




已阅读5页,还剩58页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 i 摘 要 船东保赔协会(p the other one is the injured third parties right to sue the p or (b) in the case of the insured being a company, in the event of a winding-up order being made, or a resolution for a voluntary winding-up being passed, with respect to the company, or of a receiver or manager of the companys business or undertaking being 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 41 该法规定,因被保险人而受害的第三人可对保险人直接提起诉讼,从而避开被保险 人和其他债权人,其意义重大。然而第三人在援用该法行使其权利时,需要具备下 述几个条件:第一,承担责任的人必须投保第三人责任保险,且给第三人造成的损 失赔偿责任在承保范围内;第二,只有当承担责任的人破产或遭遇与破产相同类型 的、无偿付能力的情况;第三,需要通过法院的判决或仲裁机构的裁定等方式确定 被保险人对第三方承担的责任以及责任的范围,即,第三人首先应对被保险人提起 诉讼,认定责任,确定赔偿金额,然后才能依据1930 年法起诉保险人,请求执 行法院对被保险人的判决。由此不难看出, 1930 年法存在很多执行障碍和缺陷, 从第三人直接诉讼保赔协会这个角度,具体而言,主要有下列几点缺陷: 第一,第三人在向保险人提起直接诉讼前必须先通过诉讼或仲裁的方式确定被 保险人对他的责任。这将耗费很多时间并且增加了法律费用。此外,在现行法律及 程序之下,第三人必须对被保险人和保险人双方提起诉讼,这常常会导致法律拟制, 即在许多情况下,被保险人(若是公司)已经消失,但第三人还必须拟制其尚存在 而对其提起诉讼,这在现实中是没有必要的,并且导致了额外的诉讼程序和花费。 第二, 1930 年法与英国现行的公司法和破产法的规定不一致,例如, 1930 年法仅适用于自然人和公司,而并不包括合伙组织。而在信息披露方面对第三人 是不公平的。多年以来,在被保险人对第三人的责任确定下来之前,第三人对被保 险人与保赔协会间保险合同的信息是没有权利获得的。 第三,转让于第三人的权利是受到限制的,必须受制于保险人得以对抗被保险 人的任何抗辩,而保赔协会最常援用的抗辩即是“先付条款” 。而在被保险人已经破 产的情况下,其是没有能力偿付第三人的,这导致其无法履行保险合同中的“先付 条款”下的义务,故保赔协会便无需赔付被保险人和第三人。这常常导致1930 年 法形同虚设,这也是其存在的最大缺陷。 1930 年法的基本原则就是第三人取得的权利仅限于被保险人根据保险合同 本可享有的权利,故保险人常常通过在保险合同中订立程序性的先决条件来限制其 对第三人提起诉讼的赔偿责任。通常有两种方法: 第一,设定“先付条款” 。该条款对第三人直接诉讼具有根本的限制。许多船东 duly appointed, or of possession being taken, by or on behalf of the holders of any debentures secured by a floating charge, of any property comprised in or subject to the charge; if, either before or after that event, any such liability as aforesaid is incurred by the insured, his rights against the insurer under the contract in respect of the liability shall, notwithstanding anything in any act or rule of law to the contrary, be transferred to and vest in the third party to whom the liability was so incurred. 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 42 保赔协会的规则中都定有此条款,如船东保赔协会the shipowners mutual protection and indemnity association(luxembourg) 2010 年协会规则 (club rules 2010 )中规则 16 规定:“除非董事会另有决定,会员就向协会获得补偿的先 决条件是他已经清偿或支付赔款。”61协会的这一条款要求会员必须确实付清第三 人的索赔,协会的赔偿义务才生效。协会的保险条款中明文规定会员必须从行动上 首先履行其应赔付的责任这一先决条件后,协会才予以赔偿,否则协会无需赔偿。 这一规定使得破产的被保险人事实上无法满足这一合同约定的条件,从而使得受损 害的第三人无法根据1930 年法请求保险人赔偿。