




免费预览已结束,剩余1页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
_Handing Problems and Complaints 处理问题与投诉ConversationHandling a complaint about rooms 会话参考译文A. 处理客房投Clerk:Reception. Can I help you? 这里是接待处,要我为您服务吗?Guest:Yes. This is Mrs. Winston in Room 207. I checked into my room 15 minutes ago. 是的,我是207房间的温斯特夫人。我15分钟以前住进我的房间。C:Yes, is everything all right in your room, Mrs. Winston? 嗯,您房间里一切正常吗,温斯特夫人?G:Well, no. First the bathroom is in a total mess. The shower doesnt have hot water and the tub is dirty. The floor is all wet and there is no mattress. Then there is no soap, no towels, not even toilet paper. 哦,不。首先浴室里乱七八糟,淋浴器不出热水,浴缸里很脏,地上很湿,而且没有地垫,没有肥皂、毛巾,甚至连卫生纸也没有。C:Oh, Im sorry to hear that. We do apologize for the inconve-nience caused. Ill have the shower fixed, the tub cleaned, the floor dried and the toilet items sent to your room immediately. 很抱歉听到这个消息,我们真的为您带来这么多不便向您道歉。我马上派人来修理淋浴器,擦洗浴缸,把地板擦干,并且送来所有的卫生用品。G:Thats not all. The worst thing is that the water closet is clogged and when I flushed it, it overflew. 还不止。最糟的事情是,厕所堵塞了,当我用水冲洗时,水向外溢了出来。C:Oh, dear, we are terribly sorry for all this mess. You see, the hotel has just opened, and we are also terribly understaffed. So if you please get your luggage ready, we will move you to another room. Ill send a bellman up to your room and help you with the luggage. 哦,天啊,很抱歉为您带来所有这些麻烦。您知道,我们饭店刚刚开业,人手十分短缺。请您整理好您的行李,我们为您另外安排一个房间。我叫行李员来您的房间为您拿行李。G:Thank you. 谢谢。C:Youre welcome. This is really the least we should do for you. 不客气。这是我们应该做的。B. Handling a complaint about luggage处理行李投诉Clerk:Reception. Can I help you? 这里是接待处,要我为您服务吗?Guest:My name is Frank and Im in Room 1010. I checked into my room 40 minutes ago and my luggage hasnt been brought up to my room yet. 我的名字叫富兰克,住1010房间。我40分钟以前搬进我的房间。但我的行李到现在还没有送来。C:Im sorry to hear that, sir. How many pieces did you have, Mr. Frank? 很抱歉,先生。富兰克先生,您有几件行李?G:Two suitcases and a shoulder bag. 两个手提箱和一只挎肩包。C:Is there a name tag attached to your luggage? 您的行李上是否贴有姓名标签呢?G:No, Im afraid not. 不,恐怕没有。C:Ill get in touch with the Bell Captains Desk right away. 我马上与大堂行李房联系。G:Thank you. 谢谢。C:MR. Frank, the bellmen are busy delivering luggage to guestsrooms. Becaise there is no name tag attached to your luggage, we need spend more time in finding it. Please dont worry. Well have it sent to your room as soon as we find it. 富兰克先生,行李员正忙着把行李送往客人房间,因为您的行李上没有姓名标签,我们还需要一些时间去寻找。请别担心,我们一找到您的行李,马上就送到您的房间。G:Thank you. 谢谢。C:Glad to be of service. 乐意效劳。C. Handling a complaint about noise处理噪音投诉D.Clerk:Good morning, sir. What can I do for you? 早上好,先生。要我为您服务吗?Guest:Im Bellow in Room 908. Can you change the room for me? Its too noisy. My wife was woken up several times by the noise the luggage elevator made. She said it was too much for her. 我的名字叫贝罗,住908房间,请为我换一个房间好吗?