




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE 印度尼西亚印度尼西亚 Fe 62 铁矿石铁矿石 CIF 买卖合同买卖合同 Contract No HS FE 140108Dated january 14 2008 Seller s Initial Page 1 of 9Buyer s Initial 1 CONTRACT 合合 同同 THIS CONTRACT IS MADE BETWEEN THE SELLER AND THE BUYER FOR IRON ORE WHEREAS THE BUYER AGREES TO BUY AND THE SELLER AGREES TO SELL THE COMMODITY THE FOLLOWING TERMS AND CONDITIONS WILL BE ACCORDANCE WITH ENGLISH 本铁矿块矿买卖合同由卖方和买方签订 买方和卖方同意按下述条款买入和售出货品 THE CONTRACT IS MADE AND ENTERED INTO ON JANNARY 14 2008 本合同于 2008 年 01 月 14 日签订 于 2007 年 12 月 31 日终止 SELLER 卖方卖方 COMPANY 公司 HEREINAFTER REFERRED TO AS SELLER 以下称卖方 ADDRESS 地址 COUNTRY 地区 TEL NO 电话 FAX NO 传真 EMAIL 电邮 SIGNATORY 签署人 BUYER 买方买方 COMPANY 公司 HEREINAFTER REFERRED TO AS SELLER 以下称买方 COMPANY 公司 ADDRESS 地址 COUNTRY 地区 TEL NO 电话 FAX NO 传真 EMAIL 电邮 SIGNATORY 签署人 NAME OF BANK 银行名称 ADDRESS 银行地址 TELEX 电传 FAX NO 传真 SWIFT CODE SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE 印度尼西亚印度尼西亚 Fe 62 铁矿石铁矿石 CIF 买卖合同买卖合同 Contract No HS FE 140108Dated january 14 2008 Seller s Initial Page 2 of 9Buyer s Initial 2 WHEREAS 鉴于鉴于 THE SELLER WITH FULL CORPORATE AUTHORITY TO SELL THE COMMODITY ON CIF TERMS HEREBY CERTIFIES REPRESENTS AND WARRANTS THAT IT CAN FULFILL THE REQUIREMENT OF THIS CONTRACT AND PROVIDE THE COMMODITY HEREIN MENTIONED AND UNDER THE TERMS AND CONDITIONS SPECIFIED AND AGREED UPON BY SIGNATORIES HEREAFTER 卖方具有完全法人资格 做出正式不可撤销承诺 根据CIF条款出售货物 在此保证能够履行本合同要求 按照合同规定的条款 提供货品 THE BUYER HEREBY AGREES AND MAKE AN IRREVOCABLE COMMITMENT TO PURCHASE THE COMMODITY WITH TERMS AND CONDITIONS AS FOLLOWS 买方同意采用不可撤销之承诺按照如下条款购买货品 1 0第一条 商品 第一条 商品 CLAUSE 1 COMMODITY 印度尼西亚铁矿石 IRON ORE PRODUCED BY INDONESIA MINE 2 0第二条 品质 第二条 品质 CLAUSE 2 QUALITY 2 1SPECIFICATIONS AND THE REFUSED POINTS COMPONENTSCONTENTS WT THE REFUSE POINTS 拒绝点拒绝点 FE FERRO 62 BASIS 标准 REJECTION BELOW 61 SIO2 SILICA 8 MAX 最多 REJECTION ABOVE 8 AL2O3 ALUMINA 1 36 MAX 最多 REJECTION ABOVE 2 0 P PHOSPHORUS 0 08 MAX 最多 REJECTION ABOVE 0 10 S SULFUR 0 08 MAX 最多 REJECTION ABOVE 0 10 TIO20 08 MAX 最多 REJECTION ABOVE 0 10 2 2MOISTURE CONTENT PERCENTAGE BY WEIGHT 水分 百分比重量 水分 百分比重量 FREE MOISTURE LOSS AT 105 DEGREE CENTIGRADE SHALL NOT