提到“先付条款” ,有两个著 名的英国案例经常被引用,及 the“fanti”案和 the“padre island”案,前者具体为 firma c-trade s.a. v. newcastle protection and indemnity association,后者具体为 socony mobil oil co. inc. and others v. west of england ship owners mutual insurance association (london) ltd.。62这两个案子都是关于第三人起诉船东保赔协会的案子。 一审中,两案是分别被审理的,但两案的判决结果却截然相反。最后两案的败诉方 皆提出上诉。鉴于两案的性质相同,上诉法院对两案进行合并审理,并判决货主胜 诉。最后两案被提交至上议院,上议院于 1990 年 6 月 14 日推翻了上诉法院的判决。 其理由是:货主代位取得的权利不能优于会员船东,而且1930 年法所指的可转 让的权利仅为船东已取得的权利。而会员船东并没有满足“先付条款”的条件,故 船东向保赔协会索赔的权利在其破产时已“冻结” 。第三人也不能“激活”该权利。 这样保赔协会“先付条款”的效力被英国法院最终确定下来。lord goff 在判决上述 两案时说明了“先付条款”的价值:“在此我引用的是西英保赔协会的 mr. boyd 所 作的结论中提到的原因,与 mr.sumption(第三人方代理人)提到的原因有很大差别。 mr. boyd 认为在如保赔协会这样的一种互助保险团体中,会员能否对其他会员在财 务上诚实是很重要的,因为每个会员既是保险人又是被保险人。因此,通常都要求 各会员付清其该付的责任后再向协会追偿。毕竟每个会员船东都有自己的生意,他 们有责任去调查清楚向他们索赔的每个案子都是有根据的,而此种保证的最好办法 就是要求会员船东自己先赔付对其的索赔然后再由协会补偿。 ”63然而,我们不难看 61 同脚注35,第30页。规则16“payment first by the member”原文为:“unless the board in its discretion otherwise decides, it is a condition precedent of a members right to recover from the funds of the association in respect of any liabilities, costs or expenses that he shall first have discharged or paid the same.” 62 19902lloyds rep.191. 63 同脚注 62,第 201 页。原文为:“i should record that mr. boyd, for the west of england club, put forward a rather different reason for its inclusion from that proposed by mr. sumption. he suggested that, in a mutual insurance association such as a p. it is up to him to make sure that a claim against him is well founded. and the best way of ensuring that is to require him first to pay the claim before seeking indemnity from the club.” 64 19841lloyds rep.408. 65 19851lloyds rep.274. 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 44 了1930 年法 。 2010 年法有以下三大变化: 第一,该法省去了第三人双重诉讼(即先起诉被保险人,胜诉后才可以起诉保 险人)的必要,而允许第三人在不需要先起诉被保险人以确定被保险人的责任的情 况下直接向保险人提起诉讼。新的法规允许在一组诉讼中确定被保险人与保险人的 责任。但是,新法也规定了,在第三人对保险人强制执行其从被保险人处受让的权 利之前,其必须先证明被保险人对第三人的责任。 2010 年法第 1 条第 1 款规定: “第三人在无须证明相关人责任的情况下便可以对保险人提起直接诉讼用以强制执 行其对保险人的权利;但是在第三人证明被保险人对其责任之前,不能强制执行其 对保险人的权利。 ”66此条规定无疑是在1930 年法的基础上的一大改变,允许第 三人在不起诉被保险人的情况下直接对保险人提起诉讼。而1930 年法却规定第 三人必须首先证明保险人对其应承担的责任,获得胜诉后才可以据此起诉保险人。 虽然只有程序上这一细小差别,但是对第三人权益的影响是显著的。因为在1930 年法下第三人往往无法成功的起诉被保险人,尤其在被保险人是已经消失的公司 这种情况下,由于被保险人已事实上不存在,故第三人往往无法起诉,或者需要花 费很大的诉讼成本和调查取证的费用才可以对其提起诉讼,因此对维护第三人的权 益十分不利。而新法允许第三人在不起诉被保险人的情况下可以直接对保险人提起 诉讼无疑对改善这种情况有十分重要的意义。当然,新法也规定在第三人对保险人 强制执行其权利前,需要证明被保险人应对保险人承担的责任。