




已阅读5页,还剩101页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
.施工现场HSE指南HSE Guidance for Construction Site日 期:二一四年十一月Date:November 2014 正面: Front Side: 单位/部门: Unit/Department: 姓名: Name: 紧急情况信息卡Information Card for Emergencies 外部消防报警电话: External Fire Alarm Call: 外部医疗急救电话: Call of External Emergency Medical Aid: 内部报警电话: Internal Alarm Call: 内部后勤电话: Internal Logistics Call: 内部交通电话: Internal Communication Call: 反面:Reverse Side:报警时我该说什么?What do I say when I give the alarm?我是谁Who am I 发生了什么事情What happened 什么时间发生的When did it happen 发生在什么地点Where did it happen 涉及到多少人How many persons are involved 严重程度如何How is the severity 当前局面如何What is the current situation 我的联系方式(手机号码)My Contact Method (Mobile Phone Number) 目录Contents1.术语和定义71.Terms and Definitions72.使用说明92.Instructions for Use93.作业安全分析与班前会123.Operation Safety Analysis and Pre-shift Meeting124.坠落防护154.Fall Protection155.脚手架185.Scaffold186.可移动式梯子226.Movable Ladder227.地面和墙体开孔257.Openings of Ground and Walls258.起重作业288.Lifting Operation289.爆破作业339.Blasting Operation3310.土石方作业3510.Earthwork Operation3511.用电安全3911.Electrical Safety3912.电动工具4312.Electric tool4313.化学品危害告知程序4613.Notification Process of Chemical Hazard4614.压缩气瓶5014.Compressed Gas Cylinder5015.密闭/受限空间作业5315.Operation in Enclosed/confined Space5316.消防5716.Fire Fighting5717.厂内机动车辆6117.Motor Vehicle in the Plant6118.水上/近水作业6418.Operation at/near Sea6419.探伤作业6619.Flaw Detection Operation6620.夜间作业6820Nighttime Operation6821.屋顶作业7121.Roof Operation7122.吊篮作业7522.Basketing Operation7523.曲臂登高平台7923.Articulating Aerial Platform7924.射钉枪8124.Nail Gun8125.劳动保护用品8425.Labor Protection Appliance8426.听力防护8826.Hearing Protection8827.安全围栏和标识9127.Safety Fence and Identification9128.安全监护9428.Safety Monitoring9429.文明施工9729.Civilized Construction9730.应急准备10030.Emergency Preparation10031.调试作业10431.Debugging Operation10432.预埋/架设管线10632.Embedded/erected Pipeline1061. 术语和定义1. Terms and Definitions HSEHealth职业健康、Safety安全、Environment环境。H for Occupational Health, S for Safety and E for Environment.高处作业High-place Operation落差1.8米及以上并有可能坠落的作业活动。Operation activities with the level difference of 1.8 meters or above and the possibility of falling. 起重作业Lifting Operation 利用起重机械或工具,移动重物的操作活动。Operation activities utilizing the lifting machineries or tools to move the heavy articles. 土石方作业Earthwork Operation 动土(含石头等)作业,包括:场地平整,基坑(槽)与管沟、路基、沟渠开挖,地坪填土、路基填筑以及基坑回填等。Ground Breaking (including rocks, etc.) Operation, including: Field engineering, excavation of the foundation ditches (grooves), pipe ditches, roadbeds, and channels, terrace filling, roadbed filling, filling of foundation ditches, etc. 临边Limb在施工现场,当高处作业中工作面的边沿没有围护设施或虽有围护设施,但其高度低于0.8米时,这类场所称为临边。包括:楼层周边、楼梯侧边、平台或阳台边、屋面周边和沟、坑、槽、深基础周边等。On the construction site, the places are called as the limb when there is no enclosure facility or even there is enclosure facility around the edges of the working planes of the high-place operation and the height is lower than 0.8 meters. Including: Surrounding places of the floors, side edges of the ladders, sides of the terraces or balconies, surrounding places of the roofs, grooves, pits, slots, deep foundations, etc. 厂内机动车辆Vehicles inside the Factory 指生产作业区、施工现场使用的机动车辆。包括:运输、搬运、以及工程施工作业等各类车辆以及工程建筑机械。Refers to the vehicles used in the production operation areas and construction site. Including: Various vehicles and engineering construction machineries for the transportation, delivery, construction operation of engineering, etc. 