EXCEED 8 摄氏105度时水分的含量不得超过8 2 3PHYSICAL SPECIFICATION PERCENTAGE BY WEIGHT 0 300MM 100 MIN 3 0第三条 装运港 到货港和交货数量第三条 装运港 到货港和交货数量 CLAUSE 3 LOADING PORT AND DESTINATION AND DELIVERY QUANTITY SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE 印度尼西亚印度尼西亚 Fe 62 铁矿石铁矿石 CIF 买卖合同买卖合同 Contract No HS FE 140108Dated january 14 2008 Seller s Initial Page 3 of 9Buyer s Initial 3 装运港 印度尼西亚南加里曼丹港 LOADING PORT BANJALIMANTAN INDONESIA 到货港 中国天津新港 DISCHARGING PORT TIANJIN XINGANG PORT CHINA 总数量 8000吨 10 由卖方选择 以吨计量和吨结算 TOTAL QUANTITIES 8000DMT 10 AT THE BUYER S OPTION CALCULATE AND COUNT BASE ON DRY METRIC TONES 4 0第四条 基本单价 总金额和单价调整第四条 基本单价 总金额和单价调整 CLAUSE 4 BASE UNIT PRICE AND TOTAL VALUE AND PRICE ADJUSTMENT 基本单价 110美元 干吨 CIF中国天津新港 BASE UNIT PRICE USD 110 DMT CIF TIANJIN XINGANG PORT CHINA 总金额 USD 880 000 00 10 TOTAL VALUE USD 880 000 00 10 本条项下铁矿单价按下列含量不同调整基本单价 THE UNIT PRICE SHALL BE ADJUSTED ACCORDING TO FOLLOWING BONUS AND PENALTY RULES 4 1FOR EACH 1 0 OF FE ABOVE 62 THE BASE PRICE SHALL BE INCREASED BY USD 1 0 PER DMT OR FRACTION PRO RATA FOR EACH 1 0 OF FE BELOW 62 DOWN TO 61 THE BASE PRICE SHALL BE DECREASED BY USD1 0 PER DMT OR FRACTION PRO RATA BUYER HAS RIGHTS TO REJECT GOODS IF FE CONTENT IS BELOW 61 OR NEGOTIATE THE PRICE WITH THE SELLER 含铁 FE 量超出 62 每增加 1 0 基础价格每公吨增加美金 1 0 元 不足者按比例计算 含铁 FE 量在 62 到 61 之间 每降低 1 0 基础价格每公吨减少美金 1 0 元 不足者按比例计算 含铁量低于 61 买方有权拒收或重 新议价 4 2IF SIO2 CONTENT IS OVER 8 THERE WILL BE A PENALTY OF USD0 15 PER DRY METRIC TON FOR EACH 0 1 OF SIO2 IN EXCESS OF 8 OR FRACTION PRO RATA 如果二氧化硅 SIO2 含量高于 8 高于 8 的每 0 1 每干吨的罚款为美金 0 15 元 实际罚款按此比例计算 4 3IF AL2O3 CONTENT IS OVER 2 0 THERE WILL BE A PENALTY OF USD0 15 PER DRY METRIC TON FOR EACH 0 1 OF AL2O3 IN EXCESS OF 2 0 OR FRACTION PRO RATA 如果三氧化二铝 AL2O3 含量高于 2 0 高于 2 0 的每 0 1 每干吨的罚款为美金 0 15 元 实际罚款按此比例 计算 4 4 IF P CONTENT IS OVER 0 08 THERE WILL BE A PENALTY OF USD0 15 PER DRY METRIC TON FOR EACH 0 01 OF P IN EXCESS OF 0 08 OR FRACTION PRO RATA 如果磷 P 含量高于 0 08 高于 0 08 的每 0 01 每干吨的罚款为美金 0 15 元 实际罚款按此比例计算 4 5IF S CONTENT IS OVER 0 08 THERE WILL BE A PENALTY OF USD0 15 PER DRY METRIC TON FOR EACH 0 01 OF S IN EXCESS OF 0 08 OR FRACTION PRO RATA 如果硫 S 含量高于 0 08 高于 0 