所谓“证明责任” 是指证明被保险人对第三人的责任是存在的且确定其具体金额。而关于证明的方式, 2010 年法也作出了规定,该法第 1 条第 4 款规定,证明的方式有四种:其一, 通过事实陈述书或确认之诉的方式;其二,通过判决或裁决;其三,通过仲裁裁决; 其四,通过可强制执行的协议。67需要指出的是, “向保险人直接诉讼”与“对保险 人强制执行”是两个概念,前者是后者的基础。按照1930 年法第三人往往无法 完成此基础,更无望对保险人强制执行了,而按照2010 年法 ,第三人可以先对 保险人提起直接诉讼,而在其要求法院对保险人强制执行时,其才需要证明被保险 66 third parties(rights against insurers)act 2010具体内容请参见英国司法部官方网站: .uk/publications/third-parties-rights-against-insurers-bill.htm。登陆时间:2010 年 3 月 30 日。 此处为笔者译文,该法第 1 条第 3 款原文为:the third party may bring proceedings to enforce the rights against the insurer without having established the relevant persons liability; but the third party may not enforce those rights without having established that liability. 67 同脚注 66。该法第 1 条第 4 款原文为:(4) for the purposes of this act, a liability is established only if its existence and amount are established; and, for that purpose, “establish” means establish (a) by virtue of a declaration under section 2 or a declarator under section 3, (b) by a judgment or decree, (c) by an award in arbitral proceedings or by an arbitration, or (d) by an enforceable agreement. 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 45 人对其负有的责任及责任所确定的赔偿金额,此条款无疑是在保护第三人利益的进 程中迈进了一步。 第二,该法改善了第三人获得相关保单信息的权利。该法允许第三人在很早的 时候即可获得关于其从被保险人处所受让的权利信息。这些信息可以从诸如保险经 纪人处获得,据此第三人可以作出是否起诉保险人的决定。 2010 年法第 11 条规 定第三人拥有获得有关保单信息的权利,此权利的具体内容在该法的附件 1 中有详 尽的规定。该附件第 1 款规定了第三人可请求信息的对象及关于获得信息的权利范 围。该款第 1 项规定,第三人可以向两类人请求获得关于保单的信息。第一类人为 侵权人本人:若第三人(以 a 代替)合理地认为某人(以 b 代替)对其负有责任, 则 b 为相关人,则 a 可以通过书面形式通知 b,请求从 b 处获得相关信息;第二类 人是其他相关人:若第三人权利受到侵害,而侵害人投保了责任险,某人(以 c 代 替)可以提供关于侵害人责任险保单内容的信息,则 a 可以通过书面通知请求 c 提 供这些信息。68而关于可获得信息的范围,该款第 3 项规定,信息包括:是否存在 承保上述赔偿责任的保险合同,如果存在此合同,则保险人、保险合同条款的信息 及保险人是否已通知被保险人其不承担上述责任;保险人与被保险人之间是否存在 关于保单是否承保上述赔偿责任的诉讼,以及保险合同中是否规定了赔偿限额等等 信息。69同时,该款还规定了第三人发出请求获得信息的通知后被通知人的回答义 务,该法规定,收到第三人请求通知后,被请求人应提供其所知道的信息,若不能 提供信息,其要说明原因并告知从何人处可获得此信息及该人的身份信息,且此项 回答义务应在收到请求通知之日起 28 日内完成。若被通知人违反其回答义务,第三 人可请求法院要求其履行义务。70另外,在规定第三人获得信息权利时, 2010 年法 68 同脚注 66。该法附件 1 第 1 款第 1、2 两项:(1) if a person (a) reasonably believes that (a) another person (b) has incurred a liability to a, and (b) b is a relevant person, a may, by notice in writing, request from b such information falling within sub-paragraph (3) as the notice specifies.