《孟子欲休妻》阅读答案附翻译_第1页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

孟子欲休妻阅读答案附翻译 孟子欲休妻阅读答案附翻译 孟子欲休妻( 6 分) 孟子妻独居,踞。孟子入户视之,谓其母曰:“妇无礼,请去之。”母曰:“何也?”曰:“踞。”其母曰:“何知之?”孟子曰:“我亲见之。”母曰:“乃汝无礼也,非妇无礼。礼不云乎?将入门,问孰存。将上堂,声必扬。将入户,视必下。不掩人不备也。今汝往燕私之处,入户不有声,令人踞而视之,是汝之无礼也,非妇无礼也。”于是孟子自责,不敢言妇归。 (选自韩诗外传) 【注释】 踞:箕踞,坐时随便,伸开两腿,像个 簸箕,是一种不拘礼节的坐相。户:此处指内室。去:除掉,去掉,此处指男方把女方赶回家,即休妻。堂:正屋,客厅。燕私:闲居休息。 13、下列各句中加点的词同类的一项是()( 2 分) A、孟子入户视之公将鼓之 B、乃汝无礼也,非妇无礼见渔人,乃大惊 C、入户视之,谓其母曰其妻献疑曰 D、令人踞而视之予独爱莲之出淤泥而不染 14、内容理解( 4 分) ( 1)孟母用“礼经”上的一个观点来教导孟子与人交往,孟母认为与人交往应该做到: (用原文中的句子回答)( 2 分) ( 2)孟母的话,告诉了我们这样两个与人相处 的道理( 2 分) 文言文阅读参考答案: 13、 C 14、不掩人不备也 与人交往,要注意礼貌。与人相处,要严于律己。 (译文)孟子的妻子独自一人在屋里,蹲在地上。孟子进屋看见妻子这个样子,就向母亲说:“这个妇人不讲礼仪,请准许我把她休了。”孟母说:“什么原因?”孟子说:“她蹲在地上。”孟母问:“你怎么知道的?”孟子说:“我亲眼看见的。”孟母说:“这是你不讲礼仪,不是妇人不讲礼仪。礼经上不是这样说吗,将要进门的时候,必须先问屋里谁在里面;将要进入厅堂的时候,必须先高声传扬,让里面的人 知道;将进屋的时候,必须眼往下看。礼经这样讲,为的是不让人措手不及,无所防备。而今你到妻子闲居休息的地方去,进屋没有声响人家不知道,因而让你看到了她蹲在地上的样子。这是你不讲礼仪

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论