英汉习语与民俗文化目录.doc_第1页
英汉习语与民俗文化目录.doc_第2页
英汉习语与民俗文化目录.doc_第3页
英汉习语与民俗文化目录.doc_第4页
英汉习语与民俗文化目录.doc_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

目 录第一章 语言 文化 习语 民俗概说 一文化 (一)文化的概念 (二)文化的属性 1社会性 2历史继承性 3时代性 4民族性 5系统性 (三)中英文化的特异性 二文化与语言 (一)文化与语言的关系 (二)文化对语言的影响 1价值观念 2社会心态 3交际方式 4语言的表达形式 5语言的词汇意义 三民俗作为文化 (一)民俗的定义 1文化遗留说 2精神文化说 3民间文学说 4传统文化说 (二)民俗的分类 (三)民俗的特性 1民俗的集体性和模式性 2民俗的传承性与播布性 3民俗的稳定性与变异性 4民俗的民族性与地方性 5民俗的规范性与服务性(四)民俗的社会功能 1教化功能 2规范功能 3维系功能 4调节功能 5审美功能(五)民俗作为文化 四习语 (一)英汉习语的广义称谓 (二)英汉习语的分类 1按语法结构分类 2按语义关系划分 (三)英汉习语的特征 1习语的民族性 2习语的民间性 3习语的比喻性 (四)习语与民俗 第二章 英汉习语与节日民俗一节日概论 (一)节日(二)节日的社会功能1反映弘扬民族文化2增强民族凝聚力3节日是对民众施以文化濡化的重要途径。二 以岁时节令为主的中国传统节日(一)岁时节日的由来(二)岁时节日的发展1萌芽期2定型期3融合转化期4变异期5稳定期(三)中国传统节日分类1宗教祭祀2农业耕作3人伦孝悌4驱瘟辟邪三以宗教为主的西方传统节日四汉语习语与中国传统节日民俗(一)中国岁时节日民俗(二)汉语习语与节庆活动1春节2中秋节 3元宵节4端午节5清明节6盂兰盆节(三)汉语习语与节日饮食(四)汉语习语与节日禁忌五英语习语与英语国家节日民俗(一)英语国家节日民俗(二)英语习语与节庆活动1. 圣诞节2. 复活节3. 万圣节4. 愚人节5. 其它节日(三)英语习语与节日饮食(四)英语习语与节日禁忌六中西方相似的节日(一)最重要的节日(春节和圣诞节)1持续不断的节庆活动2团圆主题3日期不固定(二)鬼节(中元节和万圣节)(三)表达爱的节日(七夕节和圣瓦伦丁节)1传说故事2喜剧和悲剧结局(四)纪念特殊人物的节日(端午节和复活节)1集体活动2避邪意愿的巧合七中西方节日民俗差异溯源(一)信仰系统 (二)价值取向(三)传统生产方式八中英节日引发的联想(一)内倾与外倾(二)平衡和谐与实用主义(三)家族本位与个人本位(四)以人为本位与以神为本位第三章 英汉习语与居住民俗一、居住民俗概论 (一)居住民俗概念 (二)居住民俗的形成二、英语习语与居住民俗(一)英语国家民间建筑特点1. 美国民居2. 英国民居(二)民间建筑与习语1建筑材料与习语2建筑结构与习语3. 居住习俗与习语(三)以石为材的西方建筑及习语(四)居住民俗禁忌三、汉语习语与居住民俗(一)中国主要民间建筑类型1 洞穴居2 干栏式建筑3 上栋下宇型建筑(二)中国民间建筑特点1木结构为主,辅以砖瓦2对称平衡3横向的建筑形式4. 群体的组合(三)民间建筑与习语1. 建筑材料与习语2. 建筑结构与习语3. 建筑风俗、装饰与习语(四)居住的习俗与风水、禁忌1. 选址习俗与禁忌2. 