08 的每 0 01 每干吨的罚款为美金 0 15 元 实际罚款按此比例计算 4 6IF TIO2 CONTENT IS OVER 0 08 THERE WILL BE A PENALTY OF USD0 15 PER DRY METRIC TON FOR EACH 0 01 OF TIO2 IN EXCESS OF 0 08 OR FRACTION PRO RATA REJECTION ABOVE 0 10 如果二氧化钛 TIO2 含量高于 0 08 高于 0 08 的每 0 01 每干吨的罚款为美金 0 15 元 实际罚款按此比例 计算 钛含量超过 0 10 买方有权退货 4 7TOTAL MOISTURE ON DRY BASIS ANY EXCESS OVER 8 WILL BE DEDUCTED FROM B L WEIGHT 水分 干燥基 超过 8 时 超过部分从所交付货物重量中扣减 SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE 印度尼西亚印度尼西亚 Fe 62 铁矿石铁矿石 CIF 买卖合同买卖合同 Contract No HS FE 140108Dated january 14 2008 Seller s Initial Page 4 of 9Buyer s Initial 4 5 0第五条 装运期第五条 装运期 CLAUSE 5 SHIPMENT DATE 合约签订后卖方收到买方银行信用状日起30天内按照本合同签定质量 负责地依照合同提及的数量和质量 WITHIN 30DAYS AFTER SELLER S BANK RECEIPT OF DL C ISSUED BY BUYER S BANK AS REFERRED QUANTITY AND QUALITY TO THE CONTRACT 包装 散装 PACK IN BAGS BULK 6 0第六条第六条 租船 装运和卸货租船 装运和卸货 CLAUSE 6 VESSEL CHARTERING LOADING DISCHARGING 本合同货物由卖方自行装运上船 将货物由发运港运到目的港 THE VESSEL TO CARRY UNDER THIS CONTRACT SHALL BE CHARTERED BY THE SELLER 货物到达卸货港后 一切税收 关税 滞期费 卸货费用及其它港杂费由买方负担 其它条件须符合 2000年国际贸易 术语解释通则 ANY AND ALL TAXES DUES AND WHARFAGE ON THE CARGO AS LEVIED BY DISCHARGING PORT AUTHORITIES ARE FOR BUYER S ACCOUNT ANY DELAYS INCURRED DUE TO FAILURE TO PAY THESE WILL BE TO BUYER S ACCOUNT 7 0第七条 保险和装船通知第七条 保险和装船通知 CLAUSE 7 INSURANCE AND SHIPPING ADVICE 卖方负责购买货物保险 SELLER SHALL ARRANGE INSURANCE AT HIS OWN EXPENSES 8 0第八条 付款方式第八条 付款方式 CLAUSE 8 PAYMENT 在签定本合同的五个银行工作日内 卖方银行开具合同总金额之2 给买方做为受益人的履约保证金 买方在收到并接受卖 方银行履约保证金人民币XXXXX元的3个银行工作日内 在中国国际一级银行开立以卖方为收益人的 以美元计价的100 到岸价金额的 95 的临时付款加上5 的最终付款 不可撤销的 可转让的 可操作的即期跟单信用证 以下简称 L C 通知行为XXX BANK 信用证的有效期为开证日后120天 开户行应补充说明以电传为有效方式 不需额外确认 WITHIN 5 BANKING DAYS OF THE SIGNING OF THE CONTRACT SELLER SHALL ESTABLISH AN OPERATIVE PERFORMANCE BOND HEREINAFTER REFERRED AS PB WHICH EQUALS TO THE BUYER BANK AS PER THE APPENDIX THE BUYER SHALL WITHIN 3 BANKING DAYS OF AFTER THE RECEIPT AND ACCEPTANCE OF THE SELLER S PB OPEN AN IRREVOCABLE OPERATIVE TRANSFERABLE LETTER OF CREDIT HEREINAFTER CALLED L C PAYABLE AT SIGHT IN FAVOR OF SELLER FROM A FIRST CLASS INTERNATIONAL BANK IN CHINA THROUGH XXX BANK XXX BRANCH IN AN AMOUNT IN US DOLLARS SUFFICIENT TO COVER 