这儿太吵了。我妻子几次被电梯的声音吵醒,她说她受不了。C:Im awfully sorry, sir. I do apologize. Room 908 is at the end of the corridor. Its possible that the noise is heard early in the morning when all is quiet. 非常抱歉,先生。我真心向您道歉。908房间在走廊的末端,在一大早周转非常安静的时候,那儿是有可能听到电梯声音的。G:Anyhow, Id like to change our room. 无论如何,请给我们换个房间。C:No problem, sir. Well manage it, but we dont have any spare room today. Could you wait till tomorrow? The American People-to-people Education Delegation will be leaving tomorrow morning. Therell be some rooms for you to choose from. 没问题,先生,我们会设法安排的,但今天没有空房间。请你们等到明天好吗?美国民间教育代表团将于明天离店,那时会有许多房间供你们挑选G:All right. I hope well be able to enjoy our stay in a quiet suite tomorrow evening and have a sound sleep. 好吧。我希望明天晚上我们能住进一个安静的套房好好睡一觉。C:Be sure. Ill make a note of that. Everything will be taken care of. And if there is anything more you need, please let us know. 当然,我会记下那件事,一切都会安排好的,如果您还有别的事需要帮忙,请告诉我们。Compensation 赔偿Conversation会话参考译文A Compensation for the guests vase赔偿客人的花瓶BAttendant:May I come in, Miss Rosa? 我可以进来吗,罗莎小姐?Guest:Please come in. 请进。A:Miss Rosa, I owe you an apology. This morning while cleaning the room, I broke your vase on the table. Ill compensate for it. 罗莎小姐,我该向您道歉。今天上午打房间时我打破了您放在桌上的花瓶。我要向您赔偿。G:I dont think its a serious thing. Thats all right if you apolo-gize. 我想问题不大,你道歉就够了。A:Its our hotel policy. Can you tell me where you bought it? 这是我们宾馆的规定。您能告诉我在什么地方买的吗G:I bought it in the Arts and Crafts Srore. 我是在工艺品商店买的。A:Ill go and buy a new one straight away. See you later. 我立刻就去买一个新花瓶。再见。G:See you then. 再见。C Compensation for room set-ups赔偿客房设施DGuest:I feel awfully sorry, miss. I have broken the thermos bottle on the desk carelessly.Attendant:Were you hurt, sir? 十分抱歉,小姐。我不小心打破了桌上的热水瓶,先生,您伤着没有?G:No, I was all right. Thank you for your concern. Im sorry about it and how can I compensate you for it? 没有,我没有。谢谢您的关心。很抱歉,我怎么赔偿你们呢?A:Its good that you were unhurt. Im afraid you have to pay for it according to the hotel policy. Wait a second. Here are the rules. You see, the indemnity for a thermos bottle is 30 Yuan. 您没伤着就好了。根据宾馆规定,恐怕您得赔偿。等一下。这是宾馆规定,您看,赔偿一个热水瓶30元。G:All right. Here is 30 Yuan. 行。这儿是30元。A:Heres the receipt. Thanks a lot. 这是收据,多谢您了。Handing Problems and Complaints 处理问题与投诉Conversation会话参考译文A Handling a complaint about lost articles处理有关遗失物品的投诉B Clerk:Good afternoon, Mrs. Winston. Can I help you? 职员:下午好,温斯特夫人。要我为您服务吗?Guest:Someone has stolen my gold necklace. 有人偷了我的金项链。C:Im sorry to hear that. Would you mind telling me what exactly happened there, Mrs. Winston? 很抱歉听到这件事,您能把发生的情况告诉我吗?G:Of course not. 当然。C:Are you sure that it isnt still somewhere in your room? 您肯定它一定不在您房里的某一个地方吗?G:Yes, I have looked everywhere in my room and couldnt find it. 当然,我找遍了房间的每一处,还是没找到它。C:OK. When and where did you last see it? 