




已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
英翻中都是练习上的,中翻英只有一题不是练习上的。2012-2013学年第一学期商务英语(一)期末考试定于16周进行,考试范围Units 1、2、4、5、6、9,考试题型如下:Part I Reading Comprehension: 30% (出自课外)Part II Translate the following sentences into Chinese: 20% (出自网上练习)Part III Put the following sentences into English: 20% (出自网上练习和课本内容)Part IV Business Writing: 30% ( 出自课外)Section A: Memo(备忘录) 10%Section B: Business Letter(商业信函) 20%商品交易会,摊位,连锁零售店,厂商,大量订购,净目录价格,商业折扣,30天远期付款交单商务英语(英翻中)Unit 1 1. The problem, he says,is not just that employees at Boeing think of other countries as being exotic.(P7)他认为,问题不仅仅在于波音公司的员工们认为其他国家有别于本国。2. There are too many examples in aviation and other sectors of what has happened to companies that have tried to do that .在航空以及其他部门,已经有太多例子表明,努力去完成全球化的公司所发生的事情。3. It would not repeat earlier mistakes such as attempting to enter the train or boat-building business.他不会重复早期的错误,如试图进入火车或轮船制造业。4. He is impressed, he says , by the way in which oil companies have benefited from losing national images.他说,石油公司通过失去国家形象而获利的方式令他印象深刻。5. Royal Dutch/Shell is another group which manages to present itself as a lacal company in the countries in which it operates.壳牌公司是另外一个集团,已成功地在其营运国家树立起当地公司的形象。6. As companies move towards remote working , the need for the right tone of voice extends to every level of the organization.(P10)随着公司朝远程办公发展,对于正确语调的需求扩展到公司组织的每个层面。Unit 21. The aim of the advertising campaign is to enhance brand awareness, so that consumersbecome more familiar with our coffee products.(P15) 广告攻势的目标是提升品牌意识,从而让顾客对我们的咖啡产品更熟悉。2. Volvos brand image is that of a well-engineered, upmarket, safe car.沃尔沃的品牌形象是动力强劲,保障安全,并适合高端市场的车。3. A brand can be a name, a term or a symbol. It is used to differentiate a product from competitions products.品牌可以是一个名称,一个条款或者一个符号。它用来将一个产品与其竞争产品区分开来。4. Brands should add value to products . Its a synergy effect whereby one plus one equals three.品牌应该为产品增加价值,这是一种相当于一加一等于三的综合效应。5. Calvin Klein is tired of piracy , says Alice Rawsthorn, and has started a global offensive against counterfeiters.(P16)Alice Rawsthorn说到CK已经疲于应对盗版,并且开展了全球性打击盗版行动。6. In the past Calvin Klein took a relatively passive approach to the counterfeit problem.在过去,CK公司采取了相对被动的方式解决盗版问题。7. It has increased its investment in advertising , and restructured its licensing arrangements by signing long-term deals with partners for entire regions such as Europe or Asia, rather than giving licensing rights to individual countries.CK公司在广告方面增加了投资,并且通过和那些如欧亚等国签订长期协议而重组其授权经营安排,而不是把销售经营权授予单个国家。8. But as sales and brand awareness have risen , Calvin Klein has become an increasingly popular target for Asian and European counterfeiters.但随着销售额上升和品牌意识的提高,CK公司已经日益成为欧亚两地假货制造商的受欢迎的目标。9. Youd be amazed at how many people pay $5 for a T-shirt without realizing its counterfeit, said one executive.如果你看到人民花5美元买到一件体恤而没有意识到时假货的时候,你会对人数之众感到吃惊。10. You are a self-employed young fashion designer at the start of your career.(P17)你是一个刚开始自主创业的年轻服装设计师。11. Consumer surveys show that the CafeRoma brand no longer conveys a feeling of excitement and enthusiasm, and that it does not give the impression of being up-to-date and contemporary.(P20)消费者调查显示品牌不再表达出热情激昂的感觉,而且不能展现出现代时髦的印象。Unit 41. The world of outdoor advertising billboards, transport and street furniture (things like bus shelters and public toilets)-is worth about $18 billion a year, just 6% of all the worlds spending on advertising.