英语名词变复数表.doc_第1页
英语名词变复数表.doc_第2页
英语名词变复数表.doc_第3页
英语名词变复数表.doc_第4页
英语名词变复数表.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英语不规则名词复数表一、 分类1. 以f 或 fe 结尾:大多数以 f 或 fe 结尾的名词的复数形式时将其转为 ves, 但个别直接加s:roof roofs屋顶 ru:f gulf gulfs海湾 glfgrief griefs悲伤, 悲痛, 担心 英rif 美grif cliff cliffs悬崖, 峭壁 klifbeef beefs牛肉 英bi:f美bif chief chiefs首长, 首领 ti:fproof proofs证明 英pru:f美prufstaff staffs全体职员英stf美stf; stf2. 元音:有些名称的复数形式是改变它们的元音声:man men男 mn woman women 女 wmnfireman firemen 消防员 famn foot feet脚 ftgoose geese鹅 gustooth teeth牙齿英tu:美tu mouse mice老鼠 mauslouse lice虱子英las美las; laz3. 古代英语:有些是沿用古代英语:child children 小孩, 儿童 taldox oxen牛, 阉牛英ks美ks4. 以 o 结尾:有的以 o 结尾的单词加“s”:auto autos美口 汽车英t美 to; to kangaroo kangaroos 袋鼠英kru美kgru kilo kilos千克, 公斤 ki:lumemo memos 口 备忘录英mm; mim美mmo photo photos照片 futupiano pianos钢琴英pn美pino; pjno pimento pimentos 多香果 pimentu n. 1.蒲桃树的干果制成的香料 2.西班牙甘椒pro pros赞成意见英pr美procon cons反对意见英kn美knsolo solos, soli 独唱, 独奏英sl美 solo soprano sopranos 女高音英sprn美sprnostudio studios 工作室英stjud美studio; stjudio tattoo tattoos文身英ttu美ttuvideo videos视频英vd美vdio zoo zoos动物园英zu美zubamboo bamboos 竹子 bmbu:radio radios 收音机英red美redio mulatto mulattos 白黑混血儿mjultu有的则加“es”:echo echoes回声, 反响英k美koembargo embargoes 禁运, 禁运令英mb美mbrgo; mbrgo hero heroes英雄英hiru美hropotato potatoes 土豆英ptet美pteto; ptet tomato tomatoes 番茄英tm:tu美 tmeitu torpedo torpedoes 鱼雷, 水雷英tpid美trpido veto vetoes否决, 否决权 vi:tunegro negroes 黑人英nigr美nigro jingo jingoes侵略主义,沙文主义dingumango mangoes 芒果英m美mgo有的两种都可以:buffalo buffalos / buffaloes / buffalo 水牛英bfl美bflo cargo cargos / cargoes (船/飞机的)货物英k美 krgo halo halos / haloes 光环英hel美helomosquito mosquitos / mosquitoes 蚊子 mski:tu motto mottos / mottoes 箴言, 格言mtuno nos / noes 没有英n美notornado tornados / tornadoes 龙卷风英tned美 trnedo volcano volcanos / volcanoes 火山英vlken美vlkeno; vlkeno zero zeros / zeroes 零英zr美zro; zirocommando commands / commandoes 突击员英kmnd美kmndo; km ndo 5. 不变:有的则不变:cod cod鳕鱼英kd美kd deer deer鹿difish fish鱼, 鱼类foffspring offspring 子孙, 后裔, 幼崽英:fspri美f,spr perch perch鲈鱼英pt美prtsheep sheep绵羊英ip美ip trout trou鲑鱼 tratbison bison野牛 baisnmoose moose驼鹿英mus美musaircraft aircraft 飞机, 飞行器英krft美rkrft barracks barracks 兵营 brkscrossroads crossroads 十字路口 英krsrdz美krsrodz dice dice骰子 daisgallows gallows 绞刑架gluzheadquarters headquarters 总部英hdkwtz美hdkwrtrz means means方法, 手段, 途径英minz美minzseries series系列英sriz美sriz species species 物种spi:iz6. 借用单词:英语中有些单词是借用其他语言的。