![2017北外翻译硕士口笔译MTI考研资料—中央文献术语(二)[英、俄、法、日、西、德、阿文版].pdf_第1页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2020-1/12/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae1/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae11.gif)
![2017北外翻译硕士口笔译MTI考研资料—中央文献术语(二)[英、俄、法、日、西、德、阿文版].pdf_第2页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2020-1/12/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae1/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae12.gif)
![2017北外翻译硕士口笔译MTI考研资料—中央文献术语(二)[英、俄、法、日、西、德、阿文版].pdf_第3页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2020-1/12/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae1/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae13.gif)
![2017北外翻译硕士口笔译MTI考研资料—中央文献术语(二)[英、俄、法、日、西、德、阿文版].pdf_第4页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2020-1/12/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae1/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae14.gif)
![2017北外翻译硕士口笔译MTI考研资料—中央文献术语(二)[英、俄、法、日、西、德、阿文版].pdf_第5页](http://file.renrendoc.com/FileRoot1/2020-1/12/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae1/6047aaf5-e7e6-4aea-b265-2ea93cb09ae15.gif)
已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
1 2017 北外翻译硕士口笔译北外翻译硕士口笔译 MTI 考研资料考研资料 中央文献术语 二 中央文献术语 二 英 英 俄 法 日 西 德 阿文版俄 法 日 西 德 阿文版 区域协同发展区域协同发展 英文 coordinated development between regions 俄文 法文 coordination du d veloppement interr gional 日文 地域間 協同発展 西文 desarrollo sin rgico de las regiones 德文 koordinierte Entwicklung von verschiedenen Regionen 城乡发展一体化城乡发展一体化 英文 urban rural integration 俄文 法文 d veloppement int gr des r gions urbaines et rurales int gration entre les villes et les campagnes 日文 都市 農村発展 一体化 西文 integraci n del desarrollo urbano y el rural 德文 integrierte Entwicklung von Stadt und Land 物质文明和精神文明协调发展物质文明和精神文明协调发展 英文 ensure that cultural ethical and material development progress together 俄文 法文 d veloppement harmonieux des civilisations mat rielle et spirituelle 日文 物質文明 精神文明 調和発展 西文 desarrollo coordinado de las civilizaciones material y espiritual 德文 koordinierte Entwicklung der materiellen und geistigen Zivilisation 2 军民融合发展战略军民融合发展战略 英文 military civilian integration strategy 俄文 法文 strat gie visant promouvoir l association des activit s civiles et militaires strat gie d int gration militaro civile 日文 軍民融合発展戦略 西文 estrategia de desarrollo integrador de lo militar y lo civil 德 文 Strategie der integrierten Entwicklung von milit rischen und zivilen Ressourcen 经济建设和国防建设融合发展经济建设和国防建设融合发展 英文 integrated development of the economy and national defense 俄文 法文 int gration de l conomie du d veloppement conomique et de la d fense nationale 日文 経済建設 国防建設 融合発展 西文 desarrollo integrador de la construcci n econ mica y la construcci n de la defensa nacional 德文 integrierte Entwicklung des Aufbaus von Wirtschaft und Landesverteidigung 京津冀协同发展京津冀协同发展 英文 coordinated development of the Beijing Tianjin and Hebei region 俄文 法文 d veloppement coordonn de la zone Beijing Tianjin Hebei 日文 京津冀 北京市 天津市 河北省 地区 協同発展 西文 desarrollo sin rgico de Beijing Tianjin y Hebei 德文 koordinierte und synchrone Entwicklung der St dte Beijing und Tianjin sowie der Provinz Hebei 3 综合立体交通走廊综合立体交通走廊 英文 multimodal transport corridor 俄文 法文 corridor de transport pluridimensionnel 日文 総合立体交通回廊 西文 corredor de comunicaciones integral y tridimensional 德文 der umfassende und mehrdimensionale Verkehrskorridor 