生物专业英语.ppt_第1页
生物专业英语.ppt_第2页
生物专业英语.ppt_第3页
生物专业英语.ppt_第4页
生物专业英语.ppt_第5页
已阅读5页,还剩98页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

1 生物专业英语BIOLOGICALENGLISH 生命科学学院张小乐 2 一 教学目的及要求 一 教学目的 Purpose 1 Togainsufficientfundamentalunderstandingoflifescience andtobeabletocommunicateinEnglishtheprinciplesthatunderliethepropertiesandfunctionoflivingmaterial 理解生物学的基础知识和基本理论 学习用英语交流生物学的基本原理和现象 3 2 TogainknowledgeandskillsofEnglishrelevanttocareerseitherinbiologicalsciencesorincareersthatutilizetheinformationalcontentof orareimpactedby researchinbiology 掌握与生命科学相关的英语知识和技能 为以后的学习和工作服务 3 Tobeabletousethisinformationtoanalyze evaluateandreportnewprogressinresearch 能够用英语来分析 评价和写作研究报告 4 专业英语教学的主要目的是培养学生科技文献的阅读能力和初步的科技论文写作能力 其教学的重点即阅读与写作 5 二 教学要求 Requirement 1 CoversthefieldsofGeneralBiology BiochemistryandMolecular注重加强学生在以上领域对生物学词汇的熟悉 6 3 Introducescommonscientificterms 介绍普通科技英语词汇 4 Givesabrieflookatthecompositionofscientificpapers 介绍科技论文写作的基本规律 5 Offerstheopportunitytopracticeliteraturesearchingandwritingscientificpaper 练习科技文献检索和科技论文写作 7 二 专业英语的特点 一 专业英语词汇特点 专业英语词汇的特点表现在 1 技术词汇多 2 二次技术词汇多 3 特用词多 4 功能词如 介词 连词 短语 代词多专业词汇的构词法中以派生词最多 合成词其次 有一定量的转换词 8 Photosynthesis 光合作用 microtubule 微管 microfilament 微丝 Electrophoresis 电泳 DNA deoxyribonucleicacid脱氧核糖核酸 CoA CoenzymeA UV Ultra violet AIDS acquiredimmunodeficiencysyndrome 9 生物学专业词汇 词根 1 表示数量的词根2 表示颜色的词根3 表示方位和程度的词根4 表示摄食的词根5 表示动物不同器官和组织的词根 10 1 表示数量的词素 1 haplo mono uni单 一 独 haploid单倍体 monoxide一氧化物 monoatomic单原子的 2 bi di dipl twi du二 双 两 偶 bicolor双色 dichromatic双色的 diplobacillus双杆菌 dikaryon双核体 twin孪生 dual双重的 11 3 tri三 丙 triangle三角 triacylglycerol三酰甘油 tricarboxylicacidcycle三羧酸循环 4 quadri quadru quart tetr tetra四 quadrilateral四边的 quadrivalent四价的 quadruped四足动物 tetrode四极管 tetracycline四环素 12 5 pent penta quique五 pentose戊糖 pentagon五角形 pentane戊烷 quintuple五倍的 pentomer五邻粒 6 hex hexa 六 hexose已糖 hexapod六足动物 hexapoda昆虫纲 hexamer六聚体 13 7 hepta sept i 七 heptane庚烷 heptose庚糖 heptoglobin七珠蛋白 8 oct八 octpus章鱼 octagon八角形 octane辛烷 octase辛糖 14 9 enne nona九 nonapeptide九肽 enneahedron九面体 10 deca deka十 decapod十足目动物 decahedron十面体 decagram十克 15 11 hecto百 hectometer百米 hectoliter百升 hectowatt百瓦 12 kilo千 kilodalton KD 千道尔顿 kilobase千碱基 kiloelectronvolt千电子伏特 16 13 deci十分之一 分 decimeter分米 decigram十分之一克 14 centi百分之一 15 milli千分之一 毫 millimole毫摩 尔 milliliter毫升 centipoise百分之一泊 粘度单位 17 16 micro百万分之一 微 微小 微量 microgram微克 microogranism微生物 microecology微生态学 micropipet微量移液器 17 nano十亿分之一 毫微 纳 nanosecond十亿分之一秒 nanometer纳米 18 18 demi hemi semi半 demibariel半桶 hemicerebrum大脑半球 semiopaque半透明 semi allele半等位基因 semi conductor半导体 19 holo全 整体 完全 holoenzyme全酶 holoprotein全蛋白 holocrine全 质分 泌 19 20 mega巨大 兆 百万 