100 CONTRACT VALUE 95 SHIPMENT VALUE TO BE MADE FOR PROVISIONAL PAYMENT AND THE BALANCE OF SHIPMENT VALUE TO BE MADE FOR FINAL PAYMENT THE VALIDITY OF L C SHALL BE 120 DAYS FROM THE ISSUING DATE OF L C THE OPENING BANK WILL ALSO ADD THAT THE TELEX IS THE OPERATIVE INSTRUMENT AND NO FURTHER CONFIRMATION IS REQUIRED 买方应在L C中特别注明 允许10 溢短装的数量和相应的L C金额 开证行以外的所有银行费用由卖方承担 BUYER SHALL OPEN L C WITH SPECIAL CONDITION PLUS MINUS10 OF QUANTITY AND AMOUNT OF L C WILL BE ALLOWED AND ALL BANKING CHARGES OUTSIDE ISSUING BANK SHALL BE TO THE ACCOUNT OF SELLER SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE 印度尼西亚印度尼西亚 Fe 62 铁矿石铁矿石 CIF 买卖合同买卖合同 Contract No HS FE 140108Dated january 14 2008 Seller s Initial Page 5 of 9Buyer s Initial 5 A 临时付款临时付款 PROVISIONAL PAYMENT 卖方的临时发票将按如下开具 SELLER S PROVISIONAL INVOICE SHALL BE MADE ON THE BASIS OF THE FOLLOWING 上述信用证应在见到卖方的95 总货款金额的临时付款即期跟单汇票及条款9 A 中规定的单据时生效 卖方根据 CCIC SUCOFINDO出具的重量证书和商检结果及105摄氏度下的自由水份缺失证书出具临时发票 THE SAID LETTER OF CREDIT SHALL BE AVAILABLE AGAINST THE SELLER S DRAFT AT SIGHT FOR PROVISIONAL PAYMENT FOR THE AMOUNT OF NINETY FIVE PERCENT 95 OF THE VALUE OF EACH RESPECTIVE SHIPMENT ACCOMPANIED BY THE DOCUMENTS AS STIPULATED IN CLAUSE 9 A THE CERTIFICATE OF WEIGHT ISSUED BY CCIC SUCOFINDO BY SURVEY OF SHIP S DRAFT AT LOADING PORT AS TOGETHER WITH THE CERTIFICATE OF ANALYSIS OF SAMPLE AND OF THE PERCENTAGE OF FREE MOISTURE LOSS AT 105 DEGREE CENTIGRADE ISSUED BY CCIC SUCOFINDO AT LOADING PORT SHALL BE THE BASIS FOR THE SELLER S PROVISIONAL INVOICE B 最终付款最终付款 FINAL PAYMENT 剩余的货款在见到卖方即期跟单汇票及按照条款9 B 提供的议付单据后支付 卖方应在买方确认后的20天内进行最终 付款 但付款日须在L C的效期内 THE BALANCE AMOUNT AS PER SELLER S FINAL INVOICE DUE TO SELLER AFTER PROVISIONAL PAYMENT SHALL BE PAYABLE AGAINST SELLER S SIGHT DRAFT UNDER THE SAID L C ACCOMPANIED BY THE NEGOTIATING DOCUMENTS PROVIDED AS PER CLAUSE 9 B SELLER SHALL MAKE THE FINAL PAYMENT WITHIN TWENTY 20 DAYS AFTER BUYER SCONFIRMING BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE L C 如果由CIQ在卸货港口出具的证书不能在卸完货20天内送达给卖方 则装运港出 的证书将作为商业发票的依据 如果需要仲裁检验 卖方最终商业发票将以CIQ 证书和 或者仲裁检验证书为依据 并且在仲裁证书出来时支付最终付款 IF THE CERTIFICATE ISSUED BY CIQ AT THE DISCHARGING PORT CAN NOT BE