词汇学论文.doc_第1页
词汇学论文.doc_第2页
词汇学论文.doc_第3页
词汇学论文.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

112余斯忆词汇学论文20132014学年第 1学期考查卷课程 英语词汇学 考试形式(学期论文)学院 外国语 系 英语 专业 英语(教师教育) the cultural connotations of english idiomsabstract:the paper is concerned with cultural connotation. english idioms reflect rich cultural informations and unique cultural characteristics of the national english language in geography, history, religion, living custom and the other aspects. therefore, it is difficult to understand from the literal meanings. so it is necessary and important to comprehend the cultural connotations of english idiomskey words: cultural connotation, idioms, geography, history, religion, living custom1. introduction an idiom (latin: idioma, special property, f. greek: idima, special feature, special phrasing, f. greek: idios, ones own) is a combination of words that has a figurative meaning owing to its common usage. an idioms figurative meaning is separate from the literal meaning.1 there are thousands of idioms and they occur frequently in all languages. there are estimated to be at least twenty-five thousand idiomatic expressions in the english language.2idioms have narrow and general meanings. the paper is concerned about the general meaning. general idioms contains slang, saying, proverbs, colloquialism, literary quotation and so on, is the crystallization of the development of language. idioms reflect the experiences in peoples lives, and national culture is the lively source in english idioms. idiom literal meaning is a highly concentrated and summarized of the national culture. 2. cultural connotation of english idiomsidiom are very close with culture,which can be testified by its origins,some idioms are originated form peoples lives,custom and environment while other idioms are originated from religious belief,history,allegoric and mythical story,or literal works,still others originated from the foreign borrowing.therefore, i introduce four kinds of cultural connotations including geography, history, religion and living customs as following:2.1 english idioms influenced by geography. people living in different environment will have different culture, every culture more or less is related to its region, climate and so on. idioms just contains a unique cultural genes. as we know, england is a island country. thus, englishman create a great deal number of idioms about water, ship, fish and so on.if someone wastes a lot of money, englishman will say him “uses money like water.” another example is that “to sail under false colors” means to act hypocritically or to try to attain ones object by appearing to be other than you are. the term is a nautical one, and refers to the practice of pirates approaching their unsuspecting prey with false colors at the mast.thus, if you want to more understand the english idioms, you d better to know the geography.2.2 english idioms influenced by history. britain has experienced several specific historical stages, including the invasion of aliens, medieval feudal society, the bourgeois revolution, the industrial revolution, colonial expansion, and so on. it is natural that a great deal of idioms about history. the idiom, do in roma as the romans do, is a example. because roma had ever invaded the england, and brought the culture to england, english idiom certainly refect roman culture. “roma is not built in one day.” is another instance to reflect that.in the process of historical development, a number of specific historical events closely related to the formation of idioms. therefore, it is important to understand the history to learn english idioms2.3 english idioms influenced by religion the majority of britons are devout christianity.they believe that the world was created by god, and god governs the universe, and all things including human beings, so they must absolute obey to god from beginning to end , and the idea from the beginning occupied their minds, which gradually became a british deep-rooted cultural psychology. therefore, there are many idioms related to christianity. here is a good example, judass kiss. it means that a deceitful act of courtesy. from matt.xxvi, 49. judas betrayed his master with a kiss. another vivid instance is “much cry and little wool”, which refers to a proverbial saying expressive of contempt or derision for one who promises great things but never fulfills the promises. originally the proverb ran,” great cry and little wool, as the devil said when he sheared the hogs”; and it appears in this form in the ancient mystery of david and abigail, in which nabal is represented as shearing his sleep, and the devil imitates the act by “shearing a hog”.so when we learn idioms from christianity, we can read bible, which will increase our knowledge and help us to be familiar with the features of western culture and have a clear understanding of the hidden meanings of idioms.2.4 english idioms influenced by living customs living life is a main source of culture and idioms. english idiom is a summary of englishmens experiences, so the idioms are more or less to reflect the living customs in england. “see how the cat jumps “and “see which way the wind blows” have the same meaning which of the two alternatives is likely to be the successful one before you give any opinion of its merit or adhesion to it, either moral or otherwise. the allusion is either to the game called “tip-cat”, in which before you strike you must observe which way the “cat” has jumped up, or to the cruel sport mentioned above. this idiom comes from the daily life. here is another interesting example. “harry couldnt say boo to a goose!”is a strange sentence, but actually it means that a person is too timid to fight back the unfair treatment.thus, idioms with the influence of the national culture, inevitably reflect peculiar thinking and language habits. we should know the relationship between them and can help us to understand the english idioms better.3. conclusionenglish idiom is an important manifestation of english language diversity and plays an important role in a wide range of english communication. they are its distinctive features, a variety of sources, reflecting the situation in all aspects of british life politics, economy, religion, literature, etc., is worth more studies of english learners to learn.re

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论