已阅读5页,还剩3页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
编号 江苏省高等学校精品教材建设立项申报表推荐学校 江海职业技术学院 教 材 名 称 高职高专实用英语翻译教程 主 编 姓 名 刘剑钊 适用类型(本/专) 高职高专 所属学科名称 6601语言文化类 申报日期 2009年4月26日 江苏省教育厅制填 写 要 求一、本表用A4纸张双面打印填报,本表封面之上不得另加其他封面。二、本表填写内容必须属实,所在学校应严格审核,对所填内容的真实性负责。三、封面中编号栏请勿填写。四、封面中教材适用类型只能选择“本科”或“高职高专”中的1种填报。五、封面中教材所属学科的填写,本科和高职高专分别参照教育部普通高等学校本科专业目录、普通高等学校高职高专教育指导性专业目录(试行)分类。请填写对应的二级代码和文字,如:0712电子信息科学类;5902电子信息类。教材情况申报教材名称高职高专实用英语翻译教程教材形式文字 文字+电子适用的学科门类*6601语言文化类适用的专业类各专业适用对象本科生专科生适用课程公共课程 基础课程专业基础课程 专业课程拟出版时间2011年拟选出版社估计字数20万立项后拟印刷数5000(册/年)主编基本情况姓名刘剑钊性别男出生年月1981年10月职称助教职务所在院系江海学院外语系最后学历硕士研究专长翻译理论与实践主要教学、科研经历(不超过500个汉字)本人主要从事英语专业和大学英语的教学,承担过英语泛读,写作,听力及翻译等的教学,也教授过其他专业学生的公共英语,在不断的教学中发现,英语翻译显得越来越重要,无论对于英语专业还是非英语专业来讲,都必须引起足够地重视。在读研阶段,我主要从事翻译理论与实践的辩证研究,始终认为实践是理论的源泉,我习惯于从实践中汲取好的翻译素材并积累,整理成讲义文件之类,当然最理想的就是能以书的形式出版,从而更好地指导翻译的教与学。曾获教学、科研主要奖励情况(不超过5项)主要参编者简况姓名性别出生年月职称学历研究专长所在单位职务所承担的编写任务方文礼男1947年5月教授本科英语教学与语言研究扬州大学理论指导注:*适用的学科门类、专业类、专业以教育部颁布的专业目录为准。本课程现有教材状况分析(不超过500个汉字)1 翻译教材内容与市场、社会实际需求脱节,教材模式陈旧2 翻译教材匮乏,目前大学英语教材中没有系统全面介绍翻译知识的独立单元,没有任何基础翻译理论知识以及常用的翻译方法和技巧的介绍。没有专门的与高职高专接轨的翻译教材。3 对口译注重不够4 过多强调考试,而未能把重心放在实践和应用能力上申报立项教材现有的工作基础,与本专业教学改革、课程建设结合情况(不超过500个汉字) 目前高职高专英语翻译教学中缺少了高职教育特色,过于强调学科知识的输入,理论学习偏重,教材内容偏难,缺少应用板块,不能充分实现“以实用为主,以应用为目的”的教学思想,相应的教学方法和评价手段也显得呆板。从某种程度上说,对翻译教学的认识不清和有关改革的滞后直接影响了教学质量的提高。翻译教学的改革应顺应培养目标的要求,强调知识与技能的转化,培养翻译思维习惯,融入跨文化意识,协调语言的全面发展,引导学生以职业能力为目标的有意识学习。所以要使教学改革真正务实到具体的教学之中,编纂一本切之可行的教材成为首要任务。主编人(或课程组)是否具备以下条件*是否为省级以上教学名师或教学团队成员是否主持省级以上精品课程是否省品牌、特色专业(含建设点)、国家或省教改试点专业的课程注:*如是,请写出具体项目名称及评选时间,例:2008年省精品课程;2008年省特色专业建设点,同时附证书或批文。本教材的改革思路、主要特色与创新(不超过800个汉字)1打破以往照搬本科院校的教材模式,高职院校的翻译教学应该与专业能力和岗位要求相结合,应多掌握专业翻译技能诸如商务、旅游翻译,力求以新颖取胜。2. 在高职高专阶段尚未有针对性的研究,也未能有相关的教材(努力尝试本领域的研究,编纂教材并为学生量身制定相应教学策略)。3引导学生积极参加应用翻译实践活动(教师可以给学生分析应用翻译实践经验的重要性,引导学生自己想办法多参加应用翻译实践活动。学生除了完成好教师布置的应用翻译练习来巩固所学的知识外,还可充分利用互联网资源来从事应用文体翻译实践活动,并且可以通过互联网和志同道合者相互切磋、共同提高。)编写出版工作计划及经费预算(不超过500个汉字)一、分析高职高专学生特点,对英语翻译教学的认识程度和理解程度。二、分析国内外翻译教学的研究成果。三、积极探索适合高职高专学生的翻译教学手段。四、进行跟踪调查和市场调研。五、邀请相关专家作翻译教学与实践的指导。六形成高职高专英语翻译教学模式和实践方案七、完成相应教材的编写经费预算:8000元教材编写大纲(包括章、节)(表格不够可续页)第一章: 翻译简史第二章: 翻译理论简介第三章: 汉英,英汉翻译技巧第四章: 文体与翻译第五章: 广告语翻译第六章: 商贸合同翻译第七章: 公示标牌翻译第八章: 会计准则翻译第九章: 新闻报道翻译第十章:
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 第七章 了解地区 单元复习卷 湘教版七年级地理下册
- AI驱动的线上问题解决与客户服务能力升级
- 医生度考核登记表个人总结
- 航大雄英品牌衍生品设计
- 老年人服务与管理专业技能教学标准
- 农业技术进步对农民收入影响实证研究结题报告
- 棒球场垒包维护指南
- 家庭水培植物种植管理指南
- 种子生物学试题及答案
- 服务器操作系统产业发展研究报告 2026
- GB/T 12235-2025石油、石化及相关工业用钢制截止阀和升降式止回阀
- 餐饮服务态度培训
- 2025年广西事业单位招聘考试综合类专业能力测试试卷(建筑类)城市
- 2025-2031全球及中国航空温控集装箱行业研究及十五五规划分析报告
- 新疆维吾尔自治区伊犁哈萨克自治州2024-2025学年八年级下学期期末考试数学试卷(含答案)
- 以和为贵课件
- 地灾防范安全培训课件
- 退役军人优抚政策课件
- 2025至2030年中国甘肃省个人贷款行业市场调研分析及投资战略规划报告
- 养老护理老年人感染防控
- 涉网试验管理办法
评论
0/150
提交评论