer-de (s)-dis-in-re-(除外来词外,左边标星号的前缀构词能力很强,不标星号的前缀构词能力有限;右边标有两个星号*的前缀无构词能力。) 表示方向的前缀hin, her和代副词da (r) 可以同可分前缀组合,但不是同任何可分前缀都可以组合,可以组合的是:herab-, heran-, herauf-, heraus-, herbei-, herein-, hervor-, hinab-, hinauf-, hinaus-, hinein-, hinzu-, daran-,darauf-, dabei-, davor-, dazu- 这些组合的前缀不重读,但为可分前缀:Die Computerfirmen bilden neue Fachkrfte heran.这家计算机公司培养新的技术力量。 以上前缀主要来自介词(an-)和副词(hin-, her-)。前缀用其它词类构成的有: 1)形容词:leicht fallen, lieb haben, offen stehen, schwer fallen, schwer nehmen, bel nehmen, warm halten 2)名词:Rad fahren, Maschine schreiben 3)动词:fallen lassen, kennen lernen, sitzen bleiben, spazieren gehen, verloren gehen这三类词构成的前缀在老的正字法中大多为可分前缀,在新的正字法中都为可分前缀。 73 可分前缀和不可分前缀的基本意义1) 可分前缀的基本意义前缀意义 例词 例句ab-离开 abfahren去掉 abtragen过程、行为 absterben的结束 减少、变小 abnehmen 仿制 abschreiben Er ist mit dem letzten Zug abgefahren.他是乘最后一班火车走的。Bauarbeiter tragen das Haus ab.建筑工人在拆这栋房子。Durch den Sureregen sterben Bume ab.由于酸雨树木在死去。Die Zahl der Kleinbetriebe nimmt ab.小企业的数量在减少。 Er hat die Aufgaben von seinem Nachbarn abgeschrieben.他向邻座同学抄袭作业。an-接触 anfassen开始 anschneiden增强 ansteigenFassen Sie das Glas vorsichtig an!请您小心拿住杯子!Sie schneidet die Torte an.她开始切蛋糕。Das Fieber steigt wieder an.热度又升高了。auf-向上 sich aufrichten接触 aufkleben打开 aufreien开始 aufleuchten终结、完成 aufarbeitenDer Kranke richtet sich im Bett auf.病人从床上坐了起来。Vergessen Sie nicht, eine Briefmarke aufzukleben.您别忘了贴上邮票。Sie reit das Pckchen ungeduldig auf.她不耐烦地撕开小包裹。Das Aufleuchten einer roten Signallampe zeigt Gefahr an.红色信号灯突然亮起显示有危险。Die Sekretrin musste nach dem Urlaub die ganze Post aufarbeiten.女秘书在度完假后要处理全部信件。aus-弄出来 ausschrauben结束 aussterben aussetzen弄空、弄净 auspumpenIch schraubte die kaputte Glhbirne aus.我把坏灯泡拧下来。Immer mehr Tier- undPflanzenarten sterben aus.越来越多的动植物在灭绝。Das Herz des Patienten setzte pltzlich aus.病人的心脏突然停止跳动。Der Magen des Drogenschtigen wurde ausgepumpt.吸毒者的胃被抽空了。bei-添加、附上 beimischenDem Tierfutter werden hufig Hormone beigemischt.动物饲料中经常添加激素。ein-进入 einwirken行为深入 einfahren围、包扎 einwickelnLassen Sie die Salbe auf der Haut einwirken!请您让软膏在皮肤上渗透进去发生作用!Der Wagen wird eingefahren.汽车被开了进来。Der Verkufer wickelt die Ware in Papier ein 售货员将商品用纸包了起来。fest-紧固 festhaltenPassanten konnten den Dieb festhalten.行人抓住了小偷。her-从过来 herkommenKomm sofort her zu mir!你马上到我这儿来!hin-到去 hingehenWo gehst du hin?你到那里去?herein- 进来 hereinkommen Darf ich hereinkommen?我可以进来吗?hinaus-出去 hinausgehenEr ging ohne Gru hinaus.他不打招呼就走了出去。los-离开 losfahrenWir fuhren in Genf um drei Uhr los.我们3点在日内瓦乘车出发。mit-一起 mitmachenAls sie krank war, machten die Kollegen ihre Arbeit mit.她生病时,同事们帮她一起干活。nach-事后 nachschicken nachbringen再检查 nachrechnen nachmessen减弱(贬义) nachlassen nachgeben模仿 nachsprechen nachbauenSchicken Sie mir bitte das Zeugnis nach!请您随后把证件寄给我!Ich bringe die Papiere nach.我把证件随后带来。Sie rechnet beim Einkaufen immer nach.买东西时她总是再复核一下价格。Messen Sie nach, ob die Zahlen stimmen!请您再测一下数字是否对头!Seine Krfte lassen nach.他的力量在减弱。Das Fundament gibt nach.地基在下沉。Sie spricht das Wort kologie“ nach.她跟着说“生态”这个词。Die zerstrte Kirche wird nachgebaut.被毁坏的教堂按原来的样子盖了起来。vor-到前面 vorgehen示范 vormachenDie Schler muten der Reihe nach vorgehen.