国际商务英语人才跨文化交际能力培养的现状与发展对策.doc_第1页
国际商务英语人才跨文化交际能力培养的现状与发展对策.doc_第2页
国际商务英语人才跨文化交际能力培养的现状与发展对策.doc_第3页
国际商务英语人才跨文化交际能力培养的现状与发展对策.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际商务英语人才跨文化交际能力培养的现状与发展对策蔡 红浙江师范大学外国语学院 浙江金华 321024绍兴托普信息职业技术学院 浙江绍兴 312000摘 要:在国际商务活动中,商务英语人才除了要掌握语言知识与商务知识以外,还应该具有较强的跨文化交际能力。本文对当前我国商务英语人才跨文化交际能力培养的现状作了简单的概括,提出了现存的一些问题,并在此基础上提出了一些设想和建议,以期对提高国际商务英语人才的跨文化交际能力能有所帮助。关键词:国际商务英语人才;跨文化交际能力;现状;发展对策abstract: besides language and foreign trade knowledge, the third goal for business english teaching is to aim at cultivating students intercultural communication competence in business interaction. this paper, based on the analysis of the current situation in cultivating intercultural communicative competence in foreign trade english talents, points out some existing problems and then puts forward some proposals to solve them.key words: foreign trade english talents; intercultural communication competence ; current situation; developing strategies在涉外商务活动中,商务人员不仅要面对与本国不同的政治制度法律体系及经济环境,还会遇到许多语言交流上的、非语言交流上的、社会习俗与惯例方面的还有商务文化方面的,直接或间接地影响着对外业务的开展。因此,跨文化交际能力对于国际商务英语人才成功进行涉外商务活动具有特别的意义。michell(2000)认为,过去时间就是金钱,那现在,奔波在世界各地的商人们会说,对文化差异的敏感性,就像时间一般,也是金钱;钱敏汝(1997)也认为,在经济活动中,跨文化交际的能力,就如同产品的质量、价格和先进的技术一样,是重要的关键因素之一。本文阐述了现阶段国际商务英语人才培养的现状,提出并分析了存在的问题,最后提出一些方法,旨在有效地解决这些问题,有助于国际商务英语人才培养中文化教学的更有效开展。一、国际商务英语人才跨文化交际能力培养的现状近二十几年来,随着科技和经济的发展,中国的涉外商务活动发展迅速,这一趋势使得越来越多的人开始从事涉外商务活动,与此同时,社会对相关从业人员的跨文化交流能力也提出了越来越高的要求。1989年,高等学校英语专业基础阶段英语教学大纲就对教学中的文化因素有了一定的要求。2000年,教育部印发的英语课程教学基本要求中明确指出:“英语课程不仅应打好基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。”国内的学者和教育者们也开始认识到在商务英语教学中培养跨文化交际能力的重要性,在指导思想、课程设置、课堂设计和教材上进行了研究,开始改变原来的“语言+商务”的培养模式。跨文化交际能力已经被作为国际商务英语人才必须掌握的一种能力来培养。然而,在我们的教学实践中,不少教师却碰到了一些很棘手的问题,主要可以归结为两个方面,即:商务英语专业文化教学要包括那些内容?文化教学究竟该如何进行? 1、在内容的选择上主要存在三个误区:1)将商务英语专业的文化教学等同于普通英语专业的文化教学,忽视了专业特点。胡文仲和高一虹(1997)认为,文化教学可能包括的内容有五个方面:语言交际、非言语交际、交际习俗与礼仪、社会结构与人际关系、价值观念。他们选择的是一些与语言和语言运用关系较密切的文化内容,而且由语言推及文化,由具体推及抽象,由微观至宏观,很有层次与系统。以此为基础,他们还提出了外语教学大纲中的文化项目表(胡文仲、高一虹,1997:160-163),基本上勾勒出了一个文化教学的框架,并列出了可为课程设置、教材编写、教学与测试提供参考的细目清单,有力地推动了文化教学系统化,于是,大多数教师就沿用这一文化教学的系统进行教学.可是,在商务英语专业中,情况就复杂多了。商务英语专业不同于普通英语专业,学生学习这个专业不是为了科学研究也不是为了学术交流,而是为了从事有关的涉外商务工作。因此,在这个专业的文化教学中不能忽视的就是行业文化商务文化内容的教学。2)外语教学涉及的文化只限于目的语文化,忽视学生将来的就业实际情况。因为学习目的语(英语)并不一定只是用于和目的语本族语者进行交流。一方面,英语是许多国家和地区人们的母语或通用语,而这些国家和地区基本上都有各自独特的民族文化,它们之间的差异有的还很大;另一方面,同在一个国家或地区,同是英语的本族语使用者,人们也常常是分为各个不同的社会文化群体。