




已阅读5页,还剩5页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
版本号:QSMS6 表号:QSMI0624F02PASSAGE PLAN航 行 计 划Name of vessel: Voyage No.Date: From: To:Cargo: DRAFT: F: M: A:CHINA SHIPPING BULK CARRIER CO., LTD. 中海散货运输有限公司CHECKLIST FOR MAKING PASSAGE PLAN(To be used by 2ndOfficer when compiling Passage Plan)APPRAISAL 评估01 All necessary charts for passage arranged 计划航线的所有必备海图已安排好。02 Requisition for chartspublications has been sent,including approach charts for bunkering and ports of refuge enroute 供应有关的海图(包括驶向加油港和或避风港等的海图)的申请已经发出。03 Passage charts checked all corrected up to date 计划航线的有关海图已查阅过,并且已改编正到最新。04 Sailing directions and supplements and corrections to sailing directions checked航区有关的航路指南,补篇已查阅,并已改正到最新。05 Light list all corrected up to date and onboard for areas of voyage 船上已有航区有关的航标表并进行了最新改正。06 ALRS all onboard and corrected up to date 英版无线电信号表在船,并进行了最新改正。07 Tide tables checked 航区有关的潮汐表已查阅过。08 Tidal stream atlases and co-tidal charts checked 航区有关的潮流图及同潮流图已查阅过。 ,09 Routing charts checked 航路图已查阅过。10 IMO routing schemes available and checked 有IMO航路图并己查阅过。11 Temporary and Preliminary notices checked 临时通告和预告已查阅过。12 Climatic data for the passage checked 航区有关的气象资料已查阅过。13 Port circulars file checked 港口通告文件已查阅过。14 Currents for route checked 航路上的水流资料已查阅过。15 Draught calculated for the various stages of the passage 在航路各阶段上船舶的吃水已计算过。16 Ocean Passage of the World, checked for passage 世界大洋航路中的有关航线已查阅过。17 Sailing Directions checked for the passage 有关计划航线的航路指南已查阅过。18 Navigation marks and lights checked航标和灯标已核对过。19 Radar Conspicuous points and coast lines checked 雷达显著目标和岸线已查阅过。20 Availability of electronic navigational aids checked. 有效电子航标已核对过。21 Navigational warnings on Navtex as well as long range NAVAREA warnings checked 沿岸无线电航行警告和大区无线电航行警告已查阅过 22 Weather reports taken,fax charts and weather routing done 气象报告已收到,气象分析图和气象航路己做好。 PLANNING 计划 0 l largest scale charts being usedCharts corrected up to NM,No. 使用最大比例尺的海图,并改正到航行通告第_期。02 Courses drawn on charts,and double checked for accuracy,Old courses to be erased 航向线已划在海图上,并复查无误,所有旧的航向线已擦掉。03 Courses to be marked on charts in 360 dgrnotation,and checked against actual course 航向线以360度全方位法标示,并反复核对实际航向。04 Distances between waypoints marked 航路点间的距离已标示。05 Waypoint co-ordinates marked 航路点的坐标已标示。06 Waypoints entered into all electronic navigation equipment 航路点已输入所有相关的电航仪器。07 Distance to go marked at each waypoint 自每个航路点所需航行的距离已注明。08 Hazards,unnavigable area, dangerous areas, and non-return point have been marked on charts 危险物,不可航和危险区域及“不可返回点” 已标示在海图上。09 Cross track error margins to be indicated,as applicable,on charts 合适的横越航道偏离界限已标示在海图上。10 Bearing and distance from alteration points marked 自转向点的方位和距离已标示。11 Radar conspicuous objects,coastline radar objectsshapes,indicated on charts 雷达显著目标,海岸线雷达物标形状都已标示在海图上。12 Raisingdipping distances for lights indicated on charts 灯塔初显初没距离已标示在海图上。13 Danger clearing bearings and distances indicated on charts 方位及距离避险已标示在海图上。