危险化学品Dangerous Chemicals 具有易燃、易爆、有毒、有害等特性,会对人员、设施、环境造成伤害或损害的化学物质。Chemicals with the characteristics of flammability, explosiveness, toxic, hazardous, etc. and harming or injuring the personnel, facilities, environment, etc. 受限空间Confined Space 进出不便、通风不畅、容易造成有毒有害气体积聚和缺氧、作业活动受到限制的设备、设施和场所。例如:密闭容器、设备内部、槽车、管道、烟道、隧道、下水道、沟、坑、井、池、涵洞等。The equipment, facilities, and places with inconvenient entrance, unsmooth ventilation, easy production of the toxic and harmful gas accumulation, oxygen deficit, and limited operation activities. For example: Closed containers, internal equipment, tank cars, pipelines, flues, tunnels, sewers, grooves, ditches, wells, ponds, culverts, etc. 2. 使用说明2. Instructions for Use 这本手册将能帮助您:The manual will help you: 识别现场的安全隐患; Identify the potential safety hazards; 降低现场作业的安全风险; Reduce the safety hazards for the site operation; and 保护班组成员安全与健康。 Protect the safety and health of the shift members. 请将本手册作为建立零事故团队和整治工作环境的指引,手册里选取了电力建设工程现场安全管理的核心要素和关键要求,每个章节按照以下三部分来介绍:停下来、想一想、做到位。Please take the manual as the guidance of establishing the team without accidents and rectifying the working environment, the manual selects the core elements and key requirements for the site safety management of the electric power construction project, and is introduced by the following three parts for each chapter: Stop, Think, and Work in Place. 停下来Stop “红灯停”,安全第一,做好准备和安排妥当; “Red Light for Stopping”, safety is in the first place, and conduct the preparation well and conduct the arrangement properly; 每天在工作前,停下来识别风险、安排措施是工作的前提。通过例如班前会、风险评估、与其他班组沟通协调等方式进行。 Before the work each day, stopping to identify the risks and arranging the measures are the premise. Adopt the methods like the pre-shift meeting, risk evaluation, communication with other shifts, etc. to proceed it. Measures!Risk?想一想Think “黄灯三思后而行”,在作业前检查和核实先决条件; “Yellow Light for Thinking Carefully before Action”, the check and verification are the prerequisite before the operation; 这个阶段需要确保您的班组成员有正确的作业工具和入职前的培训,以防止事故发生。这个阶段同时会列出检查要求和其他预防措施的检查标准。 At this stage, ensure that the members of your shift have correct operation tools and trainings before take posts to prevent the happening of the accidents. At this stage, the check requirements and check standards for other prevention measures will be listed at the same time. 做到位Work in Place “绿灯行”,有序、按规则行事,能做才做; “Green Light for action”, do things orderly and in accordance with rules, and do what can be done; 作业之前回顾一下这个阶段的内容,以确保工作中班组成员的安全,确保作业工具、护栏、个人劳保以及其他保护措施已经落实且处于良好状态。完成以上确认后,就可以“行动”了。 Before the operation, review the contents at this stage to ensure the safety of the members of the shift in work, and ensure that the operation tools, barriers, personal labor protection, and other protection measures have been implemented and in good status. After the above confirmation is finished, conduct the “action”. 使用过程中,一定要注意手册中的警示标识:During the use process, pay attention to the alarm signs of the manual: 非常重要!Very Important! 注意黄色框格里的警示信息,这里提示的信息关系到您和您班组成员的“幸福”。Pay attention to the alarm information in the yellow bar, the suggestive information here will concern the “happiness” of you and the members of your shift. STOP当然,还有“大拇指图标”:Of course, remember the “Thumb Icon”:这个图标会给您提供便利的建议和指引!This icon will provide the convenient suggestion and guidance for you! 本手册并不能取代公司的管理程序、工作细则等制度文件; The manual cannot replace the system documents like the management procedures, working rules, etc. of the company. 