FORWARDED TO SELLER WITHIN TWENTY 20 DAYS AFTER COMPLETION OF DISCHARGE IN CHINA THEN THE CERTIFICATE AT THE LOADING PORTS SHALL BE THE BASIS OF THE FINAL INVOICE IF UMPIRE ANALYSIS IS REQUIRED SELLER S FINAL INVOICE SHALL BE BASED ON CIQ CERTIFICATE AND OR UMPIRE ANALYSIS CERTIFICATE AND THE FINAL PAYMENT SHALL BE MADE WHEN THE UMPIRE S CERTIFICATE IS AVAILABLE 9 0第九条 付款条件及单据第九条 付款条件及单据 CLAUSE 9 DOCUMENTS 卖方应提供如下临时付款和最终付款所需的单据 SELLER SHALL PROVIDE THE FOLLOWING DOCUMENTS FOR PROVISIONAL AND FINAL PAYMENT 临时付款单据DOCUMENTS FOR PROVISIONAL PAYMENT 卖方应提供给买方如下临时付款所需的单据 第三方单据可接受 SELLER SHALL PROVIDE BUYER WITH THE FOLLOWING DOCUMENTS FOR THE PROVISIONAL PAYMENT THE THIRD PARTY DOCUMENTS SHALL BE ACCEPTABLE EXCEPT INVOICE AND DRAFT 1 卖方签署的 95 CIF 货款金额的临时发票 二正三副 临时发票上标有商品价值 装货船只名称 合同号 信用 证号和提单号 SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE 印度尼西亚印度尼西亚 Fe 62 铁矿石铁矿石 CIF 买卖合同买卖合同 Contract No HS FE 140108Dated january 14 2008 Seller s Initial Page 6 of 9Buyer s Initial 6 SELLER S SIGNED PROVISIONAL INVOICE IN TWO ORIGINALS AND THREE COPIES FOR 95 CIF SHIPMENT VALUE INDICATING VALUE OF COMMODITY SHIPPED NAME OF CARRYING VESSEL CONTRACT NUMBER L C NUMBER AND B L NUMBER 2 全套 三正三副 空白抬头 空白背书 注明 运费已付 和通知人为 买家公司名称 电话 传真 地址 的清洁的 租约格式提单 FULL SET OF CLEAN ON BOARD CHARTER PARTY B L AT THE LOADING PORT IN THREE ORIGINALS AND THREE COPIES MADE OUT TO ORDER BLANK ENDORSED MARKED FREIGHT PREPAID NOTIFYING BUYER S COMPANY TEL FAX AND ADDRESS 3 由 CCIC SUCOFINDO 按照条款 11 出具的装港重量证书 二正三副 CERTIFICATE OF WEIGHT AT THE LOADING PORT IN TWO ORIGINALS AND THREE COPIES ISSUED BY CCIC SUCOFINDO AS PER CLAUSE 11 4 由 CCIC SUCOFINDO 按照条款 12 出具的装港质量证书 二正三副 CERTIFICATE OF ANALYSIS AT THE LOADING PORT IN TWO ORIGINALS AND THREE COPIES ISSUED BY CCIC SUCOFINDO AS PER CLAUSE 12 5 印度尼西亚商会出具的原产地证书 一正四副 CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL AND FOUR COPIES ISSUED BY CHAMBER OF COMMERCE IN INDONISIA 6 经受益人证实的 其已在装港提单日后 3 个工作日内将详细装船资料发给买方的电子邮件或传真的复印件 BENEFICIARY S CERTIFIED COPIES OF E MAIL OR FAX DISPATCHED TO BUYER WITHIN THREE 3 WORKING DAYS AFTER THE B L DATE AT THE LOADING PORT ADVISING THE DETAILS OF THE SHIPMENT 7 受益人出具的证明 证明其已在装港提单日后的 