商务英语翻译第二章商务英语常见词汇翻译.ppt_第1页
商务英语翻译第二章商务英语常见词汇翻译.ppt_第2页
商务英语翻译第二章商务英语常见词汇翻译.ppt_第3页
商务英语翻译第二章商务英语常见词汇翻译.ppt_第4页
商务英语翻译第二章商务英语常见词汇翻译.ppt_第5页
已阅读5页,还剩59页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

商务英语翻译 translationofbusinessenglish homework1 lastmonthscullyannouncedthatapplewasjoiningwithibmrivaldigitalequipmentcorporation dec inamajorstrategicallianceagainstbigblue andhecouldn thaveabetterpartnerthandecpresidentkennetholsen althoughdigitalisconsiderablyolderthanapple olsenhasneversuccumbedtothehierarchicalcorporatemindset 斯卡利上月宣布 苹果电脑公司打算和国际商用机器公司的竞争对手数字计算机设备公司 dec 组成战略大联盟 以对抗这个产业界的巨臂 dec总裁肯尼思 奥尔森可以说是斯卡利所能找到的最好伙伴 虽然dec公司的历史比苹果公司悠久得多 奥尔森却从来不受等级体系这种公司思维定势的制约 homework2 本公司主营文教用品 纸张及纸制品 体育及健身器械用具 运动服装及包袋 运动鞋 日用鞋 旅游产品 玩具 乐器 电视机及其他电器用品 以及各类海外用户适销的有关商品 凭借训练有素的外贸专业人才 科学的管理体系 高质量的商品 优质的服务和可靠的信誉 四十多年来 我公司与国内20多个省市千余家厂商建有购销关系 与世界120多个国家和地区的上万家贸易商开展了进出口业务 年进出口额已经达一亿美元 一直跻身于中国500家最大的进出口企业 本公司竭诚与国内外新老朋友和伙伴加强合作 在 平等互利 的宗旨下 开展各类国际间的进出口贸易 还可进行来料加工 来样生产 来料装配 补偿贸易 对销贸易 定牌生产 咨询邮购 代理进出口业务 各类合资或合作经营等贸易形式 wedealwithavarietyofgoodsincludingstationeryandpaperproducts sportsandfitnessequipment sportswearanddailywearitems travelnecessities toys musicalinstruments electronics householdappliances andavarietyofsalablecommoditiesthatappealtooverseasclients ourqualityproductsandservicehavehelpedusdevelopareliablereputationduringourforty plusyearsinbusiness weemployawell trainedstaffofprofessionalsspecializinginforeigntrade whichcombinedwithourstate of the artmanagementsystem hashelpedourcorporationtoestablishaproductivetradingrelationshipwithmorethan1 000manufacturersfrommorethantwentyprovincesandmunicipalitiesinchinaandmorethan10 000tradersfromin120 pluscountriesandregionsthroughouttheworld ourvolumeoftradehasamountedtous 100millionannually hencesecuringourcompany spositionamongthetop500import exportenterprisesinchina ourcompanyisnowseekingtoestablishanequitableandmutuallybeneficialpartnershipwitholdandnewfriendsbothathomeandabroad apartfromimportandexport wealsoengageinthefollowingbusiness processingonorder samplemanufacturing assemblingonprovidedparts compensationtrade countertrade manufacturingbrand namegoods mail orderconsulting importandexportprocurement joint ventureplanningandcooperation 第二章商务英语常见词汇翻译 2 1商务英语词汇的特征2 2商务英语缩略语与习惯用语的翻译2 3商务英语数词 量词与倍数的翻译 2 1 1一词多义 e g providedyoufulfillthetermsofthecredit wewillacceptandpayatmaturitydate accept 承兑 认付 汇票等 maturity 期满我行将承兑并于期满时支付信用证项下提示的汇票 2 1 1一词多义 e g regardingouroutstandingaccountus 6 000 wemustrequestyoutosendusimmediatelyyourcheckinsettlement outstanding 未完结的 未清的 未付的settlement 支付 结帐有关未付账6 000美元 请立即寄来支票 以便结帐 2 1 1一词多义 e g paymentwillbemadebya100 confirmed irrevocableletterofcredit availablebysightdraft confirmedl c 保兑信用证付款方式为100 即期 保兑 不可撤消信用证 2 1 1一词多义 e g starbuck sannualturnoveris60millionyuan thatcompanyhasafastturnoverbecauseofpoorworkingconditions turnover 