如在使用本手册中存在疑问,请参照正式发布的制度文件或咨询您的HSE主管; If there is any doubt in using the manual, please refer to the formally issued system documents or your HSE Supervisor; and 本手册规定高于公司现有程序的,以本手册为准。 The stipulations of the manual holds higher position than the current existing procedures, and the manual shall prevail. 3. 作业安全分析与班前会3. Operation Safety Analysis and Pre-shift Meeting 停下来:Stop:1) 开始工作前,同作业人员开展作业区域风险评估;1) Before the work, develop the risk evaluation for the operation regions with the operating personnel; 2) 确保全体作业人员参与班前会;2)Ensure that all the operating personnel have taken part in the pre-shifting meeting; 3) 确保使用正确的工器具,且处于良好工作状态;3)Ensure that the tools are used correctly, and in good working status;4) 确保每个人都有个人劳保用品并且完好;4)Ensure that everyone has good personnel labor protection appliance; and 5) 确保全体作业人员在作业安全分析与班前会记录本上确认并签字。5)Ensure that all the operating personnel conduct the confirmation and signature in the operation safety analysis and pre-shift meeting. 开始工作前Before the work, 识别各类危险Identify Various Hazards, 整改所有不安全因素Rectify All Unsafe Factors, 取得各项工作许可证,完成各项检查表Obtain Various Work Permits, and Finish Various Checklists.STOP在大家下班前,祝贺一个零事故工作日的结束!Before going off duty, congratulate the end of the working date without accidents!想一想Think1) 确保全体作业人员经培训合格后上岗;1) Ensure that all the operating personnel take their posts after they have had the qualified trainings; 2) 与工作区域其他人员沟通作业内容和潜在危险;2) Communicate with the other personnel in the working areas about the operation contents and potential risks; 3) 在作业中,提供全程作业监督和指导;3) During the operation, provide the whole-process operation supervision and guidance; 4) 积极推动作业人员实施安全行为和遵守安全指示;4) Actively promote the operating personnel to implement the safety behaviors and obey the safety indications; and 5) 作业中保持场地清洁卫生。5) Keep the cleanliness for the sites. 做到位 Work in Place 确保全体作业人员掌握正确使用个人劳保用品的方法; Ensure that all the operating personnel have correctly grasped the method of using the personal labor protection appliance; 召开收尾会议,检查工作进展; Hold the ending meeting, and check the work process; and 及时将垃圾、废料和工具清理出工作区域,做到“工完场清”。 Timely clear the rubbishes, wastes, and tools out of the working areas, and achieve the “clean site after the finished operation”. 在安全隐患未整改前,禁止作业。 The operation shall be forbidden before the potential safety hazards are rectified. 4. 坠落防护4.Fall Protection 停下来 Stop 1) 评估所有高处作业的坠落风险;1) Evaluate the fall risks of all high-place operations; 2) 作业开始前应首先按要求安装坠落防护装置,做好坠落防护措施;2) Before the operation, firstly install the fall protection device in accordance with the requirements, and conduct the fall protection measures well; 3) 作业开始前确保设置了正确的坠落防护装置;3) Before the operation, ensure that the correct fall protection device is set; 4) 作业开始前,通过班前会对坠落危险因素进行沟通;4) Before the operation, conduct the communication for the fall risk factors through the pre-shift meeting; and 5) 确保作业人员正确佩戴坠落防护用品。高处作业人员必须系挂安全带:The personnel conducting the high-place operation shall wear the safety belts: 当作业位于坠落高度基准面1.8米以上时,挂钩至少要挂在肩膀以上的位置 When the operation is located the falling height datum above 1.8 meters, the hooks shall be hanged at the position above shoulder at least. 挂点应至少能承载2200千克的重量 The hanging points shall bear the weight of 2,200 kilograms at least. 