那么您最后一次看到它是在什么时候,什么地方?G:Last night on the dresser. I took it off before I went for a shower and forgot to put it back on after the shower and this morning I left the hotel in a hurry without wearing it. :昨天晚上在梳妆台上。我洗澡前把它取下来,洗完澡忘了把它戴上了。今天早上我匆匆离开饭店,没有戴我的金项链。C:Are you sure that you didnt wear it this morning? 您肯定今天早上没有戴它吗?G:Yes, I am sure about it. 是的,我肯定。C:Did you remember to lock your door before you left then? 那么您出去以前房间有没有忘记上锁?G:Yes, I think I did. It has to be one of your maids who took it. I want my necklace back. 是的,我想我是锁了门的,一定是你们服务员中的某一个人拿了它。我要拿回我的金项链。C:Well. I understand how you feel and well try our best to help you. Bull first please allow me to send one of the housemaids to your room and look for it again thoroughly just in case it is still there. If she finds it well all be happy. If she doesnt well turn the whole matter to the police. But I must say that the hotel cant be held responsible for your loss. You should have locked your gold necklace away at the hotels safety box. If you had read your key card carefully you would realize that we specially warned you to do so. 哦,我能理解您的心情,我们会尽力帮助您的。但是,首先请允许我叫一个服务员去您的房间,再彻底检查一下,看看它是不是还在房间里,如果她找到了,我们大家高兴,如果她找不到,我们把这件事交给公安局处理。但是我们必须申明饭店对您的损失不承担任何责任。您应该将您的金项链存放在饭店保险箱里。如果您仔细看过钥匙牌上的说明,您就会认识到我们特别提醒过您这么做。G:That just isnt good enough. Get me your general manager. I want to speak to him right now. 那不说明什么,叫你们经理来,我要马上跟他谈这件事。A C:Im sorry, maam. Our general manager is not in the hotel. But Ill get our assistant manager for you if you like. But Im afraid that hell say the same thing. We have very clear instructions about valuables and we must follow them. And now if youll excuse me, Ill go and find our assistant manager for you. 对不起,夫人。我们经理不在饭店。但是如果您愿意的话,我可以为您把副经理请来,但是我恐怕他对此不会有别的解释。对于贵重物品我们饭店有明确的规定,大家都要遵守这些规定。对不起,现在让我为您去请副经理吧C Safety box保险箱服务Clerk:Good morning, sir. Can I help you? 早上好,先生。能为您服务吗?Guest:Yes, do you have safety boxes? 是的,你们有保险箱吗?C:Certainly, sir. This is a service for our in-house guests. 当然,先生。这是为住店客人提供的服务。G:Good. May
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025-2030中国纳迪克酸酐行业应用动态及投资盈利预测报告
- 2025年事业单位工勤技能-海南-海南电工五级(初级工)历年参考题库含答案解析
- 中医药现代化进程中纳米比亚市场拓展前景分析报告
- 工业互联网平台微服务架构性能测试报告:2025年技术演进与市场前景
- 新能源二手车市场2025年流通渠道创新与评估模型研究报告
- 音乐产业2025年版权运营技术突破与音乐科技创新前景分析报告
- 2025-2030中国空白印刷电路板标签(PCB 标签)发展趋势及投资动态预测报告
- 2025年事业单位工勤技能-河南-河南汽车驾驶与维修员一级(高级技师)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2025年事业单位工勤技能-河南-河南放射技术员四级(中级工)历年参考题库典型考点含答案解析
- 2024版医用外科口罩购销合同
- 建筑公司分包合同管理办法
- 2025至2030苏打水行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 2025年秋季学期德育工作计划:向下扎根向上开花
- 2025-2030中国家政服务行业信用体系建设与服务质量监管报告
- 2025年安徽省普通高中学业水平选择性考试(物理)科目高考真题+(答案解析版)
- 2025年成都东部集团有限公司及下属企业招聘考试笔试试卷【附答案】
- 混凝土外加剂检测原始记录表
- GB/T 15670-1995农药登记毒理学试验方法
- 《矛盾论》、《实践论》导读
- 工程罚款通知单模版
- 2耐压试验报告
评论
0/150
提交评论