(2) if a person (a) reasonably believes that (a) a liability has been incurred to a, (b) the person who incurred the liability is insured against it under a contract of insurance, (c) rights of that person under the contract have been transferred to a under section 1, and (d) there is a person (c) who is able to provide information falling within sub-paragraph (3), a may, by notice in writing, request from c such information falling within that sub-paragraph as the notice specifies. 69 同脚注 66。该法附件 1 第 1 款第 3 项:(3) the following is the information that falls within this sub-paragraph (a) whether there is a contract of insurance that covers the supposed liability or might reasonably be regarded as covering it; (b) if there is such a contract (i) who the insurer is; (ii) what the terms of the contract are; (iii) whether the insured has been informed that the insurer has claimed not to be liable under the contract in respect of the supposed liability; (iv) whether there are or have been any proceedings between the insurer and the insured in respect of the supposed liability and, if so, relevant details of those proceedings; (v) in a case where the contract sets a limit on the fund available to meet claims in respect of the supposed liability and other liabilities, how much of it (if any) has been paid out in respect of other liabilities; (vi) whether there is a fixed charge to which any sums paid out under the contract in respect of the supposed liability would be subject. 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 46 还考虑到被保险人为公司时,由于破产或注销给第三人造成的阻碍其获得信息的情 况,故规定第三人可以直接向与该注销公司有关的其他人请求获得信息而不必再去 公司登记机关还原已注销的被保险人的拟制法律身份,如第三人可向该已注销公司 的前职员请求获得相关保险信息。此项规定大大减少了第三人向已注销公司求证的 难度。 第三, 2010 年法仍然遵循1930 年法的一个原则,及第三人受让的权利 不能优于被保险人的权利,保险人得与对抗被保险人的抗辩也可以用来对抗该第三 人,然而, 2010 年法有一重大的突破性变化,新法规定了三项例外,用以阻止 保险人通过在保单中设定对第三人不公平的程序性条件。71前文已述,保赔协会经 常会在保险条款中设定技术性条件,如“先付条款” 、又如保赔协会在章程中规定, 发生事故造成第三人损害的,被保险人应根据保单的要求,立即提交第三人索赔请 求的通知。而如果被保险人无法完成此类技术性的先决条件,保赔协会就可以据此 拒赔。而2010 年法设定了三项除外规定,更好地保护了第三人利益,具体而言, 其一,该法第 9 条第 2 款规定,保险条款中规定被保险人须履行任何程序性要件, 保险人才会给予赔付,而如果此类要件由第三人完成,视为被保险人完成,保险人 不得据此拒赔。例如被保险人并没有按照保单要求向保险人提出索赔通知,而如果 第三人在期限内向保险人发出此项通知,视为保险人已经履行了其通知义务,则保 险人不得以此作为抗辩理由。其二,若保单中规定被保险人在履行索赔通知义务后, 负有向保险人提供信息或协助被保险人理赔的义务,而若被保险人是自然人,其已 70 同脚注 66。