(P32)户外广告牌,交通工具以及街边建筑物的广告每年价值180亿美元,仅占全世界广告支出的60%2. But it is one of the fastest-growing segments, having doubled its market share in recent years.但是它是世界上发展最快的市场之一,近年来其市场份额增长了一倍。3. Outdoor advertisings appeal is growing as TV and print are losing theirs.当电视盒印刷广告在日益失去其吸引力的时候,户外广告的吸引力日益增长。4. Adding to its attractions has been a revolution in the quality of outdoor display.增加其吸引力已经成为改进户外展示牌质量的目标。5. Particularly attractive to the new advertisers is street furniture, the fastest growing segment of the outdoor market.对于新的广告商来说,街道设施尤其有吸引力,它是广告市场发展最快的一个分支。6. Focus, a large advertising agency based in Paris, has a reputation for creating imaginative and effective campaigns.(P36)福克斯是一家总部位于巴黎的大型广告中介公司,因其充满想象力并有效率的广告攻势而著名。7. Recently however, Focuss reputation was damaged when two major clients changed to rival agencies.然而最近福克斯的名誉受到了损害,因为两位大客户转向了其竞争公司。8. Focus now needs to convince potential clients that it still has plenty of creative ideas to offer.福克斯现在需要说服潜在客户,其自身仍然可以提供大量的创意。9. It has been asked to present ideas for advertising campaigns to the managements of the companies concerned.福克斯被要求对相关公司的管理人员呈现出广告攻势的创意。10. Develop loyalty among existing customers and attract new ones.我们的目标是在加强现有顾客忠诚度的同时吸引新顾客。 Unit 51. Choosing the wrong candidate may leave an organization paying for years to come.(P39)选错了人选,可能会令公司在未来几年付出代价。2. Few companies will have escaped all of the following failures: people who panic at the first sign of stress; those with long, impressive qualifications who seem incapable of learning.很少有公司能逃离以下失败,如员工面对丝毫压力惊慌失措,或者那些资历很高又令人印象深刻的人却似乎没有学习能力。3. Less dramatic, but just as much a problem, is the person who simply does not come up to expectations, who does not quite deliver.还有一些不那么戏剧,但也成为问题的情况,就是仅仅不能达到期望值也不能为公司效力的人。4. The first point to bear in mind at the recruitment stage is that people dont change.在招聘阶段要记住的第一点是人们不会改变很多。5. Most people like to think that personality can change, particularly the more negative features such as anxiety, low esteem, impulsiveness or a lack of emotional warmth.大多数人认为人的性格可以改变。尤其是一些消极的特征,如焦虑不安,自卑心理,冲动焦躁,缺乏热情。6. Extroverts become slightly less extroverted; the acutely shy appear a little less so, but the fundamentals remain much the same.外向的人变得不那么外向,害羞的人变得不那么害羞,但是基本上没有很大变化。7. People can be groomed for a job. Just as politicians are carefully repackaged through dress, hairstyle and speech specialists, so people can be sent on training courses, diplomas or experimental weekends.人们可以为公司接受培训,正如政客们让服装,发型和演讲专家来包装自己。人们可以被送去参加培训,得到学位,度过实验性的周末。8. Better to select for what you actually see rather than attempt to change it.宁愿去选择亲眼所见,而不是试图去改变他。Unit 61. Theyve quoted us a very good price for the consignment.(P47)他们已向我方报出该货物极具竞争力的价格。2. Let us know if you want us to arrange insurance cover for the shipment.如果你方要求我方安排货运保险,请让我方知悉。3. Its essential to comply with all regulations if you want the delivery to go through without problems.如果你方希望发货没有任何问题,必须遵守所有规定。4. We have contacts with major retail outlets throughout the country.我们与遍布全国的主要零售渠道都有业务往来。5. We would appreciate it if we could be appointed your sole distributor.如果我们能被指定为你方唯一经销商将不胜感激。6. If you are interested in our offer, we could discuss the rate of commission and your terms of payment later.如果你方对我方报盘感兴趣,我们稍后可以谈谈佣金份额以及你方支付条款。7. We can supply references from a bank and our local Chamber of Commerce.我们可以提供银行及当地商会以供参考。8. Please open a letter of credit to cover the shipment. (P49)请开具以卖方为受益人并包含货运保险的信用证。9. To be confirmed by your correspondent bank in Argentina. 