英汉对照的励志故事.doc_第1页
英汉对照的励志故事.doc_第2页
英汉对照的励志故事.doc_第3页
英汉对照的励志故事.doc_第4页
英汉对照的励志故事.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

英汉对照的励志故事 多看一些有英汉对照的励志故事有利于提高我们的阅读能力哟,那么英汉励志故事都有哪些呢?一起来看看吧。 英汉励志故事:罗宾汉与吉斯本的盖伊 Oneday,RobinHoodandLittleJohnwenttogetherthroughtheforest.Theyhadalittlequarrelforsomereasonandwentontheirseparateways.UnfortunatelyLittleJohnwasarrestedbythesheriffofNottinghamandtiedtoatree.MeanwhileRobinHoodmetwithGuyofGisborne,whohadboastedthathewouldcaptureRobinHoodsoonerorlater.Afterafiercefight,RobinkilledGuy.HeputonGuysclothes,tookhisweaponsandblewablastonhishorn,andthenrodeonuntilhecametothetreewhereLittleJohnwasbound.ThesheriffmistookRobinforGuy,thinkinghehadkilledRobin.Asareward,hegavehimpermissiontokillLittleJohn.ButRobinreleasedLittleJohn,andgavehimGuysbow.Thesheriffandhismenrealizedtheyhadbeenfooledandtooktotheirheels. 有一天,罗宾汉与小约翰一同在森林里赶路。两人因为拌嘴赌气,就分手了。小约翰不幸被诺丁汉郡长的人拿获,捆在一棵树上。与此同时,罗宾汉遇到吉斯本的盖伊,这人曾吹嘘他迟早要拿获罗宾汉。经过一番恶斗,罗宾汉杀死了盖伊。他换上盖伊的衣服,拿起他的武器,吹响他的号角,然后骑马找到小约翰被捕的地方。郡长误把罗宾汉当做盖伊,以为他杀死了罗宾汉。作为奖赏,他允许盖伊(此盖伊其实是罗宾汉)亲手杀死小约翰。不料罗宾汉砍断小约翰身上的绳索,把盖伊的弓箭交给他。郡长一伙见大事不妙,落荒而逃。 英汉励志故事:塔克修士 RobinHoodwastoldthatFriarTuck,wholivedaloneinavalley,wasthebestfighterintheworld,atleastasgoodasRobinHoodhimself.Hearingthis,RobinHoodwenttothevalley,wherehefoundtheFriarbytheriver.RobinHoodcameuptohimandsaid,“Carrymeovertheriver,Friar,orelseyourlifewillbeindanger.”TheFriarsaidnothingbuttookupRobinHoodandcarriedhimonhisbacktotheothersideoftheriver.TheFriargentlylaidhimdownonthebankandsaidtoRobinHood,“Itisnowyourturn.Carrymeovertheriver,orelseyouwillregret.”RobinHoodtooktheFriaronhisback,withoutsayingawordtohim,carriedhimoverthewater,andlaidhimgentlydownonthebank.Thenheturnedtothefriarandorderedhimcarryhimovertheriveroncemore.TheFriarsmiledandtookhimup,butwhenhecameinthemidstofthestream,heshookhimoffhisshoulders,andsaidtohim,“Nowchoose,whetheryouwillsinkorswim.” WhenRobinHoodandtheFriarswamtothebank,theybegantofight.RobinHoodfirstshootattheFriar.Thoughnoneofthearrowsmissedthemark,theFriarwasnothurtbecausehisarmoursprotectedhim.Thentheydrewouttheirswordsandcontinuedtheirfight.Theyfoughtforhoursbutcouldnothurteachother.AtlastRobinHoodaskedtheFriartostopforamomentandallowhimtoblowhishorn. RobinHoodtookhishornandsoundeditthreetimes.Soonfiftymenwiththeirbowscametohishelp.Seeingthis,theFriaraskedRobinHoodtolethimwhistlethreetimes.Heputhisfisttohismouth,andwhistledsoloudlythattheplaceechoedwiththesound.AtthesoundfiftyfiercedogsappearedandcameuponRobinHoodandhismen,andtoretheircoatsintopieces.Themenfoughtbravelyandkeptthedogback.TheFriaradmiredRobinHoodandhismenfortheirstrengthandcourage.HeespeciallymarvelledatLittleJohnsskillinfighting,andaskedhimwhohewas.LittleJohnsaid,“IamLittleJohn,andbelongtoRobinHood,whohasfoughtwithyouforhours;andifyouwillnotsurrenderyouwilldie.”TheFriar,seeingthatitwasimpossibleforhimtodealwithsomanyatonce,agreedtojoinRobinHoodsband. 有人告诉罗宾汉说,有个叫做塔克的修士,住在一条山谷里,他武艺高强,罗宾汉本人都未必能敌得过。听了这话,罗宾汉就找到那条山谷,在河边见到了修士。罗宾汉走过去说:“修士,你若要保命,就背我过河。”修士二话没说,背起罗宾汉就到了河对岸。修士把罗宾汉轻轻放在岸边说:“这回轮到你了。把我背过河去,不然会后悔莫及的。”罗宾汉二话没说,背起修士就到了河对岸,也把他轻轻放在岸边。然后他转身命令修士再把他背过河去。修士微微一笑,又把罗宾汉背起来。但这次走到河中央时,修士把罗宾汉丢在水里,说:“是游到岸上,还是沉底喂鱼,自己看着办吧。” 两人游上岸,一场恶战开始了。罗宾汉先用弓箭,虽箭无虚发,但修士身披铠甲,罗宾汉奈何他不得。然后两人又拔剑相向。苦战了几个小时,不分胜负。这时罗宾汉叫了个暂停,说要吹一吹号角。 号角刚落,就有50条大汉赶来相助。见势不妙,修士也叫了个暂停,说要吹三声口哨。他把手放在嘴里一吹,尖厉的口哨声响彻山谷。随着哨声,50条恶犬蹿了出来,朝罗宾汉的人扑过去就咬,把他们的衣服都扯破了。罗宾汉的人奋力与恶犬搏斗,总算击退了它们。修士在一旁观战,不由得佩服这伙人的力量和勇气。他特别赞赏小约翰的武艺。他问小约翰来者何人。小约翰自报了姓名,说自己为罗宾汉效力,罗宾汉就是刚才与修士交手,几小时不分胜负的人。小约翰说塔克修士若不服输,就死到临头了。修士自知寡不敌众,就加入了罗宾汉一伙。 英汉励志故事:亚瑟王之死 ThegreatdaysoftheRoundTablewereoverwhen150knightslefttosearchthroughoutBritainfortheGrail.ButitwasSirModred,aknightwhowaseitherArthursnepheworhisillegitimateson,finallydestroyedthefellowshipoftheRoundTable.WhileArthurwasfightingLancelotinFrance,ModredseizedhiskingdomandattemptedtomarryGuinevere.ArthurquicklyreturnedtoBritainandawarbrokeoutbetweentheforcesofthetwomen.ArthurkilledModredinbattlebuthehimselfwasbadlywounded. Facingdeath,ArthurorderedoneofhisknightsBediveretothrowExcaliburintoalake,sothattheswordcouldnotfallintothewronghands.ThenBediverecarriedArthuronhisshouldersandbroughthimtotheedgeofthelake.Theretheysawaboatwithanumberoffairiesinit.TheboattookhimawaytotheislandofAvalon,thelandofheroes.PeoplebelievethatArthurwillreturnwhenBritainagainneedshimtodefeatthenationsenemiesandtobringpeaceandsecuritytotheland. 自从亚瑟王的150名圆桌骑士离开亚瑟,到各地寻找圣杯,亚瑟王的朝廷就冷落了下来。但最后使骑士们散伙的,是亚

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论