该法附件 1 第 2 款第 1、2、3 项原文为:2 (1) a person (r) who receives a notice under paragraph 1 must, within the period of 28 days beginning with the day of receipt of the notice (a) provide to the person who gave the notice any information specified in it that r is able to provide; (b) in relation to any such information that r is not able to provide, notify that person why r is not able to provide it. (2) where (a) a person (r) receives a notice under paragraph 1, (b) there is information specified in the notice that r is not able to provide because it is contained in a document that is not in rs control, (c) the document was at one time in rs control, and (d) r knows or believes that it is now in another persons control, r must, within the period of 28 days beginning with the day of receipt of the notice, provide the person who gave the notice with whatever particulars r can as to the nature of the information and the identity of that other person.(3) if r fails to comply with a duty imposed on r by this paragraph, the person who gave r the notice may apply to court for an order requiring r to comply with the duty. 71 同脚注 66。该法第 9 条第 2、3、4、5、6 款原文为:(2) anything done by the third party which, if done by the insured, would have amounted to or contributed to fulfilment of the condition is to be treated as if done by the insured. (3) the transferred rights are not subject to a condition requiring the insured to provide information or assistance to the insurer if that condition cannot be fulfilled because the insured is (a) an individual who has died, or (b) a body corporate that has been dissolved. (4) a condition requiring the insured to provide information or assistance to the insurer does not include a condition requiring the insured to notify the insurer of the existence of a claim under the contract of insurance. (5) the transferred rights are not subject to a condition requiring the prior discharge by the insured of the insureds liability to the third party. (6) in the case of a contract of marine insurance, subsection (5) applies only to the extent that the liability of the insured is a liability in respect of death or personal injury. 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 47 经死亡,或是法人,其已注销,而无法完成此项义务,则保险人不得以此来对抗第 三人的索赔请求。此项规定对第三人的意义重大,因为按照1930 年法的规定, 第三人受让的权利不得优于被保险人,故保险人常常在条款中设定此类程序性条件, 而被保险人往往是无法完成的,故保险人常常据此对抗第三人,使得第三人处于十 分被动的地位,而无法维护其合法的权益。此条规定使得保险人不得设定此类技术 性抗辩。其三, 2010 年法明确指出,保险人不得根据“先付条款”对抗第三人。 但是考虑到在海上责任保险中,主要的承保人是船东保赔协会,由于保赔协会具有 互助性,故新法在此处作出了保留,规定海上保险中, “先付条款”仅在第三人人身 伤亡的情况下不得对抗该第三人。