megaspore大孢子 megabasse兆碱基 megakaryocyte巨核细胞 megavolt兆伏 megalopolitan特大城市 21 macro大 巨大 多 macrophage巨噬细胞 macrogamete大配子 macroelement常量元素 macromolecular大分子 20 polyacrylate聚丙烯酸酯 polymerase聚合酶 multichain多链的 multinucleate多核的 multicistronicmRNA多顺反子mRNA multicopy多拷贝 22 poly multi mult多 复合 21 2 表示颜色的词素 1 chrom颜色 chromophore生色团 chromosome染色体 chromatography色谱法 2 melan melano nigr黑 melanoma黑素瘤 melanin黑色素 melanophore黑色素细胞 22 3 xantho flavo fla flavi lute黄 xanthophyl叶黄素 xanthous黄色的 黄色人种 xathine黄嘌呤 flavin e 黄素 flavone黄酮 lutein黄体素 叶黄素 flavinadeninedinucleotide FAD 黄素腺嘌呤二核苷酸 23 4 erythro rub rubrm ruf红 erythrocyte红细胞 erythromycin红霉素 erythropoitin EPO 促红细胞生成素 5 chloro chlor绿 氯 chlorophyll叶绿素 chloride氯化物 chloramphenicol氯霉素 24 6 cyan cyano蓝 青紫色 氰 cyanophyceae蓝藻纲 cyanobacteria蓝细菌 cyanide氰化物 7 aur glid chrys金色 aureomycin金霉素 chrysose金藻淀粉 chrysanthemum菊花 glidstone金沙石 glid镀金 25 leucine亮氨酸 leukaemia leucosis白血病 bleachingpowder漂白粉 albomycin白霉素 8 leu leuco leuk leuko blan alb无色 白色 26 3 表示方位和程度的词素 1 endo ento内 在内 endocrine内分泌 endocytosis胞吞作用 endogamy近亲繁殖 endolysin内溶素 entoderm内胚层 27 2 ec ect exc extra外 外面 表面 ectoblast外胚层 ectoparasite外寄生生物 extract抽取 浸出 3 meso中 中间 mesosphere中圈 中层 mesoplast中胚层质 28 4 intra intro inter在内 向内 intra allelicinteraction等位基因内相互作用 intracellular 细 胞内的 Interurban城市之间 5 centri centro medi mid中心 中央 中间 centrifuge离心 centriole中心粒 centrosome中心体 centrogeng着丝基因 29 6 epi peri上 外 旁 epidermalgrowthfactor EGF 表皮生长因子 epibranchial上鳃的 perilune近月点 7 sub suc suf sug下 低 小 suborder亚目 submucosa粘膜下层 subclone亚克隆 subcellular亚细胞 subsection小节 分部 30 8 super supra上 高 超 superconductor超导体 superfluid超流体 superoxide超氧化物 supramolecular超分子的 9 hyper超过 过多 hypersensitive过敏的 hyperelastic超弹性的 hypertension高血压 hyperploid超倍体 31 10 hypo下 低 次 hypoglycaemia低血糖 hypotension低血压 hypophysis脑下垂体 11 iso等 相同 同 iso osmotic等渗的 isopod等足目动物 isotope同位素 32 12 oligo olig少 低 寡 狭 oligohaline狭盐性 oligogene寡基因 oligomer寡聚体 oligophagous寡食性 oligarchy寡头政治 13 eury多 宽 广 eurythermal广温的 euryhaline广盐性 eurytopicspecies广幅种 33 14 ultr超 ultra acoustics超声学 ultra structure超微结构 ultroviolet紫外线 15 infra下 低 远 infralittoral远岸的 infrahuman类人生物 infrared红外线的 infrastructure基础结构 基本结构 34 4 表示摄食的词素 1 vore食 动物 vorous食 动物的 algivore食藻动物 carnivore食肉动物 herbivore食草动物 omnivore杂食动物 2 phage吃 食 食 生物 体 phagous吃 食 的 phage噬菌体 phagocyte吞噬细胞 zoophage食肉动物 saprophage腐食者 35 5 表示动物不同器官和组织的词素 1 cephal capit cran头 头颅 2 cyte细胞 3 carn my mya myo肉 肌肉 4 haem haemat hem aem sangul血 5 soma corp体 身体 6 some plast体 颗粒 36 7 hepa hepat肝 heparin肝素 hepatopancreas肝胰腺 hepatocyte肝细胞 hepatoma肝癌 8 ren nephr肾 adrnal肾上腺的 nephridia肾管 nephron肾单位 37 9 card cord心 cardiotoxin心脏毒素 cardiovascularcenter心血管中枢 electrocardiogram心电图 concord一致 