跟单员外贸英语.docx_第1页
跟单员外贸英语.docx_第2页
跟单员外贸英语.docx_第3页
跟单员外贸英语.docx_第4页
跟单员外贸英语.docx_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1Whats the size?多大尺寸? 90X90 (Ninety by ninety)九十乘九十。 2Whats the CMB?体积多大? 0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 3Whats the best/last price?最低价是多少? ¥2.5 (Two point five)两块五。 4How many designs?有几个款式? 3 designs .三个款式。 5How many colors?有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 6How many pcs one CTN?一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。 7When shall we deliver?什么时候交货? 8Where shall we deliver?货送到什么地方? Where is your warehouse?仓库在哪儿? 930% deposit.付30%的订金。 10Only one sample here. We cant give you.这里只有一个样品,不能给你。 11Too expensive/much.太贵了。 12. Any discount?有折扣吗? 13Cheaper?可以便宜一点吗? 14Show me this!这个拿下来看看。 15Good quality or ordinary quality?质量好的还是普通的? 16¥180 for a set . 180元一套。 174pcs a set.一套4个。 18Whats the minimum quantity?最小起订量是多少? 19At least 1 CTN.至少一箱/件。 20Theres minimum quantity.有最小起订量。 21Can they be mixed?可以混装吗?订单最常用的12句英文表达1. Wed like to order your products. Well send our official order today. 我们想订你们的货,今天会寄上正式的订单。 2. Did you get our order for your telephones? 你是否收到了我们订电话机的订单? 3. Weve noticed that your orders have been falling off lately, havent you? 我们发现贵公司的订单最近逐渐减少了,对吗? 4. Thats because we have switched to made-up goods market. 那是因为我们转向成衣生意的缘故。 5. Is there anything I can book for you now? 目前有什么我可以代您订购的吗? 6. What we can order from you right now are cotton goods. 现在我们能向你订购的只有棉织品。 7. Can you let me have the name and quantities? 你可以告诉我货名和数量吗? 8. Unless you order in March, we wont be able to deliver in June. 除非你方三月订货,否则我们无法6月送货。 9. Im ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined to Finland. 我准备向你们订货,但是唯一的条件是,货物只限卖给芬兰的公司。 10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are useless. 前寄样品必须在8月底以前到达伦敦,否则所订货物都将无效。 11. Can we make a change on order No. 29734? 我们可以修改一下29734号订单吗? 12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725? 我们想增加99725号订单上AR-26的数量。B2B99收辑整理 市场跟单常用语-11Whats the size? w Cts TE saiz多大尺寸? 90X90 (Ninety by ninety) 5nainti bai 5nainti九十乘九十。 2Whats the CMB? w Cts TE si: bi: em体积多大? 0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。 5 ziErEu pRint 5 ziErEu 5 sevEn kju:b 5 mi: tE whats the dimension? 3Whats the best/last price? wCts TE best/la;st prais最低价是多少? ¥2.5 (Two point five)tu: pCit faiv两块五。 4How many designs?hau 5meni di 5zainz有几个款式? 3 designs . Wri: di 5zainz三个款式。 5How many colors? hau 5meni 5kQlEz有几种颜色? 3 colors. Red, yellow and blue. 3种颜色,红、黄、蓝。 Wri: 5kQlEz red, 5jelEu End blu: 6How many pcs one CTN? hau 5meni 5 pi:siz wQn 5 ka:tEn 一箱装多少件? 12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。 twelv 5dQzEn wQn 5hQndrEd End fR:ti fR: 7When shall we deliver?wen FAl wi: di5livE什么时候交货? 8Where shall we deliver? wZE FAl wi: di5livE货送到什么地方? Where is your warehouse? wZE iz jR: 5wZEhaus仓库在哪儿? When will the foods be in our warehouse? 