5 个工作日内传真给买方提单 商业发票 质量证书 重量证书 原 产地证书和装船通知等全套单据 BENEFICIARY S CERTIFICATE CERTIFYING THAT THEY SEND TO BUYER BY FAX ONE SET OF DOCUMENTS INCLUDING B L COMMERCIAL INVOICE CERTIFICATE OF ANALYSIS CERTIFICATE OF WEIGHT CERTIFICATE OF ORIGIN AND SHIPMENT ADVICE BY FAX WITHIN FIVE 5 WORKING DAYS AFTER THE DATE OF B L AT THE LOADING PORT 8 买方出具的一份基于装港货物装船前预检结果的接受待装船货物的证明 CERTIFICATE IN ONE ORIGINAL ISSUED BY THE BUYER GIVING ACCEPTANCE OF THE CARGO BASED ON PRE SHIPMENT INSPECTION AT THE LOADING PORT DOCUMENTS FOR FINAL PAYMENT 最终付款单据最终付款单据 1 卖方签署的最终商业发票 二正三副 注明商品价值 船名 合同号和提单号 SELLER S SIGNED FINAL COMMERCIAL INVOICE IN TWO ORIGINALS AND THREE COPIES INDICATING VALUE OF COMMODITY SHIPPED NAME OF CARRYING VESSEL CONTRACT NUMBER AND B L NUMBER 2 由 CIQ 或仲裁机构出具的重量证书和质量证书 一正一副 CERTIFICATE OF WEIGHT AND CERTIFICATE OF ANALYSIS ISSUED BY CIQ AND OR UMPIRE ONE ORIGINAL AND ONE COPY 10 0第十条 重量检验第十条 重量检验 CLAUSE 10 WEIGHING 在装运港 卖方应自付费用安排CCIC SUCOFINDO对货物进行水尺检验重量和水分检验 该重量连同 CCIC SUCOFINDO的分析用于卖方计算前期支付所需的货值 买方可在装运港观察监装 费用自理 SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE 印度尼西亚印度尼西亚 Fe 62 铁矿石铁矿石 CIF 买卖合同买卖合同 Contract No HS FE 140108Dated january 14 2008 Seller s Initial Page 7 of 9Buyer s Initial 7 AT THE LOADING PORT CCIC SUCOFINDO SHALL BE RETAINED AT SELLER S EXPENSES TO DETERMINE MOISTURE AND THE WEIGHT OF SHIPMENT OF ORE BY DRAFT SURVEY THE WEIGHT OF ORE AS ASCERTAINED AND CERTIFIED TOGETHER WITH CCIC SUCOFINDO ANALYSIS SHALL BE BASIS OF SELLER S PROVISIONAL INVOICE BUYER MAY AT ITS OWN EXPENSE SUPERVISES LOADING AND WEIGHING AT THE LOADING PORT 在卸货港 买方自负费用安排CIQ进行水尺检验重量和水分检验 卖方可到场观察水尺检验 费用自理 AT DISCHARGE PORT CIQ SHALL BE RETAINED AT BUYER S EXPENSES TO DETERMINE THE WEIGHT OF SHIPMENT OF ORE BY DRAFT SURVEY THE MOISTURE AND WEIGHT OF ORE AS ASCERTAINED AND CERTIFIED TOGETHER WITH CIQ ANALYSIS SHALL BE BASIS OF SHALL BE FINAL FOR CALCULATION OF THE TOTAL CONTRACTUAL VALUE OF ORES SELLER MAY AT ITS OWN EXPENSE BE PRESENT AT THE TIME OF WEIGHING AT DISCHARGING PORT 买方须在船靠港后10个工作日内将CIQ重量证书副本传真至卖方 BUYER SHALL FAX THE CERTIFICATE OF WEIGHT COPY TO SELLER WITHIN TEN 10 DAYS AFTER ARRIVAL OF SHIPMENT AT DISCHARGING PORT 11 0第十一条 