例如,在浙江省内,不少商务英语专业毕业的学生都会选择在绍兴柯桥、金华义乌等国际商务活动集中地工作,但是这两地的国外客商来源地以中东国家为主,尽管大家都是说英语的,但其文化归属却有所不同。沃尔夫森(wolfson,1989)曾指出,不能以某一特定文化社团(往往是强势文化社团)的交际文化来统领所有的第二语言和外语教学,应根据学习者的不同学习目的学习不同的交际文化。因此,在我们的文化教学中笼统地说英语文化是不准确的,不符合当今各地国际商务活动开展的实际,阻碍了商务英语专业人才培养模式的优化。3)将文化内容简单等同于目的语国家概况和其他普通文化,忽视世界观、价值观等深层文化。顾嘉祖认为:“文化现象可分为硬文化与软文化,即物质文化与精神文化。物质文化是文化的表层结构,而精神文化被称作文化的深层结构。”不同民族有不同的文化及价值取向,如西方人自我中心意识和独立意识很强,自己为自己负责,不习惯关心他人,帮助他人,不过问他人的事情。相反,中国人的行为准则是“我对他人,对社会是否有用”,个人的价值是在奉献中体现出来的。而在中国,主动关心别人,给人以无微不至的体贴是一种美德,因此,中国人不论别人的大事小事,家事私事都愿主动关心,而这在西方会被视为“多管闲事”。 诸如此类的例子很多,不同文化的价值观取向往往会对跨文化交际活动产生一定的障碍,因为许多人在跨文化交际中都倾向于用自己内在的观念对对方进行生搬硬套,也正是这种原因,导致跨文化交际活动不能正常开展。2、文化教学内容方面的问题还没有解决,文化教学方式上的问题就更加难以解决了。不过,在这方面,应当充分认识到课堂教学的局限性,不能对其抱有太大希望。文化决不是我们在课堂里可以轻松传授给学生的,需要在具体语境中去习得。外语教学应该尽可能地为学习者提供更多不同语境中的语言使用练习,但由于各方面的条件限制,实际上能做到的会比较有限。就像语言要通过使用语言来学习和掌握一样,文化也需要通过文化实践来学习和获得。在中国这样的国家,学习外语常常缺少真实的语言环境来让学习者实践,真实的目的语文化环境当然就更加少了。二、解决问题的对策1、教师要以动态的、发展的观点来对待文化内容,结合专业特色和本校历年来学生的就业实际,挖掘世界观、价值观等深层文化,力求做到文化教学内容的实用性、系统性与全面性。2、课堂设计上要强调文化知识的理解与应用。因为单纯的文化知识的灌输虽然使学习者了解了不少文化知识,但却形不成文化意识、产生不了理解力,其结果是学生用学到的文化知识去生搬硬套,结果产生误解和冲突,甚至闹出笑话,直接或间接地影响了商务活动的正常开展。蒲红梅曾提出:在适量地讲授文化知识的同时,培养学生能够独立地从外语材料中理解文化的主体认知能力是外语文化教学的更为重要的另一个目标。北京外国语大学的曹文提出文化教学存在两个层次,即文化知识层和文化理解层,拥有文化知识并不意味着具有交际能力,文化教学必须超越文化知识层,达到文化理解,文化教学的定位应是以文化知识为起点,文化意识为桥梁,文化理解为最终目标。3、教学模式要展现商务英语的交际特性,体现灵活性、趣味性和多样性。例如交替采用情景教学法,任务教学法和案例法等,激发学生学习兴趣,开发创造性思维,培养他们独立思考和解决问题的能力。由于跨文化交际的技巧和能力是一种综合性的素质,它包含许许多多的因素,除了语言能力,文化知识,跨文化交际的理论与实践,还有一些适用于任何不同的文化之间交际的习惯和技巧”(snow , 2002,21),所以必须有计划地组织安排和鼓励学生积极参加各种不同类型的跨文化交际的活动,创造和利用尽可能多的机会,广开渠道,让学生投身于跨文化交际的现实中,与不同的文化背景的人接触,交往,观察和体验文化差异,提高文化的敏感性,学习和运用跨文化交际的技巧,增强跨文化交际的能力。如果跨文化交际的机会和场合比较少,可利用一些英语国家的影视作品来加深学生对异国文化的理解。4、课后教师要引导学生多渠道了解商务文化,如商务英语报刊、电视广播等大众媒体、商务网站、有声磁带、光盘等。通过商务英语报刊阅读,我们可以了解世界各国商务文化及商务习惯礼仪等,通过电视广播等大众媒体的利用,我们可以接触活生生的商务文化;商务网站可以提供最新的商务信息和商务动态等等。通过各种渠道商务英语的视听接触,可以接受大量的商务英语题材的视听材料,极大地丰富我们的商务英语语言文化,拓宽我们的视野,加深对于商务文化的敏感性,提高跨文化商务交际能力。三、结论总之,这些年来,我国商务英语教学中跨文化交际能力的培养在理论和实践上都取得了可喜的成果,这必然有力促进商务英语专业学生跨文化交际能力的提高。但我们应当注意的是,当前商务英语专业的文化教学还存在一定的问题。文化教学不仅要涉及与日常交际有关的文化,还应该结合专业特色与就业市场,更要涉及包括世界观、价值观等方面的深层文化。教师要引导学生在文化教学中的主导性的地位,让学生从文化知识接受的层面上升为文化的理解与有效使用,从而促进商务活动的有效开展,取得对外交往中企业利益的最大化。参考文献:1 mitchell,c. international business culture m.shanghai: shanghai foreign language education press,20

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论