部分借用单词的复数跟随外语形式,下面每行的第二个单词都是外语形式,第三个为现时英语使用: 以“a”结尾的转为“ae”:alga algae水藻lgamoeba amoebae, amoebas 变形虫 mi:bantenna antennae, antennas 触角,天线英ntn美 nten formula formulae, formulas 公式英fmjl美frmjul; frmjl larva larvae(昆虫的)幼虫l:vnebula nebulae, nebulas 星 云 nebjul vertebra vertebrae, vertebras 脊椎骨 v:tibralumna alumnae 女校友lmn lmni:以“u”结尾的转为“ux”:beau beaux, beaus 情郎, 纨绔子弟 英b美bo buz bureau bureaux, bureaus 局, 机构 英bjr美bjrotableau tableaux, tableaus 舞台造型, 场景 tblun. 生动的场面,戏剧性局面plateau plateaux, plateaus 高原, 平顶英plt美plto n. 高原;平稳时期; 停滞期以“us”结尾的转为“-ora”、“-era”(适用于专业术语):corpus corpora 资料, 文集, 文献英kps美krps genus genera(动植物的)属, 类di:ns以“us”结尾的转为“i”:alumnus alumni校友lmns bacillus bacilli杆菌 bsilscactus cacti, cactuses 仙人球,仙人掌kkts kktai kkts focus foci焦点英fks美foksfungus fungi, funguses 真菌fgsnucleus nuclei核心, 原子核英njukls美nuklis; njuklis英nju:kliai 美nju:kliaioctopus octopi, octopuses 章鱼英ktps美ktps; ktps radius radii, radiuses 半径 reds 英reidiai 美reidiaistimulus stimuli刺激物, 促进因素 英stimjuls美stimjls stimjulai syllabus syllabi, syllabuses 大纲, 提纲slbsterminus termini 终点, 目标, 界碑英tmns美 trmns hippopotamus hippopotami 河马英hpptms美 hpptms genius genii, geniuses 天才英dins; dinjs美dinjs; dinis abacus abaci, abacuses 算盘英bks美bks; bks以“um”结尾的转为“a”:addendum addenda 附录, 补遗dndmbacterium bacteria 细菌bktirim 英bktr美bktri curriculum curricula, curriculums 总课程 krikjulmdatum data数据 英detm;dtm美detm; dtm; dtm 英det;d t美det; dt;dterratum errata写错, 排错, 勘误 er:tm er:t medium media媒体英midm美 midim memorandum memoranda, memorandums 备忘ovum ova卵子, 卵细胞 uvmstratum strata, stratums 岩层, 地层, 阶层strtmsymposium symposia, symposiums 座谈会英smpzm 美smpozim agendum agenda 议程 dendmvacuum vacua, vacuums 真空, 空虚, 空白vkjum gymnasium gymnasia 健身房, 体育馆dimneizjm stadium stadia, stadiums 体育场stedmforum fora, forums 论坛 英frm 美frm; form minimum minima 最小量 英mnmm 美mnmm ultimatum ultimata, ultimatums 最后通牒 ltimeitm以“ex”或“ix”结尾的转为“ices”:apex apices, apexes 顶点英epks美epks appendix appendices, appendixes 附录pndks cervix cervices, cervixes 宫颈s:viksindex indices, indexes 目录, 索引英ndks美ndks matrix matrices, matrixes 模型, 矩阵meitriksvortex vortices, vortexes 漩涡英vtks美vrtks v:tsi:z以“is”结尾的转为“es”:analysis analyses 分析, 解析, 纲领英nlss美nlss 英nlaiz美nlaizaxis axes轴线, 中心线 kssbasis bases基础, 底座, 基点besscrisis crises 危机, 危机时刻 kraisis 英krasiz 美krasiz diagnosis diagnoses 诊断法, 诊断结论 daignusis danz emphasis emphases 强调, 重点 mfss mfsizhypothesis hypotheses 假设, 猜想 haipsis 英hapsiz美hapsz; hpszneurosis neuroses 神经机能病/官能症 njurusis oasis oases绿洲, 乐土英ess美oessparenthesis parentheses 插入语, 圆括号英prnss美prnss synopsis synopses 摘要, 大纲 英snpss美snpssthesis theses论文, 论题, 论点 i:sis ellipsis e

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论