造房习俗与禁忌(五)中国的“庭院”情结 四、英汉习语与中英国家的“围墙”情结与“篱笆”情结(一)英语国家民居的“篱笆”情结 1英语中与“篱笆(fence)有关的习语 2篱笆在西方民间建筑中的作用 3“篱笆”情结与传统居住文化心理(二)中国民间建筑的“围墙”现象 1汉语中与“围墙”有关的习语 2围墙在中国民间建筑中的作用 3“围墙”现象与传统居住文化心理 第四章 英汉习语与饮食民俗 一饮食民俗概论 (一)饮食民俗的概念 (二)饮食民俗的形成与发展 1. 饮食民俗形成的前提 2. 饮食民俗的形成与发展(三)饮食民俗的范围及类别 1. 日常习俗惯制 2. 节日仪礼习俗惯制 3. 信仰上的饮食惯制 二英语习语与英语国家饮食民俗 (一)英语国家饮食民俗 1. 日常食俗 2. 节日食俗 (二)与饮食有关的习语 1主食2肉、鱼类 3蔬菜 4水果 5饮料 6. 调料 7. 其它(饮食方式、烹调手法、器皿炊具、用具等) 三汉语习语与中国饮食民俗 (一)汉族饮食民俗1日常食俗 2节日食俗 (二)与饮食有关的习语1. 主食2蔬菜 3. 肉类 4. 水果 5饮料 6. 调味料 7. 其它(饮食方式、烹调手法、器皿炊具、用具等) 四英汉习语与中英饮食民俗之差异 (一)饮食观不同好吃VS节制 1. 中国饮食观念的渊源 2. 西方饮食观念的宗教渊源(二)饮食的地位不同“食”为先VS“色”为先(三)“吃”的对象不同无所不吃VS有所不吃 (四)饮食取向不同美味VS营养 (五)就餐方式不同合餐VS 分餐 (六)就餐工具不同筷子VS刀叉 五英汉习语中相关饮食的隐喻 (一)饮食习语中隐喻的文化重合 1. 关于饮食的重要性 2. 关于饮食习惯 3. 其它 (二)饮食习语中隐喻的不对等 1. 喻体不同而语义对等 2. 语义对应空缺 3. 共有食物词词义概念不一致六英汉饮食民俗中象征性食物 (一)英语民族象征性食物 1. bread 面包 2. wine 葡萄酒 3. honey 蜂蜜 4. milk 奶 5apple 苹果 6. egg 蛋 (二)汉语中象征性食物 1. 谐音象征 2. 类比象征(三)英汉象征性食物所蕴藏的文化内涵 第五章 英汉习语与数字民俗 一汉语习语与中国数字民俗 (一)汉语习语与中国民间的“喜”、“吉”数字 1三 2六 3八 4九 5十 (二)汉语习语与数字禁忌 1四 2五 3七 473、84及其他 5初一和十五 二英语习语与英语国家数字民俗(一)英语习语与英语国家的“喜”、“忌”数字 1three2seven 3nine (二)英语习语与数字禁忌 1thirteen 2six 3Friday 三英汉数字民俗差异溯源 (一)宗教渊源 (二)神化传说根源 (三)民族文化心理基础第六章 英汉习语与姓名民俗 一姓名概说 (一)姓名、语言与文化 (二)姓名的结构(三)人名的意义 1. 符号意义 2. 心理意义 3. 文化意义 4. 哲学意义 二汉族姓名民俗与习语 (一)汉族姓氏的历史渊源 1. 汉族姓氏的历史发展 2汉族姓氏的来源 (二)汉语姓名的建构方式与文化内涵 1姓名排列顺序2字辈谱 3姓名中的避讳原则 (三)汉族名字的历史渊源与文化内涵 1. 取名用字的历史渊源 2. 名字的性别差异 3. 名字的文化内涵三英语民族姓名民俗与习语 (一)英语民族姓的历史渊源1姓的历史发展 2姓的来源 (二)英语民族姓名结构与文化内涵 (三)英语民族人名的历史渊源与文化内涵 1. 英语民族人名的来源及含义 2. 英语民族名字的文化内涵四汉英姓名的文化差异与习语 (一)汉英姓氏的文化差异 1.汉英姓氏的渊源、数

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论