和谐 10 ophthalm ocell ocul眼 ophthalmology眼科学 ophthalmia眼炎 ophthalmologist眼科专家 38 11 branchi鳃 filibranch丝鳃 lamellibrnch瓣鳃 sencondarybranchium次生鳃 12 brac brachi腕 手臂 brachiolaria短腕幼虫 brachionectin臂粘连蛋白 bracelet手镯 39 13 dent odont牙齿 dentin牙质 odontphora齿舌 odontoblast成牙质细胞 14 plum羽 plumatus羽状的 plumule绒毛 plumage 鸟的 羽毛 follicle滤泡 foiling叶形 foliage叶子 foliose多叶的 15 foli foil叶 40 主要体现科技英语的特点 语言精练 逻辑性强 描述客观 其中语言精练是其风格 描述客观是其本质 Becausemostplantsareabletoundergophotosynthesis theydonotdependonotherorganismsforenergy 二 专业英语语法特点 41 1 长句多 可使句意表达严谨 Biologyissuchabroadfield coveringtheminutechemicalreactionsinsideourcells tobroadscaleconceptsofecosystemsandglobalclimatechange 42 英语长句的分析 造成长句的原因 1 修饰语过多 2 并列成分多 3 语言结构层次多 43 分析方法 6 注意分析句子中是否有固定词组或固定搭配 1 找出全句的主语 谓语和宾语 从整体上把握句子的结构 2 找出句中所有的谓语结构 非谓语动词 介词短语和从句的引导词 3 分析从句和短语的功能 例如 是否为主语从句 宾语从句 表语从句等 若是状语 它是表示时间 原因 结果 还是表示条件等等 4 分析词 短语和从句之间的相互关系 例如 定语从句所修饰的先行词是哪一个等 5 注意插入语等其他成分 44 例1 Behavioristssuggestthatthechildwhoisraisedinanenvironmentwheretherearemanystimuliwhichdevelophisorhercapacityforappropriateresponseswillexperiencegreaterintellectualdevelopment 行为主义者认为 如果儿童的成长环境里有许多刺激因素 这些因素又有利于其适当反应能力的发展 那么 儿童的智力就会发展到较高的水平 45 例2 Forafamilyoffour forexample itismoreconvenientaswellascheapertositcomfortablyathome withalmostunlimitedentertainmentavailable thantogooutinsearchofamusementelsewhere 譬如 对于一个四口之家来说 舒舒服服地在家中看电视 就能看到几乎数不清的娱乐节目 这比到外面别的地方去消遣又便宜又方便 46 长句的翻译方法 1 顺序法 当英语长句的内容的叙述层次与汉语基本一致时 可以按照英语原文的顺序翻译成汉语 47 例1 Evenwhenweturnoffthebesidelampandarefastasleep electricityisworkingforus drivingourrefrigerators heatingourwater orkeepingourroomsair conditioned 即使在我们关掉了床头灯深深地进入梦乡时 电仍在为我们工作 帮我们开动电冰箱 把水加热 或使室内空调机继续运转 48 例2 Butnowitisrealizedthatsuppliesofsomeofthemarelimited anditisevenpossibletogiveareasonableestimateoftheir expectationoflife thetimeitwilltaketoexhaustallknownsourcesandreservesofthesematerials 可是现在人们意识到 其中有些矿物质的蕴藏量是有限的 人们甚至还可以比较合理的估计出这些矿物质 可望存在多少年 也就是说 经过若干年后 这些矿物的全部已知矿源和储量将消耗殆尽 49 2 逆序法 英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同 甚至完全相反 这时必须从原文后面开始翻译 50 例1 Aluminumremainedunknownuntilthenineteenthcentury becausenowhereinnatureisitfoundfree owingtoitsalwaysbeingcombinedwithotherelements mostcommonlywithoxygen forwhichithasastrongaffinity 铝总是跟其他元素结合在一起 最普遍的是跟氧结合 因为铝跟氧有很强的亲和力 由于这个原因 在自然界找不到游离状态的铝 所以 铝直到19世纪才被人发现 51 例2 Itthereforebecomesmoreandmoreimportantthat ifstudentsarenottowastetheiropportunities therewillhavetobemuchmoredetailedinformationaboutcoursesandmoreadvice 因此 如果要使学生充分利用他们 上大学 的机会 就得为他们提供大量关于课程的更为详尽的信息 作更多的指导 这个问题显得越来越重要了 52 3 分句法 有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切 翻译时可以按照汉语多用短句的习惯 把长句的从句或短语化成句子 分开来叙述 为了使语意连贯 