虽然在此处作出了限制性保留,但是对于海上责 任保险中第三人的权利已经大大提高了保护。前文也已经详述,船东保赔协会发展 到现今仍然是一个互助性组织,各会员仍然要依赖于其他会员的财务稳定,故使海 上保险人得以在部分情况下保留“先付条款”的效力有其合理性。72 第三节 中国法下有关直接诉讼的规定 在我国 2009 年新修订的保险法颁布以前,我国海商法并没有授予第三 方直接向海上保险人直接索赔的权利。而旧行保险法也未对第三人的直接诉讼 作出明确具体的规定。尽管旧行的保险法规定保险人可以将赔款直接支付给受 损害人,然而,向受损害的第三人直接支付赔款仅是保险人的一项权利而非义务, 若保险人不直接赔付,在旧行的保险法下,受害第三人也无权向保险人请求直 接支付。当时的法律只有海事诉讼特别程序法第 97 条规定:“对船舶造成油污 损害的赔偿请求,受损害人可以向造成油污损害的船舶所有人提出,也可以直接向 承担船舶所有人油污损害责任的保险人或者提供财务保证的其他人提出。 ”该法从程 序上肯定了受害的第三人对保赔协会这样的海上责任保险人直接提起诉讼这一法律 制度,然而海事诉讼特别程序法仅是程序法,要肯定第三人直接诉讼的权利还 必须有实体法的规定作为支撑。我国是1992 年国际油污民事责任公约 (简称 1992clc)的参加国,该公约第 7 条第 8 款规定,对油污损害的任何索赔可向承担 船舶所有人油污损害责任的保险人或提供财务保证的其他人直接提出。1992clc 是 1969 年国际油污民事责任公约 (简称 1969clc)的 1992 年议定书。在国际海事 法领域,1969clc 第一次设立了强制保险制度。在这种制度下,船舶所有人被要求 72 详见本文第二章第三节内容 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 48 进行强制保险或取得其他财务担保,同时,第三方受害人可以直接向为船舶所有人 所承担的污染损害责任提供保险或其他财务担保的保险人或其他财务担保人提起索 赔诉讼。根据我国适用国际公约的原则,在解决具有涉外因素的民事纠纷时,我国 参加的国际公约优先适用,除非法律或法规另有规定。因此,上述公约的规定适用 于我国。上述法律规定便是当时我国关于第三人对保险人直接诉讼的明确规定。 2009 年 2 月 28 日我国第十一届全国人民代表大会常务委员会第七次会议修订 了旧行保险法 。修订后的保险法对于第三人对保险人的直接诉讼权利作出了 明确的规定。该法第 65 条第 1 款保留了旧行保险法关于保险人可以直接赔付受 害第三人的权利,但是该条第 2 款规定:“责任保险的被保险人给第三者造成损害, 被保险人对第三者应负的赔偿责任确定的,根据被保险人的请求,保险人应当直接 向该第三者赔偿保险金。被保险人怠于请求的,第三者有权就其应获赔偿部分直接 向保险人请求赔偿保险金。 ”对于该款规定,笔者认为该款分为两个层次,这两个层 次的共同前提是“被保险人对第三者应负的赔偿责任确定的” ,第一个层次是,根据 被保险人的请求,保险人应当直接向该第三者赔偿保险金。这里用“应当”二字, 可见,此处保险人向第三人直接赔付已经不是其一项权利,而是一项义务。由此可 知,若满足此层次的前提条件,若保险人拒绝直接赔付第三人,第三人可请求法院 判决保险人向其直接赔付保险金。第二个层次,若被保险人怠于向保险人请求,则 第三人可以直接就其应获赔偿部分向保险人请求赔偿保险金。需要说明的是,新 保险法规定第三人可以直接向保险人诉讼的前提是其已经证明了被保险人对其 负有的责任。至于证明此种责任的方式新保险法中并没有规定,笔者认为,第 三人可以通过诉讼、仲裁或者与被保险人签订确定赔偿责任的协议书等方式证明被 保险人对第三人所负有的责任,确定此责任后,第三人才可对保险人提起直接诉讼。 此外,2009 年 3 月 9 日,2001 年国际燃油污染损害民事责任公约(简称 2001 燃油公约)对我国正式生效。2001 燃油公约生效后,我国船东承担的 责任主要是:1000 载重吨以上的中国籍国际航行和沿海运输船舶必须进行保险或取 得其他财务保证。沿海运输船舶的保险金额不得低于海商法规定的有关船舶民 事责任限额,国际航行船舶的保险金额根据所经营的航线和所到达缔约国的法律规 定投保相应的保险,以保障不会因违反缔约国的法律规定而被拒绝进港或滞留,但 最低不得低于海商法规定的有关船舶民事责任限额。2001 燃油公约明确要 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 49 求进行强制保险,并且要求船舶所有人提交能够证明保险或其他财务担保机构确实 存在及其资质的证据。据此,燃油污染的第三方受害人可以直接向船舶保险人提起 诉讼。针对我国何时公布 2009 年核准的 1992clc 和2001 燃油公约保险人的问 题,我国交通部海事局船舶处副调研员徐石明说:“目前,2009 年度中国籍船舶油 污损害民事责任保险人名单已经公布,共有 15 家,包括中国船东互保协会、挪威嘉 德保赔协会、汽船保赔协会、中国人民财产保险股份有限公司、中国平安财产保险 股份有限公司、联合王国保赔协会、布列塔尼亚保赔协会、伦敦保赔协会、skuld 保 赔协会、西英保赔协会、瑞典保赔协会、北英保赔协会、中国太平洋财产保险股份 有限公司、中国大地财产保险股份有限公司、美国船东互保协会。”73 通过上述对我国关于第三人对保险人直接诉讼的法律规定的叙述可知,我国的 相关法律规定分为两种情况,一种是非强制保险情况下第三人对责任保险人的直接 诉讼,此种情况主要是由我国新保险法予以调整。