居住证制度居住证制度 英文 residence card system 俄文 法文 r gime de carte de r sidence 日文 居住証制度 西文 sistema de c dulas de residencia 德文 das System des Wohnsitzausweises 财政转移支付同农业转移人口市民化挂钩机制财政转移支付同农业转移人口市民化挂钩机制 英文 mechanism linking the transfer payments a local government receives to the number of former rural residents granted urban residency in its jurisdiction 俄文 法文 m canisme liant le volume des transferts de paiements des finances publiques l ampleur de la citadinisation de l ancienne population agricole 日文 財政移転支出 農業 移転人口 市民化 仕組 西文 mecanismo de vinculaci n de los pagos de transferencia fiscales con el empadronamiento de los desplazados de la agricultura en las ciudades 德文 der Mechanismus der Verkn pfung der Transferzahlung im Rahmen des Haushalts mit der Integration der aus der Landwirtschaft freigesetzten Landbewohner 4 in die Stadtbev lkerung 城镇建设用地增加规模同吸纳农业转移人口落户数量挂钩机制城镇建设用地增加规模同吸纳农业转移人口落户数量挂钩机制 英文英文 mechanism linking increases in the amount of land designated for urban development in a locality to the number of former rural residents granted urban residency there 俄 文俄 文 法文法文 m canisme liant l augmentation des terrains urbains b tir au nombre des travailleurs d origine rurale nouvellement transform s en citadins 日文日文 都市部 建設用地 増加規模 農業 移転人口 転籍 定住受 入 数 仕組 西文西文 mecanismo para vincular la magnitud del aumento del suelo destinado a la construcci n urbana con el n mero de los desplazados de la agricultura empadronados en las ciudades 德文德文 der Mechanismus mit dem der erweiterte Umfang von B den f r Bauzwecke in St dten an die Anzahl der in St dten ans ssigen Familien von aus der Landwirtschaft freigesetzten Landbewohnern gekoppelt ist 中国特色新型智库中国特色新型智库 英文 new type of Chinese think tanks 俄文 法文 nouveau laboratoire d id es caract ristiques chinoises 日文 中国 特色 新 西文 nuevo tipo de laboratorios de ideas con peculiaridades chinas 德文 Denkfabriken neuen Typs chinesischer Pr gung 马克思主义理论研究和建设工程马克思主义理论研究和建设工程 5 英文 new type of Chinese think tanks 俄文 法文 nouveau laboratoire d id es caract ristiques chinoises 日文 中国 特色 新 西文 nuevo tipo de laboratorios de ideas con peculiaridades chinas 德文 Denkfabriken neuen Typs chinesischer Pr gung 哲学社会科学创新工程哲学社会科学创新工程 英文 Marxist Theory Research and Development Project 俄文 法文 projet de recherche et de th orisation marxistes 日文 主義理論研究 建設 西文 programa de investigaci n y desarrollo de la teor a marxista 德文 das Projekt zur Erforschung und zum Aufbau der marxistischen Theorie 网络内容建设工程网络内容建设工程 英文 initiative to enrich online content 俄文 法文 projet destin promouvoir les contenus sains sur la Toile 日文 建設 西文 proyecto de fomentar el contenido de la internet 德文 Projekt f r den inhaltlichen Aufbau des Internets 农村人居环境整治行动农村人居环境整治行动 英文 rural living environment improvement initiative 俄文 法文 actions visant r am nager l habitat rural 日文 農村居住環境整備 西文 acciones para restaurar el h bitat rural 6 德文 Aktionen zur Sanierung der Wohnverh ltnisse der Landbewohner 历史文化名村名镇历史文化名村名镇 英文 towns and villages with rich historical and cultural heritage 俄文 法文 villages et bourgs qui pr sentent un int r t historique et culturel 日文 歴史的 文化的 名村 名鎮 西文 aldeas y poblados de renombre hist rico y cultural 德文 ber hmte historische und kulturelle D rfer und Gemeinden 美丽宜居乡村美丽宜居乡村 英文 a countryside that is beautiful and pleasant to live in 俄文 法文 village charmant o il fera bon vivre 日文 美 住
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
评论
0/150
提交评论