营业额 人员更换率 2 1 1 2一词多义现象的翻译 根据语境确定词义e g wearesorrytosaywehadtolodgeaclaimagainstyoutocoverourlossandhopeyouwilltakeactionimmediately thisisthebalancetocoverthecheck 十分遗憾地奉告 我方不得不想你方提出索赔以弥补我方损失 并希望尽快落实 这是准备用来交付支票的存款余额 casestudy oncethejewelsweresafelylockedupinthebankhehadnomoreanxietiesabouttheirsecurity hegavehishouseasasecurity treasurysecuritiesarevalueddaily security 安全 抵押品 担保品 证券 债券 2 1 1 2一词多义现象的翻译 根据专业确定词义e g theygive10 discountforcashpayment theexportermaytaketheacceptedbilltoadiscountbankbeforethematurityifheisinurgentneedoftheamountofmoney iftheforwardexchangerateishigherthanthespotdate wecallitforwardpremium andifitislower wecallitforwarddiscount discount 贴现银行贴现 银行金融 贴水 金融外汇 2 1 1 2一词多义现象的翻译 根据搭配关系确定词义e g theabovequotedarethearticlesingreatdemand whichhavewonahighreputationinvariousmarkets thearticlesinthisagreementmustnotbemodifiedandendedwithouttheagreementbybothparties article 商品 条款 casestudy1 thedollarsremainstrongagainstseveralimportantcurrencies canadaisthebiggestu s tradingpartner accountingformorethan20 ofbothexportsandimports andthecanadiandollarisatalltimelowagainsttheu s dollar 美元对几个国家的货币保持坚挺 加拿大是美国最大的贸易伙伴 占了美国进出口总额的20 目前加元对美元比价处于历史最低点 2 1 2专业性 普通词汇 特殊意义e g inordertomarketournewproduct wehaveprintedfineliterature e g however thetariffshouldnotbegreaterinamountthatthemarginofpricecausedbydumping e g whenpeterwelch presidentofcussonspolskaandurodasa arrivedatcusson snewlyacquiredfactoryinpolandin1993 hediscoveredthattheconceptofteamworkdidn texist 2 1 2专业性 半专业词汇e g thebillofexchangeshallbeacceptedfirstandthencanbehonoredbytheacceptor e g ifallthetermsandconditionsinthecreditarenotcompliedwith theexportermayruntheriskofhisdraftbeingdishonoredbythebank 2 1 2专业性 专业词汇e g lotlabels labelsattachedtoeachpieceofmultiplelotshipmentforidentificaitonpurposes lotlabels 货票标签货票标签 给多批货物每件贴上标签以便于识别 2 1 2专业性 保险费赔偿房屋出租财产出租停业货币升值 premiumindemnitiestenancyleaseofpropertywindup ceaseabusinessappreciationofmoney 2 1 3跨文化性 语义的差异干货driedgoods driedfoodandnuts雨后春笋 springuplikemushrooms白猫牌洗涤剂白象牌电池山羊牌羊绒被 2 1 3跨文化性 人情习俗的差异 数字 颜色7intheredgreen aboygreentohisjobblack e g ouraccountisnicelyintheblackthismonth 2 1 3跨文化性 宗教的差异e g nikee g hegotthelion sshareofhisparent sfortune 他独得了父母绝大部分的产业 2 1 3跨文化性 审美差异和思维方式差异e g blackteagoldensugarbrownsugarlightbrownsugarblackcoffee浓茶 2 2商务英语缩略语与习惯用语翻译 2 2 1缩略语翻译常用方法音译意译音译和意译兼用意译成全称后再缩略附原文译直接引用 音译 voltamperejoulesofa 伏特安培焦耳沙发 意译 memoryimfvitaminlaser 存储器国际货币基金组织维生素镭射 激光 音译和意译兼用 topologymig 拓扑学米格飞机 意译成全称以后再缩略 wtounesconato 世界贸易组织联合国教育科学文化组织北大西洋公约组织 附原文译 teenagersinjapanaregoingwildoverpersonalhps 日本青少年对个人轻便电话系统 hps 着了迷 hps handyphonesystem 直接引用 gdpibmcpufaxcbdceodna deoxyribonucleicacid脱氧核糖核酸 2 2商务英语缩略语与习惯用语翻译 2 2 2习惯用语翻译商务套语翻译惯用语的直译惯用语的意译惯用语的增减译法 商务套语翻译 weherebyconfirm 兹确认 enclosedpleasefind 随函附上 敬请查收 pleasebeadvisedthat 兹通知 pleasebeinformedthat 兹告知 casestudy2 foryourreference