14 Parallel indexing distances to be indicated on charts 平行线避险距离已标示在海图上。15 Safe and practicable speeds for each stage of passage have been determined 航路各阶段上的安全和实际可行的航速已经确定。16 Areas where restricted visibility maybe expected,and additional look out maybe required,is indicated on charts航路中那些可能视线受限制而需附加了头的区域已标示在海图上。17 Areas where heavy traffic may encounter have been indicated 航路中那些通航密集的区域已说明。18 Minimum under keel clearance for each stage have been determined 航路各航段的船底最小富余水深已经确定。19 Best positions fixing methods for each area have been determined and indicated 航路各区域上的最好定位方法己确定,并标明。20 Contingency planning against emergencies o be made and included in the plan, with recommended actions to be decided and included(e.g. emergency anchorage, abort manoeuvre,etc) 意外事故的应急计划已经制定,并包括在航次计划中,同时包括紧急情况下所 采取的行动(例如:紧急抛锚,操作失误等。)21 Position fixing frequency have been determined for the various stages of the passage,and detailed in the plan. 航路各阶段的定位频率已决定,并详细写入航次计划中。22 Strength of navigational watch have been determined for the various stages of the passage and detailed in the plan 航路中各不同航段的航行值班人数已确定,并详细写入航次计划中。23 Tides information have been written on charts along with areas where strong currents maybe encountered航路上那些可能遇到强流的区域的潮汐情况已写在海图上。 2ndOfficer: Date: Master: Date: NOTES: (1) The reference book is“Bridge Team management” by nautical institute 参考有关书籍,航海协会出版的“驾驶台班组管理”。 (2) It Is masters responsibility to ensure that a proper Passage Plan has been made and that all officers have read it 船长应负责保证合适的航次计划的制定,以及所有的驾驶员必须阅读过。 (3) Passage through enclosed waters and port approaches must be discussed between navigating officers and master.通过封闭的水域和邻近港口的航路,必须经航行驾驶员和船长的讨论。PASSAGE PLAN 航行计划AA) Charts required 必备海图BA charts/ Chinese charts /AUS charts/US charts/:BB) Publications required 所需要的航行出版物1. ADM Lists of lights :Vol.2.SAILING DIRECTION: NP.3. ADM Tide Tables : Vol.4.ALRS: NP5. USA Publications6. Chinese Publications:7.Other publications:CC) Appraisal 评估要点1. There will be sufficient navigational marks.(i.e. Lighthouse/buoy and lights)during coasting to be used for position fixing.沿岸航行中将有足够的航行目标(如灯塔/浮筒和灯标)供定位使用。2. Must keep clear of all shallow patches and wrecks which are on route.计划航线必须避开和远离航路上存在的浅滩,浅点和沉船。3. Refer to NAVTEX and WEATHER FAX for navigational warning and weather report throughout the passage.全部航次过程中必须收看和参考无线电航行警告,气象传真和天气预报。4. Ships which speed under 15 knots should fixed vessel position on charts regularly at an intervals of 30 minutes or not more than one hour during coasting, and not more than one hour while in open seas. Always keep vessel on the charted track by apply allowance for current setting and wind leeway as required.航速低于15节的船舶,沿岸航行,定位间隔为30分钟或不超过1小时,开敞的海上航行定位间隔不超过1小时。按要求调整风/流压差,保持船位在海图的计划航线上。5. After every major course alteration compass error and also where possible during en route. 每次较大幅度转向后,要尽一切可能经常测求和查证所驶航向上的罗经差。6. Numerous fishing traffic, including the unlit ones may be met while enroute, hence vigilant look out to be maintained at all times.