该信用证将由位于阿根廷的你方进行保兑。10. A major US distributors, Ashbury Guitars, has contacted KGC about marketing a range of guitars under its own brand name for the Californian market.(P53)AG是美国主要经销商,该公司与KGC公司联系探讨其品牌名下一系列吉他在加利福尼亚市场的销售事宜。Unit 91. Yule Catto, the chemicals group, launched a 240m bid for Holliday Chemical.(P71)Yule Catto,一家化工集团,动用了2.4英镑来订购假日化工。2. Sales of the Financial Times hit an all-time record in November.金融时报的销量在11月创下历史新高。3. People bought shares in the company expecting to make a huge profit, but the boom in shares collapsed and many investors lost all their money.(P74)人民买了该公司的股票期望得到巨大利益,但是股票的增长突然崩盘使他们失去了所有的钱。4. The South Sea Bubble had burst and it led to an economic depression in the country.南海泡沫破灭了并导致了国内的经济萧条。5. It is not surprising that the collapse in prices led to a severe 20 economic recession in Holland.郁金香价格的崩盘导致了荷兰严重的经济衰退,这并不令人惊讶。6. There was a rumour that the big bankers were getting out of the market .Share prices fell dramatically and kept on falling.有谣传称,这儿的银行家们正打算推出市场。因此股价暴跌并持续下降。7. Angel Investments plc (AI), is based in Warsaw, Poland. It provides finance for start-up or young companies which need capital to develop their businesses.天使投资集团是一家股票上市公司,坐落于波兰华沙。他们为那些需要资金来发展业务的创业公司或年轻人的公司提供资金支持。l 1 我公司经营轻工产品已有20年。l 2 我们从商会得知你公司有意购买大量红茶。l 3 如果你认为我方的价格合理,请与我方联系。l 4 我们将非常乐意收到你方寄来的最新商品录。l 5 我们从互联网上得知贵公司的名称和地址。 1 We have been handling light industrial products for 20 years.2 We have learned from the Chamber of Commerce that you are in the market for a large quantity of black tea.3 If you find our price reasonable, please contact us.4 We shall be pleased to receive your latest catalogue.5 We have learned your name and address from the Internet.Translation Practicel Translate the following letter into English:l 敬启者:l 从网上得知贵公司名称和地址,并了解到你公司经营玩具的进出口。今特致函与你,望能与你建立业务关系。l 若能提供贵公司的有关产品的目录和价目单,将不胜感激。l 如果价格合理而且交货期可接受,我方将大量订购。l 谨上Reference answersl Dear Sirl We have obtained your name and address from the Internet, and learned that you are handling the import and export of toys. We are writing to you in the hope of establishing business relations with you.l We would appreciate it if you could send us your latest catalogues and price lists.l If your prices are reasonable and the time of shipment acceptable, we will place a large order with you.l Sincerely yours1 请报我方100公吨大米的最低价CIF广州,并表明最早交货期。2 我们相信如你方价格有竞争力,我们能向你方大量订购。3 若产品质量好,价格与我方市场相符,我们愿意向你方订一笔货。4 目前,我们对各种葡萄酒感兴趣,如果能通过航空邮寄最近的价目表,我们将非常感激。5 按惯例,我们通常从欧洲供应商处得到5%的佣金。1 Please quote us your best price on CIF Guangzhou basis for 100 metric tons of rice, stating the earliest date of shipment.2 We trust that we could place large orders with you if your prices are competitive.3 If your quality is good and the price in line with the market at our end, we could place a large order with you.Reference answers4 At present, we are interested in all kinds of wines and we would appreciate it if you could send us your latest price list by airmail.5 As a rule, we usually get a 5% commission form European suppliers.l 敬启者:l 感谢你方寄来的商品目录,我们目前对你方的运动鞋感兴趣,如能报我方500打纽约成本加保险费运费的最低价当十分感谢。l 如果价格具有竞争性,我们拟向你方大量订购。l 谨上Dear Sirl Thank you for your catalogues sent to us and we are interested in your sports shoes. We would appreciate it if you would quote us your best price on CIF New York basis for 500 dozen shoes.l If your prices are competitive, we intend to place a large order with you.l Sincerely yoursl 1 我们很遗憾你们的发盘比美国供应商的价格高出5%。