5) Ensure that all the operating personnel correctly wear the fall protection articles. STOPMinimum ForceAvoidance of ClimbingEngineering ControlTrainingPersonnel ProtectionMaximum ForceWorst EffectBest Effectu 设计上首先尽可能避免登高作业;u Try best to avoid the climbing operation in the design;u 不可避免时,控制孔洞临边风险,设置护栏、安全网等;u If inevitable, control the risks of the opening limbs, set the barriers, safety nets, etc.; u 对员工进行培训,提高技能;u Train the staff and improve the skills; u 个人防护。u Personnel Protection个人防护是最后一道保护措施The personal protection is the last protection measure. 落差大于1. 8米并有坠落风险的场所作业必须系挂安全带。The personnel in the operation place with the level difference above 1.8 meters and having the fall risks shall wear the safety belts.想一想Think 1) 每一次使用前,请仔细检查坠落防护装置是否完好以及季度检查合格标签是否在有效期内(季度检查必须由具有相应专业资质的人员执行)。1) Before the use each time, please carefully check whether the fall protection device is good and the qualified labels of the quarter check are within the valid period (the quarter check shall be executed by the personnel with corresponding qualification). 2) 确保所有作业人员经过相关培训:2) Ensure that all the operating personnel have accepted the corresponding trainings: 对坠落危险性的认识; Understanding of the fall risks; 坠落风险的识别和防止措施; Recognition and prevention measures of the fall risks; and 坠落防护设备的功能及使用。 Functions and use of the fall protection device. 3) 如果坠落防护程序或设备发生变更,需重新进行培训。3) If the alteration happens to the fall protection procedures or equipment, conduct the new trainings. 做到位Work in place 最优的坠落防护系统:已消除坠落风险,无需采用其他坠落防护措施(例如带有封闭护栏的作业平台); The Best Fall Protection System: The risk of falling has been eliminated and no other fall protection steps shall be adopted (such as the operating platform with closed fence); 个人坠落防护系统:作为上述方案下的备用或在没有上述防护条件的情况下使用(例如安全带、生命线等); The Personal Protection System: This system shall be used as the backup of the aforesaid proposal or without the condition of aforesaid protection (such as safety belt and life belt, etc.); 坠落限制系统:用于即刻阻止作业人员坠落(如抓绳器、速差缓降器等)。 The Fall Limit System: It is used to stop the workers from falling promptly (such as rope grab device and speed differential descender, etc.).5.脚手架5.Scaffold停下来Stop1) 对需要搭设脚手架的区域进行危险源识别和清理;1) Hazard shall be identified and cleared in the area where the scaffold is needed to be set up;2) 识别脚手架周边存在的架空电缆或地埋管线;2) Aerial cable or buried pipeline existed around the scaffold shall be identified;3) 通过班前会,讲解在脚手架上和周围工作时存在的危险。3) The hazard existed when working on and around the scaffold shall be explained through pre-shift meeting.STOP禁止攀爬没有验收合格牌的脚手架!Dont climb the scaffold without acceptance check.一个合格脚手架具有以下特征A qualified scaffold possesses the following characteristics: 护栏上杆高1.2米; The fence rod shall be 1.2 meters high; 护栏横杆高0.6米或在上杆与底部的中间位置; The guard bar shall be 0.6 meter high or in the middle between the rod and bottom; 搭设适当的通道(楼梯或梯子); Passageway (stairs or ladders) shall be set up properly; 在脚手架通道设置高度0.18米的踢脚板; Skirting board with the height of 0.18 meter shall be set up in the passageway; 通道两侧护栏需布设密目安全网; Dense mesh safety net shall be laid on the guard bar of both sides of the passageway; 脚手架工作平台必须完整并保持平整,经过载荷计算,有挂牌; The scaffold operating platform shall be complete and kept neat and the load shall be calculated with the acceptance check; 脚手架不应存在其他对人身造成伤害的危险(突出物、易坠落物)。 