在非强制保险的情况下,第 三人要对责任保险人提起直接诉讼需要满足一个前提,及其已经证明了被保险人对 其负有的赔偿责任;一种是强制保险的情况下第三人对责任保险人的直接诉讼,此 种情况主要由我国加入的 1992clc 及2001 燃油公约的相关规定予以调整,按 照这两个公约的规定,被保险人必须进行强制责任保险,且第三人可以直接对造成 油污损害的责任人的保险人提起诉讼,而无需先证明被保险人的赔偿责任。关于此 种情况笔者找到一个案例可供参考,此案例为第三人将造成油污损害的船东及其保 赔协会作为共同被告,对二者提起诉讼。具体案情如下:2007 年 3 月 4 日 2005 时, 被告联合远洋运输公司所属的马来西亚籍“山姆”轮在我国烟台海域鳖砣岛北侧搁 浅致使大量燃油泄漏,泄漏的燃油在风及海流的作用下给事发海域造成了大面积污 染,使原告设在岸边的海水养殖场受到了重大的经济损失,被告联合远洋运输公司 是“山姆”轮所有人,被告西英船东互保协会(卢森堡)the west of england shipowners mutual insurance association(luxembourg)是该轮的责任保险人。原告烟 台东耀水产有限公司请求两被告共同赔偿原告因油污损害造成的损失 1140 万元人民 币。青岛海事法院经审查认为,被告所属和承保的“山姆”轮在烟台海域触礁搁浅 油料泄漏,给周围海域造成严重污染的事实清楚,原被告对该事实均无争议。原告 的养殖损害与被告所属和承保的“山姆”轮油污事故经鉴定构成因果关系;按照司 法鉴定报告,原告损失金额共计 136.46 万元,两被告连带予以赔偿。对原告超出司 73 中华人民共和国中央人民政府官方网站: 2009 年 12 月 20 日 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 50 法鉴定报告认定损失部分的诉讼请求,因其没有证据证明该损失,不予支持。最终, 青岛海事法院依照 1992clc 第 1 条、第 2 条、第 3 条、第 5 条、第 7 条及其他相关 法律规定,判决被告联合远洋运输公司、被告西英船东互保协会连带赔偿原告烟台 东耀水产有限公司船舶油污污染损害损失人民币 136.46 万元,加自 2007 年 3 月 4 日起截至两被告实际付款之日止按银行同期贷款利率计算的利息。74由此案可以看 出,在油污责任保险这种情况下,第三人无需先确定被保险人对其所负有的责任而 后才起诉保险人,而可以对被保险人和责任保险人提起共同诉讼。 本章小结 英国法下原来关于受损害的第三人对保赔协会提起直接诉讼的调整法律为 1930 年法 ,然而该法规定第三人必须先证明被保险人对其负有的责任及责任的 金额才可以向保险人直接诉讼。而在实际中,被保险人往往是已注销或破产的公司, 第三人往往无法对其提起诉讼,故进而无法对保险人提起直接诉讼。此外,该法还 规定第三人从被保险人处受让的权利不得优于被保险人的权利,故保赔协会往往在 条款中定有“先付条款” ,规定只有被保险人已经赔付第三人后才对被保险人予以赔 付,然而实际中被保险人往往无法对第三人赔付,故第三人往往因为被保险人没有 对保赔协会履行此义务而受到拒赔。然而,英国2010 年法适当改变了第三人这 一窘况。该法规定第三人可以在没有对被保险人提起诉讼的情况下可以直接起诉保 险人,但是又规定在第三人要求法院对保险人强制执行前必须证明被保险人对其负 有的责任及责任的金额。此外, 2010 年法的另一个重大突破是保险人的“先付 条款”不得对抗第三人,但是海上保险中,保险合同中的“先付条款”仅在人身伤 亡索赔时无效。从英国的立法中可以看出保护第三人利益的立法趋势。 我国 2009 年新修订的保险法也对第三人对保险人的直接诉讼权利作出了明 确规定。该法规定在被保险人对第三者应负的赔偿责任确定的情况下,在被保险人 的请求下,保险人应当直接赔付第三人,被保险人怠于请求的,第三人也可以直接 对保险人提起诉讼。此外,2009 年 3 月 9 日, 2001 燃油公约对我国正式生效。 据此,燃油污染的第三方受害人可以直接向船舶保险人提起诉讼。 结 论 74 同脚注 47,青海法烟确字第 22 号 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 51 船东保赔协会(p&i club)是海上责任保险的主要保险人。船东保赔协会起源 之初仅是一个互助性的保险组织,并不具有保险人的法律地位,而经历了一个多世 纪的发展变化,其法律地位发生了巨大改变,而对其法律地位的定性直接关系到保 赔协会、会员船东及受损害的第三人之间的相关权利义务。船东保赔协会的法律人 格经历了“合伙人说”和“个人集合说” 、 “公司法人说”等学说的发展。目前世界 上的各船东保赔协会普遍注册为有限公司,其会员船东是与保赔协会签订合同,而 非与其他会员签订,会员行使权利也是通过保赔协会这一实体。我国 2009 年新修订 的保险法已将船东保赔协会这样的互助性保险组织纳入了保险法的调整范 围,赋予其保险人的法律地位。 笔者通过将目前船东保赔协会的现状与其成立之初进行对比,并且还将其与商 业保险公司进行对比,通过分析,笔者得出目前船东保赔协会的法律性质如下:第 一,现代船东保赔协会的互助性及非营利性的本质并没有变;第二,船东保赔协会 是保险人;第三,应该赋予船东保赔协会公司法人的地位。