取样和元素分析第十一条 取样和元素分析 CLAUSE 11 SAMPLING AND ANALYSIS 11 1 在装货港 卖方自负费用安排 CCIC SUCOFINDO 按现行标准抽样 分析铬 三氧化二铁 二氧化硅 三氧化二铝 硫 磷 水分含量和粒度 并出具质量证书 买方可到场观察 费用自理 AT LOADING PORT CCIC SUCOFINDO SHALL BE RETAINED AT SELLER S EXPENSES TO TAKE REPRESENTATIVE SAMPLES AND DO ANALYSIS OF CONTENTS OF CR2O3 FE2O3 P S SIO2 AL2O3 MOISTURE AND SIZE IN ACCORDANCE WITH THE PREVAILING STANDARDS AND ISSUE CERTIFICATES BUYER SHALL HAVE THE RIGHT TO BE PRESENT AT ITS EXPENSES AT SUCH SAMPLING 11 2 在卸货港 买方自负费用安排 CIQ 按现行标准抽样 卖方可到场观察 费用自理 AT DISCHARGING PORT CIQ SHALL BE RETAINED AT BUYER S EXPENSES TAKE REPRESENTATIVE SAMPLES IN ACCORDANCE WITH THE PREVAILING STANDARDS AT BUYER S EXPENSE SELLER SHALL HAVE THE RIGHT TO BE PRESENT AT ITS EXPENSES AT SUCH SAMPLING 11 3 CIQ 须将用于元素分析的样品分成三等份并密封 一份给买方 即由 CIQ 检测 一份寄交卖方 一份备用独立检 验 CIQ SHALL DIVIDE SAMPLES TAKEN FOR CHEMICAL ANALYSIS INTO THREE 3 EQUAL PARTS AND SEALED ONE FOR BUYER ONE FOR SELLER AND THE THIRD TO BE RETAINED FOR UMPIRE PURPOSE 11 4 CIQ 须对封样就第二条规定的元素进行分析 出具质量检验证书正本一式三份 CIQ SHALL ANALYZE ONE OF PORTIONS FOR CHROME CR CONTENT AND OTHER CHEMICAL COMPOSITION ON DRY BASIS AS SET FORTH IN CLAUSE 2 AND SHALL ISSUE CERTIFICATE OF QUALITY IN TRIPLICATE 11 5 买方须在船靠港后 30 个工作日内将 CIQ 质量证书传真至卖方 BUYER SHALL FAX THE CERTIFICATE OF QUALITY COPY TO SELLER WITHIN THIRTY 30 WORKING DAYS AFTER ARRIVAL OF SHIPMENT AT DISCHARGING PORT 11 6 双方同意以中国商检 CIQ 重量和质量检验为最终检验结果进行结算 如果装运港和卸货港检验相差甚远 卖方有权 征询买方协商 若经过协商双方就差异不能达成协议 任何一方均可向另一方提出将备用检验样品提交买卖双方同 意的权威检验机构作独立检验 该检验结果为最终 独立检验的费用由与检验结果差异较大的一方支付 BOTH PARTIES AGREE TO CALCULATE BASE ON CIQ QUALITY AND QUANTITY ANALYSIS RESULT WHICH AS FINAL IN CASE OF CONSIDERABLE DIFFERENCE BETWEEN ANALYSIS AT LOADING PORT SALE AND PURCHASE AGREEMENT FOR IRON ORE 印度尼西亚印度尼西亚 Fe 62 铁矿石铁矿石 CIF 买卖合同买卖合同 Contract No HS FE 140108Dated january 14 2008 Seller s Initial Page 8 of 9Buyer s Initial 8 AND THE DISCHARGE PORT BUYER SHALL CONSULT WITH SELLER TO RECONCILE SUCH DIFFERENCES IF AFTER CONSULTATION BETWEEN SELLER AND BUYER THE DIFFERENCE CANNOT BE RECONCILED EITHER SELLER OR BUYER MAY BE ALLOWED TO APPEAL TO THE OPPOSITE PARTY FOR AN UMPIRE ANALYSIS ON THE RESERVED UMPIRE SAMPLE BY AN UMPIRE