weareenclosingafewcopiesofleaflets andwillsendyousamplesunderseparatecover pleaseinformuswhatspecialofferyoucanmakeus inreplytoyourinquiryofmay10 wearepleasedtoquoteasfollows weshouldappreciatefullparticularsofyournewlydevelopedproduct casestudy2 兹随函附上几分说明书并另寄样品 供你方参考 请告知贵公司能给多少特价优惠 兹复贵公司5月10日之询价函 很高兴报价如下 如蒙赐寄贵公司新产品的详细资料 我们将深表感激 惯用语的直译 win wincooperationstepbystepharmonybringswealth whentheriverrises theboatfloatshigh 惯用语的意译 ifyouarespendingallyourmoneyonthatstock youareputtingallyoureggsinonebasket let scallitaday i mverytiredandithinkwehavecoveredthemainpointsofthemeetingalready hisstatementmustbetakenwithagrainofsalt 如果你把所有的钱投资在一种股票上 那就太冒险了 我们今天就到此为止 我很累 而且我认为我们已经处理了这次会议的主要问题 他的话不能全信 惯用语的意译 增减译法 iknowitisaverytoughjob ifyoucan tstandtheheat stayoutofthekitchen 我知道那是一个艰难的工作 如果你无法承受压力 你就该离职 2 3商务英语中数词 量词与倍数的翻译 数词翻译量词翻译倍数翻译 2 3 1数词翻译 数词最常用的翻译方式就是直译e g accordingtoyourinvitationno 125 wearepleasedtosubmittoyouourbid 根据你放第125号招标通知 我方乐于提交标书 580million 5亿8千万 2 3 1数词翻译 在翻译的时候也要注意到数字表述方面的差异 2 3 1数词翻译 还要注意到计数单位的不同 12adozen一打20ascore二十个144agross 12dozen 一罗144件 12打数字类词根也应当了解 2duo 3tri 4quadru quadric5quoin 2 3 1数词翻译 数字并不仅仅起到计算功能 商务英语中也不乏具有夸张 强调等修辞功能起到渲染气氛效果的数字表达 e g everyonewasatsixesandsevensafterthecompanyannounceditwillgooutofbusiness ihaveemphasizedathousandandonetimeyoushouldenclosetheagenda itistrueourpriceisabithighercomparedwiththatofothersupplies butyouknowyougetwhatyoupayfor 2 3 2量词翻译 增加量词e g oneapple一个苹果threeweeks三个星期 2 3 2量词翻译 汉语中特有量词的翻译汉语中特有量词多进行拼音处理 印刷字母用斜体 三尺threechi3chionemeter两斤twojin2jintwokilogramstip 中国的市制单位 翻译时候最好转换为公制或注明公制数量 2 3 2量词翻译 特定汉语量词翻译举例 一块肥皂一块糖两滴墨水一滴汗一包香烟一包衣服一副手套一副象棋 acakeofsoapalumpofsugartwodropsofinkabeadofsweatapackofcigarettesabundleofclothesapairofglovesasetofchess 2 3 3 倍数翻译 2 3 3 1倍数的表示方法同级比较表示倍数格式 数字 倍数 as a as格式 数字 倍数 the n of不同级比较表示倍数格式 aisntimeslarger longer heavier thanb 2 3 3 1倍数的表示方法 thisvaseis3timesasexpensiveasthatvase theregisteredcapitalofthecompanyreachedonebillionyuan 4timesthenumberofwhichwehadexpected itcontainsalmostthreetimesmoreironthanaluminum 2 3 3 1倍数的表示方法 这个花瓶的价格是那个花瓶价格的三倍 该公司的注册资本达10亿人民币 比我们预期高了三倍 其中含铁量比铝高三倍 2 3 3 2倍数的增加 表示增加意义的词语 倍数increase rise exceed grow raise expand goup practice ifthepriceoftherawmaterialisdoubled thepriceoftheproductisincreasedbyafactorof4 duringthatperiodtheactualizedeuinvestmentinchinaincrasedbymorethan3folds withnearly20 000europeanbusinessesnowestablishedinchina 若原材料的价格增加到两倍 则产品的价格增加到4倍 在此期间欧盟在中国的实际投资增长了三倍多 现在在中国建立的欧洲企业已经有将近两万家 2 3 3 2倍数的增加 表示倍数意义的词 宾语 或表语 英语中表示倍数意义的动词主要有double treble quadruple quintuple等 特别要注意它们在中文中的表达方式double增加一倍 翻一番treble增加两倍 增加到三倍quadruple增加三倍 增加到四倍 翻两番 practice thegrowthrateofgnppercapitaforchinaquadrupledin2000 2000年 中国人均国民生产总值的增长率翻了两番 itsvaluehastrebled 它的价值已增长到原来的三倍 2 3 3 2倍数的增加 2 3 3 2倍数的增加 thisyearwehaveexportedasmanytvsetsagainascomp

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论