鉴于此,船东保赔协会 在程序法上的法律地位主要涉及以下三个诉讼问题: 第一,船东保赔协会与其会员船东之间的关系。二者之间是保险人与被保险人 的法律关系。会员船东交纳给保赔协会的会费的性质类似于保险费,因此当船东的 入会船舶出险时,保赔协会对船东的赔付为保险赔偿金,此时入会船东在此保险赔 偿金的范围内丧失向负有责任的第三人追偿的权利,而此权利在保赔协会赔付入会 船东时便已转让给了船东保赔协会。当然,若保赔协会的赔偿金不足以弥补船东所 有的损失,该船东还可以在赔偿金范围外向负有责任的第三人追偿。船东保赔协会 接纳会员船东为会员,并为会员船东的入会船舶逐年签发了入会证书,则入会证书 与保赔协会的现行保险条款便构成了保赔协会与会员船东间的保险合同,故当二者 产生纠纷时,常可按照此合同先通过协商或提交仲裁的方式解决,若仍无法解决, 则双方均可向对方提起诉讼。 第二,船东保赔协会作为保险人,其在赔付会员船东后,对会员船东的损失负 有责任的第三人享有代位求偿权。对于代位求偿权的取得时间,笔者赞同保赔协会 于给付保险金后始取得代位求偿权这一观点。保险代位求偿权成立需要具备两个先 决条件:第一,保险人已经赔付了被保险人的损失。第二,被保险人对第三人依法 享有赔偿请求权。保赔协会向第三人的权利请求范围只能限于第三人对被保险人的 损害赔偿责任。保赔协会从第三人处取得的赔偿,超过其支付的保险赔偿的部分应 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 52 当退还给会员船东。但在保赔协会已经赔付会员船东后,由于汇率问题使其从第三 人处代位求偿的金额超过其赔付金额的,笔者认为此超过部分应为保赔协会所有。 我国海事诉讼特别程序法规定保险人向第三人提起诉讼应以自己的名义提起, 以被保险人的名义提起的,海事法院应不予受理或驳回起诉。但英国法规定保险人 向第三人代位提起诉讼应以被保险人的名义。笔者认为保赔协会向第三人提起诉讼 以自己的名义提起较为合理。 第三,受损害的第三人对保赔协会的直接诉讼问题。英国法下关于受损害的第 三人对保赔协会提起直接诉讼的原本调整法律为1930 年第三人诉保险人权利法 , 然而该法规定第三人必须先证明被保险人对其负有的责任及责任的金额才可以向保 险人直接诉讼。而在实际中,被保险人往往是已注销或破产的公司,第三人往往无 法对其提起诉讼,进而无法对保险人提起直接诉讼。此外,该法还规定第三人从被 保险人处受让的权利不得优于被保险人的权利,故保赔协会往往在条款中定有“先 付条款” ,规定只有被保险人已经赔付第三人后才对被保险人予以赔付,然而实际中 被保险人往往无法对第三人赔付,故第三人往往因为被保险人没有对保赔协会履行 此义务而受到拒赔。然而,英国2010 年第三人诉保险人权利法适当改变了第三 人这一窘况。该法规定第三人可以在没有对被保险人提起诉讼的情况下可以直接起 诉保险人,但是又规定在第三人要求法院对保险人强制执行前必须证明被保险人对 其负有的责任及责任的金额。此外, 2010 年第三人诉保险人权利法的另一个重 大突破是保险人的“先付条款”不得对抗第三人,但是海上保险中,保险合同中的 “先付条款”仅在人身伤亡索赔时无效。从英国的立法中可以看出保护第三人利益 的立法趋势。无独有偶,我国 2009 年新修订的保险法也对第三人对保险人的直 接诉讼权利作出了明确规定。该法规定在被保险人对第三者应负的赔偿责任确定的 情况下,在被保险人的请求下,保险人应当直接赔付第三人,被保险人怠于请求的, 第三人也可以直接对保险人提起诉讼。此外,2009 年 3 月 9 日, 2001 年国际燃油 污染损害民事责任公约对我国正式生效。据此,燃油污染的第三方受害人可以直 接向船舶保险人提起诉讼。 笔者虽对本论文的研究课题进行了认真的研究学习并尽心写作论文,但由于笔 者能力所限,仍存在许多不足,主要体现在以下三方面:其一,船东保赔协会范围 十分广泛,笔者仅对加入国际保赔集团的保赔协会及中船保进行了浅薄的研究。研 究的法律制度的范围主要为英国法及中国法的相关法律规定,虽可反映保赔协会的 船东保赔协会代位诉讼法律问题研究 53 主要现状,但不够全面和深入。其二,英国2010 年第三人诉保险人权利法是英 国关于第三人权利最新颁布的法律,笔者对此仅进行了最浅显的研究,恐不能深入 反映该法案的内涵。其三,第三人对船东保赔协会的直接诉讼问题直接涉及到第三 人
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 盲肠阑尾解剖说课课件
- 餐厅促销活动的策划方案
- 术后感染预防与安全措施
- 抗生素应用的安全与监护
- 2025年度七年级地理第二学期期末模拟试卷及答案(二)
- 性病诊断标准与病例报告考核试题及答案
- 市政工程概论郭福课件
- 工程造价审计课件
- 工程课件的选择
- 二零二五年水利枢纽PPP项目合同第三、四章水利工程建设与管理指南
- JT-556-2004港口防雷与接地技术要求及港口装卸区域照明照度及测量方法-PDF解密
- 成人住院患者静脉血栓栓塞症的预防护理-2023中华护理学会团体标准
- (正式版)JBT 3300-2024 平衡重式叉车 整机试验方法
- 多渠道外贸客户开发
- 咸阳市三原县社工招聘笔试真题
- 整式的乘法基础训练题(一)
- 秋招面试官技能培训
- 夏季高温期间建筑施工安全注意事项
- 打破刻板印象
- 甲型流感培训课件
- 双人徒手心肺复苏培训
评论
0/150
提交评论