跟单信用证英语条款及词汇(二) the stipulations for insurance保险条款 (1)marine insurance policy海运保险单 (2)specific policy单独保险单 (3)voyage policy航程保险单 (4)time policy期限保险单 (5)floating policy (or open policy)流动保险单 (6)ocean marine cargo clauses海洋运输货物保险条款 (7)ocean marine insurance clauses (frozen products)海洋运输冷藏货物保险条款 (8)ocean marine cargo war clauses海洋运输货物战争险条款 (9)ocean marine insurance clauses (woodoil in bulk)海洋运输散装桐油保险条款 (10)overland transportation insurance clauses (train, trucks)陆上运输货物保险条款(火车、汽车) (11)overland transportation insurance clauses (frozen products)陆上运输冷藏货物保险条款 (12)air transportation cargo insurance clauses航空运输货物保险条款实用英语之跟单英语:外贸跟单英语 Where is your warehouse? wZE iz jR: 5wZEhaus仓库在哪儿?跟单英语:验货用语资料 成品检验Checking of finished products 检验,检查inspection, check 商检commodity inspection尺码不符 off size 缝制不良stitching quality is not good 洗水不良washing quality is not good 熨烫不良pressing quality is not good 极光iron-shine 水渍water stain 锈迹rust 污渍spot 色差color shade, off shade, color deviation 褪色fading, fugitive color 线头thread residue 毛头raw edge leans out of seam 绣花不良embroidery design out line is uncovered 收单与确认,撤消或变更订单 一、收单与确认 1、本月10日来函收悉,感谢贵方对. .的订货。 We received your letter of the 10th inst., and thank you for your order for . 2、贵公司5月10日来函及五部印刷机器的定单均已收到,在此表示感谢。 We are in receipt of your favour of the 10th May, with your order for five printing machines, which I herewith acknowledge with best thanks. 3、贵公司6月10日电报关于高级砂糖100英担定单已收到,并予以确认。 We confirm herewith your telegraphic order of the 10th June, for 100 cwt. of the best sugar. 订购商品和询问:跟单英语 订购商品及询问1. Id like to place an order for your party dress from your catalog. 1.我想要订你们目录上的晚礼服。2. May I order some flowers? 2.我可以订些花吗?3. How can I pay for this item? 我要怎么付款?4. Id like to buy the car on your TV commercial. 我想要买你们电视广告上的汽车。5. Please send me your catalogue. .请寄目录给我。6. Do you have any Life Menu Magazine tenth stock? 你们第十期的生活菜单还有存货吗?7. How long will it arrive? 需要多久才会送到呢?8. The Product you sent to me is not what I ordered. 你们送来的产品不是我订的东西9. Im calling about an order I placed a month ago. It hasnt arrived yet. 我打电话是信用证有关各方名称Names of Parties Concerned因为一个月前我订的东西。产品到现在都还没到。. opener开证人 (1)applicant开证人(申请开证人) (2)principal开证人(委托开证人) (3)accountee开证人 (4)accreditor开证人(委托开证人) (5)opener开证人 (6)for account of Messrs付(某人)帐 (7)at the request of Messrs应(某人)请求 (8)on behalf of Messrs代表某人 (9)by order of Messrs奉(某人)之命 (10)by order of and for account of Messrs奉(某人)之命并付其帐户 (11)at the request of and for account of Messrs应(某人)得要求并付其帐户 (12)in accordance with instruction received from accreditors根据已收到得委托开证人得指示 2beneficiary受益人 (1)beneficiary受益人 (2)in favour of以(某人)为受益人 (3)in ones favour以.为受益人 (4)favouring yourselves以你本人为受益人 3drawee付款人(或称受票人,指汇票) (1)to drawn on (or :upon)以(某人)为付款人 (2)to value on以(某人)为付款人 (3)to issued on以(某人)为付款人 4drawer出票人 5advising bank通知行 (1)advising bank通知行 (2)the notifying bank通知行 (3)advised through.bank通过.银行通知 (4)advised by airmail/cable through.bank通过.银行航空信/电通知 6opening bank开证行 (1)opening bank开证行 (2)issuing bank开证行 (3)establishing bank开证行 7negotiation bank议付行 (1)negotiating bank议付行4、贵公司7月10日函收悉,对此次订货,我公司表示感谢。 We acknowledge receipt of your favour of the 10th July, and thank you for the order you have given us. 二、撤消或变更订单 1、非常抱歉,兹因购货人已向我司撤消订单,迫使我司只好向贵公司取消这一次订货。 