There shall be no other danger (outshoot, objects that easily fall) that would cause injuries of human body exists in the scaffold.The fine-mesh safety nets are widely provided inside the protective barrier.Vertical Weeping PoleHorizontal Weeping PoleBottom End of the Guard BarHead Binding Protective Pad 防护栏杆内侧满挂密目安全网想一想Scaffold Information CardScaffold Information CardScaffold Information CardThink1) 每次使用前,检查脚手架标识牌:1) Check the scaffold identification card each time before using it;Only Allow the Framework Worker to UseForbidden UsingAllowed Using绿色标识牌 = 已搭设完成,可用Green Identification Card = the setting up has been completed and it is available黄色标识牌 = 未完工,除架子工外禁止使用Yellow Identification Card = uncompleted, any parts except the framework are forbidden using红色标识牌 = 禁止使用Read Identification Card = Forbidden Using2) 作业人员在每次轮班前必须对脚手架进行检查;2) The scaffold must be checked by the operating personnel each time before their shifting;3) 脚手架作业人员必须经过培训方可上岗作业;3) The operating personnel must be trained before being allowed to work;4) 做到工完场清,全天保持架面整洁。4) The site shall be cleared after the work completed and the surface of scaffold shall be kept neat all the day.做到位Work in place 确保脚手架上使用的所有工具和材料放在工具袋里; Make sure all instruments and materials used in the scaffold are put on the utility pouch; 使用滑轮、绳索和帆布袋上下运输工具和材料; Pulley, rope and canvas bag shall be used to transport up and down tools and materials; 只有架子工才能搭建、维修或拆除脚手架。 The setting up, repair and dismantle of scaffold can only be done by the framework workers. 在攀爬脚手架过程中,禁止手持工具或材料; Instruments or materials are forbidden holding during climbing the scaffold; 禁止在脚手架进出口或通道上堆放材料; Materials are forbidden piling up in the exist and entrance or passageway of scaffold; 禁止脚手架超载。 Overload of scaffold is forbidden.6. 可移动式梯子6.Movable Ladder停下来Stop1) 在作业开始前,确保准备了适用的梯子;1) Make sure that applicable ladder is prepared before starting operation;2) 确保梯子是合格产品,标识牌、出场说明、检验合格证等资料齐全;2) Make sure the ladder is qualified products with the materials completed of identification card, delivery description and inspection certification, etc.3) 通过班前会,对梯子使用过程中存在的危险进行沟通。3) The dander existed during the use of ladder shall be communicated through pre-shift meeting. 人员攀爬梯子过程中,始终保持手脚有三点接触梯子。 The hands and feet of workers shall always have three points contacting the ladder during climbing the ladder. 不得站在或坐在梯子顶端一格或在上面搁物。 hall not stand or sit on one end of the top of ladder or put anything on it.STOP 想一想Think1) 每次使用前检查梯子的季度检验标签是否正确完好并在有效期内;1) The quarterly inspection label of ladder shall be checked every time before using it to see if the label is correct and completed and within the validity period;2) 确认作业人员在使用梯子前进行过使用和检查方面的培训。2) Make sure the operating personnel are trained with the use and inspection of ladder before using it.做到位Work in place1) 使用1.8米及以上高度的梯子必须佩戴坠落防护用品;1) Fall protection appliance shall be worn when using the ladder with the height of 1.8 meters or above;2) 梯子的顶部和底部应固定或有专人扶持;2) The top and bottom of ladder shall be fixed or supported by specific personnel;3) 上下梯子时应面朝梯子。3) Keep face toward ladder when climbing up and down the ladder.1) 禁止使用已封闭的楼梯;1)
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年网络检测设备合作协议书
- 2025广西壮族自治区南宁生态环境监测中心招聘1人模拟试卷及答案详解(夺冠系列)
- 2025江西财经大学海外教育学院行政管理人员招聘考前自测高频考点模拟试题及答案详解(典优)
- 2025江苏无锡职业技术学院招聘专职辅导员4人模拟试卷及答案详解参考
- 关于安全生产的心得
- 2025贵州中医药大学第一附属医院第十三届贵州人才博览会引才21人考前自测高频考点模拟试题附答案详解(模拟题)
- 2025广东深圳大学美学与文艺批评研究院高建平特聘教授博士后招聘1人模拟试卷及答案详解(历年真题)
- 2025年安徽某电力央企招聘模拟试卷及完整答案详解一套
- 2025贵州金沙酱酒酒业投资集团有限公司招聘经理层高级管理人员(财务总监)1人考前自测高频考点模拟试题及答案详解(典优)
- 2025年玉米酒精糟回收蛋白饲料成套设备(DDGS)项目发展计划
- 电商直播带货的营销策略手册
- 2024年上海市中考语文试题卷(含答案)
- 云计算与边缘计算协同详述
- 船舶水污染物内河接收设施配置规范
- 汽油安全技术说明书(MSDS)
- #2蓄电池组充放电试验报告
- 机场FOD监测系统的项目课件
- 美丽江西我家课件
- 海底捞值班经理日工作流程
- 治疗性作业活动-游戏类作业活动(作业治疗技术课件)
- 江苏理文化工有限公司年产30万吨聚氯乙烯、5万吨氯化聚氯乙烯装置及配套工程项目环评报告
评论
0/150
提交评论