航路上可能会有大量的渔船,包括不点灯的渔船,航行中必须时刻保持警惕和谨慎的了望。7. Echo sunder to be switch on whenever OOW deemed necessary.值班驾驶员认为必要,无论何时都应该开启回声测深仪。8. At open sea, a minimum under keel clearance of at least 3.5 m to be maintained all the time. the under keel clearance must correspond to add if encounter bad state of the sea.在海上,要始终保持富裕水深不小于3.5米,如海况差则富裕水深应相应增加。9. Safe and sufficient under clearance must be maintained which is approved by pilot in port.在港内必须保持引水员认可的安全和足够的船底富余水深。10. To navigate through traffic separation scheme with vigilant and proper seamanship.要保持高度的警惕和使用良好的船艺航行通过分道通航区带。11. Use radar for fixing position and parallel indexing where possible.在可能的航区要使用雷达定位和平行线避险法。12. ADM. Tide tables Vol. : to be referred at all times throughout passage.在全部航次过程中始终参考使用英版潮汐表,VOL.DD)Tides 潮汐1. Leaving port of : Date: High water :Time/Height: Low water: time/height:Current: Depth of channel , Tide : Draft : UKC 2. Arriving port of Date: High water :Time/Height Low water: time/height:CurrentDepth of channel , Tide : Draft : UKC EE) Danger marks and point to observed during navigation(including the steps to control pollutions).航行中须注意到的危险点和标记(包括控制污染的措施)01.02.03.04.05.06.07.08.09.10.11.12.FF)Contingency planning against emergencies意外事故的应急行动(Including emergency anchorage, abort manoeuvre, etc.包括紧急抛锚,取消操作,等)GG) Communications 通信联络Coast radio station:MRCC/Port authorityPort PilotAgentsCall sign:MMSI/Call Sign:Call sign:Call sign:Tlx No.:Tlx No.:Tlx No.:Tlx No.:Phone No.:Phone No.:Phone No.:Phone No.:VHF CH:VHF CH:VHF CH:VHF CH:HH) 靠离泊操作: 离泊、进入港口,进入锚地,移泊,进港靠泊操作计划的描述(包括:预计开始时间,泊位,操作方法,是否拖引水及轮协助,潮汐潮流的影响估计,是否有足够的UKC,缆的布置及带解顺序,出链长度,各阶段预计完成时间,最后完成时间。)Description of plan for docking /undocking , shifting entering port or anchorage (include :estimate time to start, berth, method of manoeuvring, pilot and tugs use, tide/current affect ,UKC, cast off/pay out of mooring rope, anchor chain intent to pay out, estimated time of finish of every stage , estimate time of completed.)10/10版本号:QSMS6 表号:QSMI0624F020II) Passage Waypoint(berth to berth) 航路点No.Way PointCourse to steerDTGnext wpDTG TO DestinationSpeedETA next wpActual TimeCharts& Nav.Pub.Tide rateweather conditionNav. aids conditionfixing methodintervalmasters instructionETAdstnationUKCuse parallel indexingPlease comply with this passage plan and also refer to the night order book for further instructions. Read, Understan
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025合作合同建立中外合作经营企业合同代理公司
- 2025年广州市劳动合同范本
- 2025福州房地产买卖合同
- 2025企业股权增资协议范本
- 2025年中国镉灯行业市场全景分析及前景机遇研判报告
- 对外汉语教学中的文化因素
- 高端人才离职后知识产权使用许可及保密合同
- 商铺租赁合同范本:市中心繁华地段商铺租赁合同集锦
- 婚姻关系终止后的股权分割及后续管理合同
- 新能源行业2025年技术创新与个性化市场需求报告
- 光伏施工基本知识培训课件
- 2025年《3~6岁儿童学习与发展指南》试题(+答案)
- 煤矿井下自动隔爆装置(岩粉隔爆装置)专项辨识评估报告
- 挡土墙、围墙施工方案(技术标)
- GB 21256-2025粗钢生产主要工序单位产品能源消耗限额
- 西安殡葬管理办法
- 2025年汽车驾驶员(技师)考试试题及答案(含答案)
- 2024年内蒙古中国神华煤制油化工有限公司招聘真题
- 学校后勤工作管理培训
- 电信营业员聘用合同范本
- 微生物-昆虫互作机制-洞察及研究
评论
0/150
提交评论