To my deep regret, the buyer of these goods has just cancelled the order, a fact which compels me to cancel my order with you. 2、很抱歉由于我司在今后一段时间内,所有货物品已完全够用,因此,不得不取消此次订货,敬请谅解。 Our requirements are now fully covered for some time to come, and we therefore greatly regret that we have to cancel our order with you. 3、非常遗憾地通知贵公司,因为购货人对贵公司价格500元不予确认,因此要求您取消此订单。跟单员必知之英语 Invoice 1. signed commercial invoice已签署的商业发票 (in duplicate一式两 in triplicate一式三份 in quadruplicate一式四份 in quintuplicate一式五份 in sextuplicate一式六份 in septuplicate一式七份 in octuplicate一式八份 in nonuplicate一式九份 in decuplicate一式十份) 2beneficiarys original signed commercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating(showing/evidencing/specifying/declaration of)the merchandise, country of origin and any other relevant information.以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份 3Signed attested invoice combined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria.以签署的,连同产地证明和货物价值的,输入尼日利亚的联合发票一式六份 4beneficiary must certify on the invoice.have been sent to the accountee受益人须在发票上证明,已将.寄交开证人 54% discount should be deducted from total amount of the commercial invoice商业发票的总金额须扣除4%折扣 6invoice must be showed: under A/P No. date of expiry 19th Jan. 1981发票须表明:根据第.号购买证,满期日为1981年1月19日 7documents in combined form are not acceptable不接受联合单据 8combined invoice is not acceptable不接受联合发票 Bill of Loading提单 1. full set shipping(companys)clean on board bill(s)of lading marked Freight Prepaid to order of shipper endorsed to. Bank, notifying buyers全套装船(公司的)洁净已装船提单应注明“运费付讫”,作为以装船人指示为抬头、背书给.银行,通知买方 2bills of lading made out in negotiable form作成可议付形式的提单 3clean shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked Freight Prepaid notify: importer(openers,accountee)洁净已装船的提单空白抬头并空白背书,注明“运费付讫”,通知进口人(开证人) 4full set of clean“on board”bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S. Co. calling for shipment from China to Hamburg marked“Freight prepaid” /“Freight Payable at Destination”全套洁净“已装船”提单/货运收据作成以我(行)为抬头/空白抬头,空白背书,通知买方.公司,要求货物字中国运往汉堡,注明“运费付讫”/“运费在目的港付”5bills of lading issued in the name of.提单以.为抬头6bills of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于1977年8月15日7bill of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable提单注明通知买方,“运费预付”按“班轮条件”,“备运提单”不接受8non-negotiable copy of bills of lading不可议付的提单副本 跟单员必知之英语 Amount of the L/C信用证金额 1. amount RMB¥.金额:人民币 2up to an aggregate amount of Hongkong Dollars.累计金额最高为港币. 3for a sum (or :sums) not exceeding a total of GBP.总金额不得超过英镑. 4to the extent of HKD.总金额为港币. 5for the amount of USD.金额为美元. 6for an amount not exceeding total of JPY.金额的总数不得超过.日元的限度 The Stipulations for the shipping Documents 1. available against surrender of the following documents bearing our credit number and the full name and address of the opener凭交出下列注名本证号码和开证人的全称及地址的单据付款 2drafts to be accompanied by the documents marked()below汇票须随附下列注有()的单据 3accompanied against to documents hereinafter随附下列单据 4accompanied by following documents随附下列单据 5documents required单据要求 6accompanied by the following documents marked()in duplicate随附下列注有()的单据一式两份 7drafts are to be accompanied by.汇票要随附(指单据). Draft(Bil

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论