CHEMIST MUTUALLY AGREED BETWEEN BUYER AND SELLER AND THE RESULT OF UMPIRE ANALYSIS THUS OBTAINED SHALL BE THEN CONSIDERED AS TO CONSTITUTE THE ANALYSIS FOR THE FINAL SETTLEMENT OF THE FINAL SHIPMENT EXPENSES OF SUCH UMPIRE ANALYSIS SHALL BE BORNE BY THE PARTY WHOSE ANALYSIS RESULT IS MORE DISCREPANCY TO THE FINAL UMPIRE ANALYSIS 12 0第十二条 不可抗力第十二条 不可抗力 CLAUSE 12 FORCE MAJEURE 任何一方因地震 台风 洪水 火灾 战争等不可抗力而不能履行合同的 应立即通过传真 邮件等方式通知另一方 并提交事件详情和由相关公共事务或政府部门出具的证明文件 说明其不能履行本合同义务的原因 SHOULD EITHER OF THE PARTIES TO THE CONTRACT BE PREVENTED FROM THE EXECUTION OF THE CONTRACT BY FORCE MAJEURE SUCH AS AN EARTHQUAKE TYPHOON FLOOD FIRE WAR THE PREVENTED PARTY SHALL NOTIFY THE OTHER PARTY BY FAX COURIER OR IMMEDIATE HAND DELIVERY WITHOUT DELAY AND WITHIN 15 DAYS THEREAFTER PROVIDE DETAILED INFORMATION OF THE EVENT AND DOCUMENTATION FROM RELEVANT PUBLIC AND GOVERNMENT AUTHORITIES EXPLAINING THE REASON FOR ITS INABILITY TO PERFORM ITS OBLIGATIONS UNDER THIS CONTRACT 尽管发生不可抗力事件 双方应力尽所能将损害减至最低限度 双方应通过协商 根据不可抗力事件对双方履约能力的 影响 决定是否终止本合同或继续履行本合同 发生不可抗力事件后 另一方不得向因不可抗力而不能履约的一方提出 索赔 NOTWITHSTANDING THE SITUATION OF FORCE MAJEURE BOTH PARTIES WILL DO THEIR UTMOST TO REDUCE THE DAMAGES TO EITHER PARTY TO A MINIMUM BOTH PARTIES SHALL THROUGH CONSULTATIONS DECIDE WHETHER TO TERMINATE THIS CONTRACT OR WHETHER TO DELAY THE EXECUTION OF THIS CONTRACT ACCORDING TO THE EFFECTS OF THE EVENTS ON THE PARTIES ABILITY TO PERFORM THE CONTRACT IN THE CASE OF FORCE MAJEURE THE OTHER PARTY WILL NOT BE ENTITLED TO FILE FINANCIAL OR OTHER CLAIMS TO THE PREVENTED PARTY 13 0第十三条第十三条 争议的解决争议的解决 CLAUSE 13 SETTLEMENT OF D
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2026届四川广元天立学校高一化学第一学期期中统考模拟试题含解析
- 现代管理学课件升学教育
- 现代教育原理课件
- 2025年春季初级经济师职业资格考试 经济基础知识考前冲刺押题模拟试题试卷
- 吉林省通榆县第一中2026届化学高一上期末联考试题含解析
- 2025年注册会计师(CPA)考试 会计科目实战演练全真试卷
- 2025年注册会计师(CPA)考试 会计科目全真模拟试卷答案精讲版
- 2025年小学数学毕业升学考试易错题型深度解析模拟试卷
- 测量员的岗位职责
- 现代农业创新课件
- 4S店员工职业卫生培训
- 体检机构礼仪培训
- 《工业机器人技术与应用》高职人工智能技术应用专业全套教学课件
- 院前急救质控标准
- 【公开课】乙醇++说课课件+-2024-2025学年高一下学期化学人教版(2019)必修第二册
- 数字人文资源本体建模-洞察及研究
- 2025年新高考1卷(新课标Ⅰ卷)语文试卷(含答案)
- 捡土豆装车合同协议书
- 超市卫生管理规范培训
- 国际压力性损伤溃疡预防和治疗临床指南(2025年版)解读
- 2025年中国光纤通讯电缆市场调查研究报告
评论
0/150
提交评论