有时需要适当增加词语 53 例1 ThenumberoftheyoungpeopleintheUnitedStateswhocan treadisincredibleaboutoneinfour 大约有1 4的美国青年人没有阅读能力 这简直令人难以置信 54 例2 Television itisoftensaid keepsoneinformedaboutcurrentevents allowonetofollowthelatestdevelopmentsinscienceandpolitics andoffersanendlessseriesofprogrammeswhicharebothinstructiveandentertaining 人们常说 通过电视可以了解时事 掌握科学和政治的最新动态 从电视里还可以看到层出不穷 既有教育意义又有娱乐性的新节目 55 4 综合法 上面我们讲述了英语长句的逆序法 顺序法和分句法 事实上 在翻译一个英语长句时 并不只是单纯地使用一种翻译方法 而是要求我们把各种方法综合使用 这在我们上面所举的例子中也有所体现 尤其是在一些情况下 一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便 这就需要我们的仔细分析 或按照时间的先后 或按照逻辑顺序 顺逆结合 主次分明地对全句进行综合处理 以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子 56 例1 Peoplewereafraidtoleavetheirhouses foralthoughthepolicehadbeenorderedtostandbyincaseofemergency theywerejustasconfusedandhelplessasanybodyelse 尽管警察已接到命令 要作好准备以应付紧急情况 但人们不敢出门 因为警察也和其他人一样不知所措和无能为力 57 例2 TakinghiscuefromIbsen sADoll sHouse inwhichtheheroine Nora leaveshomebecausesheresentsherhusband streatingherlikeachild thewriterLuXunwarnedthatNorawouldneedmoneytosupportherself shemusthaveeconomicrightstosurvive 易卜生的剧作 玩偶之家 中的女主人公娜拉离家出走 因为她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她 作家鲁迅从中得到启示 从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己 她要生存就必须有经济上的权利 58 2 被动语态使用频繁 描述客观 Ithasbeenfoundexperimentallythattheratiooftheamountsofadenine 腺嘌呤 tothymine 胸腺嘧啶 andtheratioofguanine 鸟嘌呤 tocytosine 胞嘧啶 arealwaysveryclosetounityfordeoxyribosenucleicacid DNA 59 3 名词性词组多 分词使用频繁 介词短语多 可使语言精练 Genetherapyinvolvestherepairorcorrectionofthemachinery 基因治疗包括遗传系统的修复或纠正 4 专业术语多 缩略词多 合成词多 插图 表格 公式 数字所占比例大 60 三 生物学专业英语的内容 1 掌握构词法 派生 转换 合成 扩大词汇量 2 阅读英文原始文献资料 扩大知识面 掌握生物学专业英语的语言规律 提高阅读 写作 翻译水平以及实际应用生物学专业英语的能力 3 巩固英语基础知识 提高应用英语的能力 大学英语教学大纲要求大学生修完大学英语基础课程后必须学习专业英语 61 四 生物学专业英语的学习方法 1 识记专业词汇 扩大阅读范围 2 巩固英语语法基础 掌握科技英语的语言特点 3 针对应用文体加强翻译 写作练习 62 五 生物学专业英语参考资料 新时代出版社1BA BiologicalAbstracts Science USA Nature GB 英汉生物学词典 第三版 英汉大学生物学词汇金山词霸On LineBiologyBookhttp www emc maricopa edu faculty farabee BIOBK BioBookTOC html 63 ScopeoffieldinBiology Biology Thescienceoflivingorganisms concernedwiththestudyofembryology 胚胎学 anatomy 解剖学 physiology cytology morphology taxonomy genetics evolution andecology 生物学 64 Biochemistry Thestudyofthechemicalsubstancesthatoccurinlivingorganisms theprocessesbywhichthesesubstancesenterintoorareformedintheorganismsandreactwitheachotherandenvironment andthemethodsbywhichthesubstancesandprocessesareidentified characterized andmeasured Chemicalprocessesassociatedwithlivingthings 生物化学 65 Anatomy Thebranchofmorphologyconcernedwiththegross 总的 andmicroscopicstructureofanimal especiallyhumans 解剖学Immunology