l 2 羊毛行市目前疲软,除非你方能降价5%,否则无法成交。l 3 兹遗憾通知你方,本地买主认为你方报价太高。l 4 我们的报价相当合理,且已为你地其他客户所接受。l 5 至于男式衬衫,我们盼望能够按接近我们的价格达成交易。l 1We regret that your offer is 5% higher than those from the American suppliers.l 2 As the wool market is declining, theres no possibility of business unless you reduce your price by 5%.l 3 We regret to inform you that our customers here find your price too high.l 4 Our price is quite reasonable and has been accepted by other customers at your end.l 5 As regards Mens shirts, we look forward to doing business with you at a price close to our quoted price.l 敬启者:l 感谢你们6月26日的报盘以及寄来的餐具样品。l 尽管我们很欣赏这些餐具的优良品质,但我们遗憾地说,你们的价格似乎太高。如果接受你们的报价将使我们在销售中无利可图,因为其他供应商对同样品质的商品出价更低。l 因此,我们建议你方将价格减至25美元/套,否则无法成交。l 我们期待着你们的确认。l Dear Sirl Thank you for your offer of June 26 and the samples of dinner sets you sent us.l While we are appreciating the good quality of your dinner sets, we regret that your price appears to be on the high side. To accept the price you quoted would leave us no margin of profit in our sales since the other suppliers are offering lower prices for dinner sets of the same quality.l Therefore, we suggest that you reduce the quoted price to USD25 per set; otherwise there is no possibility of business.l We look forward to your confirmation.l Sincerely yoursl 1 随函寄去我方第123号售货确认书一式两份,请签退一份以供存档。l 2 请你方注意,信用证的条款必须与我方销售确认书的条款完全相符,以避免日后修改。l 3 兹确认接受你方订单第123号。请尽快开立以我方为受益人的信用证,以便尽早安排装运。l 4 随函附上试购订单一份。如果质量达到我们的要求,不久我们就会大量订购。如你方能立即处理该订单,我们不胜感激。l 5 由于订单太多,我们不能接受新订单。但一旦有新货,我们将立即与你方联系。Reference answersl 1 Enclosed are our Sales Confirmation No.123 in duplicate. Please countersign and return one copy to us for our file.l 2 Please note that the L/C stipulations should fully conform to the terms in our Sales Confirmation to avoid subsequent amendments.l 3 We are now confirming the acceptance of your order No 123. Please open the L/C in our favor soon so that we can arrange shipment at an early date.l 4 Enclosed is our trial order. If the quality comes up to our requirements, we will place large orders before long. Your prompt attention to this order will be appreciated.l 5 We cant accept any fresh orders because we are fully committed. But as soon as fresh supplies come in, we shall contact you without delay.Translation Practicel Translate the following letter into English:l 敬启者:l 谢谢你们8月4日来函,我们很高兴接受你方对男式衬衫的还盘。l 但请注意,我们之所以接受你方的要求是因为我们希望以此获得你方未来的大量订单。l 现寄去我们的销售确认书一式两份,请签退其中一份以供我方存档。l 谨上Reference answersl Dear Sirl Thank you for your letter of August 4 and we are pleased to accept your counter offer for Mens shirts.l However, please not that it is only because we hope to obtain your future substantial orders that we accept your requirements.l We are enclosing our Sales Confirmation in duplicate. Please countersign and return one copy for our file.l Sincerely yoursl 1 确认双方在电话中达成的交易要点。l 2合同项下的100台彩电的品质以卖方样品为准,用纸板箱装,每箱 装1台,10个纸板箱装一集装箱。l 3 货物于2007年3月装运,允许分批装运和转船。l 4 所报价格为CIF价,货款用保兑的,不可撤销即期信用 证支付。l 5 希望尽快收到对方的回复。l 1 We are now writing to confirm the main points reached
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 济宁市2024-2025学年八年级上学期语文期中测试试卷
- 高速公路档案培训课件
- 高血压因素课件
- 高能相机基础知识培训课件
- 建设工程压覆矿产资源评估服务合同
- QMS考试试题及答案
- 电网知识新员工培训课件
- 【Nox聚星】2025年欧洲网红营销生态报告
- 高考加油课件app
- 电瓶车充电安全知识培训课件
- 上海牛津英语9A教案
- 绿色施工及环境保护施工方案
- 人教部编版道德与法治九年级下册教材解读及单元目标
- 外请手术医师知情同意书
- 财务尽职调查工作方案
- 焊接和切割作业的防火、防爆措施
- 公路工程质量监督综合检查内容
- 人事任命书红头文件模板
- 纽扣参考资料专用英语名词08.4
- 《导游英语》全套课件(完整版)
- SAE_USCAR2_Rev3_2001 汽车电子连接器性能标准
评论
0/150
提交评论