



全文预览已结束
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
墨西哥湾又一钻井平台发生爆炸Firefighting vessels have been sent to an oil platform in the Gulf of Mexico, after an explosion on board. The platform, operated by the American company Mariner Energy, was a blaze for several hours. Coast Guard say all 13 workers onboard the rig have been accounted for. Its not clear whether there has been an oil leak from the stricken platform. Rajesh Mirchandani reports.A Louisiana Coast Guard official confirmed oil sheen has been spotted around the platform where fire broke out. Its a thin film on the surface of the sea, not a slick, about 1.5 kilometres long and 30 metres wide. But the official could not confirm the sheen came from the burning rig. Earlier, a spokesman from Mariner Energy which owns the facility said an initial flyover appeared to show no spill. The platform was not producing oil or gas at the time, although seven wells operated by the company are nearby and oil can be stored on board.Coast Guards in Canada say a tanker carrying 9 million liters of diesel fuel has run aground in the Northwest Passage in the Canadian Arctic. Attempts have been made to refloat the vessel. Coast Guard say no fuel is believed to have been spilled.以色列和巴勒斯坦领导人在华盛顿重启直接和谈Israel and the Palestinian have held their first direct negotiations in nearly two years in Washington. The American Middle East envoy, George Mitchell, said the talks had been constructive and both sides had agreed to meet again in the Middle East in two weeks. From the US State Department, Kim Ghattas reports.Mahmoud Abbas and Benjamin Netanyahu held an-hour-long meeting with Hilary Clinton and George Mitchell with no translators or note takers in the room according to a senior American official. Negotiators from both sides then join the meeting for half an hour before the two leaders sat down again, alone in Mrs. Clintons outer office. George Mitchell described the meeting as long and productive, and said the relationship between the two men was cordial and the mood constructive. The American envoy said the logical next step was to reach a framework agreement that would then pave the way to a comprehensive treaty.巴基斯坦板球队员涉嫌假球丑闻The International Cricket Council has announced that three Pakistani cricketers have been charged under its anti-corruption code in the wake of a match-fixing scandal that has stunned followers of the game. The ICC said the three, Salman Butt, Mohammad Asif and Mohammad Amir, have been notified of the charges and have been suspended from playing cricket at any level. James Pearce reports.The International Cricket Council statement announcing the players suspension could hardly have been clearer. We will not tolerate corruption in cricket, simple as that. said the ICCs chief executive Haroon Lorgat. The wording of the charges has not yet been revealed. All that we are told so far is that they are various. The players have been given 14 days to respond. The ICCs decision came at the end of a day of fast-moving events. It begun with an announcement that the three players had decided to withdraw from the rest of the tour.World New from the BBC.国际货币基金组织将为巴防汛援助4.5亿美元The International Monetary Fund is to give Pakistan $450 million in emergency flood aid in the next few weeks, and the World Bank has also increased its funding by $100 million. The Pakistani authority say the floods have affected 20 million people, but the money needed to help that have been very slow to arrive. From Washington, here is Laura Trevelyan.As Pakistan struggles with the impact of the floods, the International Monetary Fund has stepped into provide emergency aid. Government has been slow to pledge the money the United Nations says is needed for the initial relief efforts. Donors have been worried about their money falling into the hands of the Pakistani Taliban. Four hundred and ninety million dollars is the UNs target. Only half of the money to help people in the longer term has been pledged. So the IMF decision to give $450 million to Pakistans government is significant.莫桑比克首都抗议物价上涨再次爆发冲突Clashes have broken out again between demonstrators and police in the Mozambican capital Maputo, a day after protests over rising prices left several people dead. A BBC correspondent in the city says youth block roads with burning tyres and other debris. The government says seven people died and nearly 300 were injured on Wednesday.联合国推迟发布对卢旺达的指责草案United Nations top human rights official says shes postponing the release of a report that has angered Rwanda. A draft accused the Rwandan army of possible genocide in the Democratic Republic of Congo, prompting Rwanda to threaten to withdraw its troops from UN peacekeeping missions. The UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, says the final version next month would include comments from the countrys concern.美国大型连锁快餐企业汉堡王同意被收购And the American fast food chain Burger King has agreed to a takeover. A private equity firm 3G Capital is buying it for $3.2 billion. Analysts say Burger King has been hurt by high levels of unemployment among the young men who make up its core market.And thats the latest BBC News.相关新闻:美国海岸警卫队2日说,墨西哥湾又一钻井平台发生爆炸。海岸警卫队官员卡塞伊拉内尔说,爆炸发生在路易斯安那州中部弗米利恩加湾以南约80海里(约合148公里)的墨西哥湾海域,一家商用直升机公司当天上午9时30分左右报告
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 发言稿农家乐
- 年会主管发言稿
- 陕西机器学习培训
- 培训管理电子商务
- 二零二五版航空航天设备采购廉洁保障协议
- 2025版儿童房专用刮大白装修工程合同范本
- 二零二五年度智能化建筑劳务分包施工合同
- 二零二五年度抖音短视频整体打包广告创意设计合同
- 二零二五年度农户小额信贷合同范本样本
- 2025版家庭居室装修智能家居系统安全检测与施工合同
- 颅脑疾病CT诊断课件
- 医疗改革背景下的基层医疗卫生机构成本核算管理分析
- 第17课《昆明的雨》公开课一等奖创新教学设计
- 体育产业与赛事运营管理课件
- QCT 998-2023 汽车空调滤清器 (正式版)
- 耳鼻喉健康宣教手册课件
- GB 24542-2023坠落防护带刚性导轨的自锁器
- 图解福田俊的家庭小菜园
- 酒吧防恐怖袭击应急预案
- 修剪乔木施工方案
- 华为财务管理(6版)-华为经营管理丛书
评论
0/150
提交评论