Thedivisionofbiologicalscienceconcernedwiththenativeoracquiredresistanceofhigheranimalformsandhumanstoinfectionwithmicroorganisms 免疫学 66 Biophysics Thehybridscienceinvolvingthemethodsandideasofphysicsandchemistrytostudyandexplainthestructuresoflivingorganismsandthemechanicsoflivingprocesses 生物物理学 67 Cytology Thebranchofbiologicalsciencethatdealswiththestructure behavior growth andreproductionofcellsandthefunctionandchemistryofcellsandcellcomponent 细胞学 68 Ecology Thestudyoftheinterrelationshipsbetweenorganismsandtheirenvironment 生态学Embryology Thestudyofthedevelopmentoftheorganismsandthezygote 受精卵 orfertilizedegg 胚胎学 69 Evolution Theprocessesofbiologicalandorganicchangeinorganismsbywhichdescendants 后代 cometodifferfromtheirancestors andahistoryofthesequenceofsuchchange 生物进化 70 Genetics Thescienceconcernedwithbiologicalinheritance 遗传 thatis withthecausesoftheresemblancesanddifferencesamongrelatedindividuals 遗传学Histology Thestudyoftheirstructureandchemicalcompositionofanimaltissuesasrelatedtotheirfunction 组织学 71 Molecularbiology Thebranchofbiologywhichattemptstointerpret 解释 biologicaleventsintermofthemoleculesinthecell 分子生物学Taxonomy Thescienceofanimalandplantclassification 分类学 72 Physiology Thebranchofbiologicalscienceconcernedwiththebasicactivitiesthatoccurincellsandtissuesoflivingorganismsandinvolvingphysicalandchemicalstudiesoftheseorganisms 生理学 73 Microbiology Thescienceandstudyofmicroorganisms especiallybacteriaandrickettsiae 源自哈瓦德 泰勒立克次 美国病理学家 1871 1910年 andofantibioticsubstances Virology Thesciencethatdealswiththestudyofviruses 病毒学Mycology Abranchofbiologicalscienceconcernedwiththestudyoffungi 真菌学 74 Botany Thebranchofbiologicalsciencethatfocusesonthestudyofplantsandplantlife includingalgae dealswithtaxonomy morphology physiology andotheraspects 植物学 75 Paleontology Thestudyoflifeinthegeologicpastasrecordbyfossilremains 古生物学Paleobotany Thestudyoffossilplantsandvegetationofthegeologicpast 古植物学 76 Zoology Thesciencethatdealswiththetaxonomy behavior andmorphologyofanimallife 动物学Vertebratezoology Abranchofzoologyconcernedwiththetaxonomy behavior andmorphologyofvertebrateanimals 脊椎动物学Invertebratezoology Abranchofzoologyconcernedwiththetaxonomy behavior andmorphologyofinvertebrateanimals 无脊椎动物学 77 InsidetheLivingCell StructureandFunctionofInternalCellParts 1 Cytoplasm TheDynamic MobileFactory细胞质 动力工厂Mostofthepropertiesweassociatewithlifearepropertiesofthecytoplasm Muchofthemassofacellconsistsofthissemifluidsubstance whichisboundedontheoutsidebytheplasmamembrane Organellesaresuspendedwithinit supportedbythefilamentousnetworkofthecytoskeleton Dissolvedinthecytoplasmicfluidarenutrients ions solubleproteins