按次序学生得走在前面。Mach es bitte den andern vor!请你给其他人示范一下!vorbei-从旁边经过 vorbeikommenKommt der Bus hier vorbei?公共汽车经过这里吗?weg-使离开 wegbringen离开 wegfahren Die Gefangene wurde aus dem Gefngnis weggebracht.俘虏被从监狱带走。Wann fahren Sie morgen weg?明天您何时乘车离开?weiter-继续 weitermachenMach nur so weiter!你敢再这样干下去!zu-关闭 zudrehen 向着 zugehenDer Wasserhahn bleibt zugedreht.水龙头关着。Er ging auf die Frau zu.他朝着这位女士走去。zurck-返回 zurckbringenDie Helfer brachten den Kranken zurck ins Krankenhaus.助手把病人送回医院。zusammen-一起 zusammenarbeitenBei diesem Projekt haben mehrere Forscher zusammengearbeitet.在这个项目上有好几个研究者进行了合作。 2)不可分前缀的基本意义前缀意义 词例例句be-使不及物 beantworten动词及物使名词及物, beschriften有名词所含 意义 使形容词 befreien及物,使达到一种状况Sie beantwortete den Brief.她回了这封信。Alle Proben im Labor werden beschriftet.实验室的所有试样都标了文字。Sie befreite den Vogel aus seinem Kfig.她把鸟从笼子里放了出来。emp-德语只有三个动词带emp-前缀:empfangen收到, empfehlen推荐, empfinden感觉到ent-去掉,除去 entleihen entfrosten去掉名词所 entgiften含意义 Das Buch ist entliehen.这本书已经借掉了。Die Hausfrau entfrostet die tiefgekhlten Lebensmittel家庭妇女给冷藏食品除霜。Der Alkoholiker muss seinen Krper entgiften.这位好酒的人须给自己身体解毒。 er-好的结果, erlernen达到目的 ersparen过渡到另 erwrmen一状况开始 erkennen结束 erlschen开启 erschlieenNach langem Lernen habe ich die Sprache erlernt.在学习很长一段时间之后我学会了这门语言。Ich kann mir viel Geld ersparen.我给自己省下很多钱。Erwrmen Sie das Wasser auf 60.请您将水加温到60度。Sie erkannte mich.她认出了我。Jetzt erlischt das Feuer.现在火熄灭了。Sie knnen die Bedeutung selbst erschlieen.您可以自己推断出意义。ge-行为的开始 gewhren或结束(往往只有增强意义)Der Vertrag gewhrt ihm gewisse Vergnstigungen.该合同给他一定的优惠。miss-不 misslingen错误 missverstehenDas Portrt ist dem Maler misslungen.这幅肖像画家没画好。Du darfst mich nicht missverstehen.你不能误解我。ver-过程、行为 verblhen的终结 verbrauchen状态变化 verflssigen完成、终结 verheilen verreisen过程、行为 verbauen结果不满意 Die Blumen verblhen bald.这些花马上会凋零。Sie hat das Geld verbraucht.她把钱用光了。Sauerstoff kann verflssigt werden.氧可以被液化。Die Wunde ist verheilt.伤口痊愈了。Der Chef ist verreist.领导出门了。Das Haus ist vllig verbaut.这栋房子造得非常糟。zer-分解 zerlegen弄坏 zerbrechenDarm- und Magensfte zerlegen die Fette.肠液和胃液分解脂肪。Er zerbrach die Vase.他将花瓶打碎了。 3)外来词不可分前缀的基本意义前缀意义词例de (s)-dis-in-re-具有相反意义除去不,非回复,再dezentralisieren分散disqualifizieren取消资格infiltrieren 使渗入rekonstruieren再建 4)既可分又不可分前缀的基本意义一些前缀既可构成可分动词,又可构成不可分动词。在这种情况下,这类动词通常也有着不同的意义: 前缀 可 分 不 可 分前缀意义词例前缀意义词例durch- 穿越从头到尾、彻底durchfahren驶过durchlesen通读横贯durchschwimmen横渡hinter-向后、向下(地区口语)hintergehen到后面去秘密,欺骗hintergehen欺骗ber- 超过;溢出berbewerten过高评价berkochen煮得溢出来越过超过忽略berfliegen飞过beranstrengen使过分紧张bergehen疏忽um- 翻倒改变 umfallen倒下umbuchen改签绕umfahren绕开行驶unter- 往下 unterstellen把放到下面从下面通过unterbrechen中断voll-充满vollpacken装满完成vollenden做完wider- 返回widerspiegeln反照反对widersprechen反驳wieder- 又、再、归还wiederbringen带回再,重新wiederholen复习 一般说,这些前缀在可分时的意义是具体的,在不可分时的意义是抽象的、转义的:前缀可分不可分durch- Die Mutter schneidet den Apfel durch.母亲切开苹果。Das Schiff durchschneidet die Wellen.船破浪向前。hinter-Es war mir nicht mglich, ein Stck Kuchen hinterzubringen.我吞不下一块蛋糕。Er lief sofort zu ihr, um ihr meine Worte zu hinterbringen.他马上跑到她那里,私下把我的话告诉了她。ber

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论