andothermaterialsneededforcellfunctioning 生命的大部分特征表现在细胞质的特征上 细胞质大部分由半流体物质组成 并由细胞膜 原生质膜 包被 细胞器悬浮在其中 并由丝状的细胞骨架支撑 细胞质中溶解了大量的营养物质 离子 可溶蛋白以及维持细胞生理需求的其它物质 78 2 TheNucleus InformationCentral细胞核 信息中心Theeukaryoticcellnucleusisthelargestorganelleandhousesthegeneticmaterial DNA onchromosomes Inprokaryotesthehereditarymaterialisfoundinthenucleoid Thenucleusalsocontainsoneortwoorganelles thenucleoli thatplayaroleincelldivision Apore perforatedsaccalledthenuclearenvelopeseparatesthenucleusanditscontentsfromthecytoplasm Smallmoleculescanpassthroughthenuclearenvelope butlargermoleculessuchasmRNAandribosomesmustenterandexitviathepores 真核细胞的细胞核是最大的细胞器 细胞核对染色体组有保护作用 原核细胞的遗传物质存在于拟核中 细胞核含有一或二个核仁 核仁促进细胞分裂 核膜贯穿许多小孔 小分子可以自由通过核膜 而象mRNA和核糖体等大分子必须通过核孔运输 79 3 Organelles SpecializedWorkUnits 细胞器 特殊的功能单位 Alleukaryoticcellscontainmostofthevariouskindsoforganelles andeachorganelleperformsaspecializedfunctioninthecell Organellesdescribedinthissectionincluderibosomes theendoplasmicreticulum theGolgicomplex vacuoles lysosomes mitochondria andtheplastidsofplantcells 所有的真核细胞都含有多种细胞器 每个细胞器都有其特定功能 本节主要介绍核糖体 内质网 高尔基体系 液泡 溶酶体 线粒体和植物细胞中的质体 80 Thenumberofribosomeswithinacellmayrangefromafewhundredtomanythousands Thisquantityreflectsthefactthat ribosomesarethesitesatwhichaminoacidsareassembledintoproteinsforexportorforuseincellprocesses Acompleteribosomeiscomposedofonelargerandonesmallersubunit DuringproteinsynthesisthetwosubunitsmovealongastrandofmRNA reading thegeneticsequencecodedinitandtranslatingthatsequenceintoprotein SeveralribosomesmaybecomeattachedtoasinglemRNAstrand suchacombinationiscalledapolysome Mostcellularproteinsaremanufacturedonribosomesinthecytoplasm Exportableproteinsandmembraneproteinsareusuallymadeinassociationwiththeendoplasmicreticulum 核糖体的数量变化从几百到几千 核糖体是氨基酸组装成蛋白质的重要场所 完整的核糖体由大亚基和小亚基组成 核糖体沿着mRNA移动并阅读遗传密码 翻译成蛋白质 一条mRNA上可能有多个核糖体 称多聚核糖体 大多数细胞蛋白是由细胞质中核糖体生产 输出蛋白和膜蛋白通常与内质网有关 81 Theendoplasmicreticulum alacyarrayofmembranoussacs tubules andvesicles maybeeitherrough RER orsmooth SER Bothtypesplayrolesinthesynthesisandtransportofproteins TheRER whichisstuddedwithpolysomes alsoseemstobethesourceofthenuclearenvelopeafteracelldivides 内质网 带有花边的生物囊 有管状 泡状之分 以及光滑和粗糙面区别 两种都与蛋白质的合成和运输有关 粗糙内质网上分布许多核糖体 也可能提供细胞分裂后所需的核膜 82 SERlackspolysomes itisactiveinthesynthesisoffatsandsteroidsandintheoxidationoftoxicsubstancesinthecell Bothtypesofendoplasmicreticulumserveascompartmentswithinthecellwherespecificproductscanbeisolatedandsubsequentlytransferredtoparticularareasinoroutsidethecell 光滑内质网上无核糖体 主要作用是脂肪和类固醇的合成以及细胞内有毒物质的氧化 两种内质网合成的产物在其中进行分流或运输到细胞外 83 Transportvesiclesmaycarryexportablemoleculesfromtheendoplasmicreticulumtoanothermembranousorganelle theGolgicomplex WithintheGolgicomplexmoleculesaremodifiedandpackagedforexportoutofthecellorfordeliveryelsewhereinthecytoplasm 运输小泡能够将可运输分子从内质网运输到高尔基复合体上 在高尔基复合体中修饰 包装后输出细胞或传递到细胞质中的其他场所 84 Vacuolesincellsappeartobehollowsacsbutareactuallyfilledwithfluidandsolublemolecules Themostprominentvacuolesappearinplantcellsandserveaswaterreservoirsandstoragesitesforsugarsandothermolecules Vacuolesinanimalcellscarryoutphagocytosis theintakeofparticulatematter andpinocytosis vacuolardrinking 细胞中的液泡好象是中空的 但实际上充满了液体和可溶分子 最典型的液泡存在于植物细胞中 储备水 糖以及其它分子 动物中的液泡起吞噬和胞饮作用 85 Asubsetofvacuolesaretheorganellesknownaslysosomes whichcontaindigestiveenzymes packagedinlysosomesintheGolgicomplex thatcanbreakdownmostbiologicalmacromolecules Theyacttodigestfoodparticlesandtodegradedamagedcellparts 溶酶体是液泡亚单位 含有消化酶 降解大部分生物大分子 消化食物微粒和降解损伤的细胞残片 86 Mitochondriaarethesitesofenergy yieldingchemicalreactionsinallcells Inaddition plantcellscontainplastidsthatutilizelightenergytomanufacturecarbohydratesintheprocessofphotosynthesis ItisonthelargesurfaceareaprovidedbytheinnercristaeofmitochondriathatATP generatingenzymesarelocated Mitochondriaareself replicating andprobablytheyaretheevolutionarydescendantsofwhatwereoncefree livingprokaryotes 线粒体是细胞中化学产能的场所 另外 植物细胞中的质体在光合作用中利用光能产生碳水化合物 线粒体内嵴上提供了很大的表面积并分布着产ATP酶 线粒体自我复制 并且可能是自由生活的原核生物在进化中形成的后代 87 Therearetwotypesofplastids leucoplasts whichlackpigmentsandserveasstoragesitesforstarch proteins andoils andchromoplasts whichcontainpigments Themostimportantchromoplastsarechloroplasts organellesthatcontainthechlorophyllusedinphotosynthesis Theinternalstructureofchloroplastsincludesstacksofmembranescalledgrana whichareembeddedinamatrixcalledthestroma 质体有两种类型 白色体 缺乏色素 是淀粉 蛋白质和油的储备场所 色质体 含有色素 叶绿体是最重要的色质体 含有与光合作用有关的叶绿素 叶绿体的内部结构是由多层膜形成的叶绿体基粒 其中包埋在基质中的基粒称子座 88 4 TheCytoskeleton4 细胞骨架Alleukaryoticcellshaveacytoskeleton whichisalatticeworkoffilamentsandtubulesthatappearstofillallavailablespaceinthecellandprovidessupportforvariousotherorganelles Alargeportionofthecytoskeletonconsistsofmicrofilamentscomposedmainlyofthecontractileproteinactin Theyareinvolvedinmanytypesofintracellularmovementsinplantandanimalcells 所有的细胞都有细胞骨架 网络结构的纤丝充满了它所能触及的全部空间并且对细胞器提供支持作用 细胞骨架大部分由微丝组成 微丝主要由可收缩的肌动蛋白组成 动植物细胞的许多种类型细胞内运动与肌动蛋白有关 89 Asecondprotein myosin isinvolveinthecontractionofmusclecells Anothermainstructuralcomponentofthecytoskeletonconsistsofmicrotubules whicharecomposedoftheglobularproteintubulinandtogetheractasscaffolding 脚手架 thatprovidesastablecellshape Cytoskeletalintermediatefilamentsappeartoprovidetensilestrength 张力 tothecellcytoplasm Mechanoen

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论