已阅读5页,还剩4页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
海运词汇.txt人永远不知道谁哪次不经意的跟你说了再见之后就真的再也不见了。一分钟有多长?这要看你是蹲在厕所里面,还是等在厕所外面注册(容积)总吨Gross Registered Tonnage (GRT)注册(容积)净吨Net Registered Tonnage (NRT)总载重吨位(量)Deadweight Tonnage (All Told) (DWT or D.W.A.T)总载重吨位Gross Dead Weight Tonnage净载重吨Dead Weight Cargo Tonnage (DWCT)轻排水量Light Displacement满载排水量Load (Loaded)Displacement实际排水量Actual Displacement超重附加费Over weight surcharge燃油附加费Bunker Adjustment Factor (Surcharge) (BAS or BS)港口附加费Port Surcharge港口拥挤附加费Port Congestion Surcharge货币贬值附加费Currency Adjustment Factor (CAF)绕航附加费Deviation surcharge直航附加费Direct Additional选卸港附加费Additional for Optional Destination变更卸货港附加费Additional for Alteration of Destination熏蒸费Fumigation Charge提单Bill of Lading已装船提单On Board (Shipped) B/L备运(收妥待运)提单Received for shipment B/L记名提单Named B/L不记名提单Bearer B/L指示提单Order B/L空白备书Blank Endorsement清洁提单Clean B/L外表状况良好In apparent good order and condition不清洁提单Unclean ( Foul, Dirty) B/L直航提单Direct B/L转船提单Transshipment B/良好天气工作日Weather working days (W.W.D)船舶准备就绪通知书Notice of Readiness (NOR)例行手续Idle formality装卸时间计算表Laytime statement延期损失Damage for Detention习惯快速装运Customary Quick Despatch (CQD)国际海上危险品货物规则(国际危规)International Maritime Dangerous Goods Code (IMDG)托运单(定舱委托书)Booking Note装货单 (下货纸)Shipping Order (S/O)收货单Mates Receipt装货清单Loading List载货清单(货物舱单)Cargo Manifest货物积载计划Stowage Plan危险品清单Dangerous Cargo List积载因素(系数)Stowage Factor进港货Inward cargo出港货Outward cargo集装箱堆场Container yard (CY)集装箱货运站Container Freight Station ( CFS)集装箱装箱单Container Load Plan集装箱两用船Conventional Container Ship半集装箱船Semi-container Ship全集装箱船Full Container Ship整箱货Full Container Load (FCL)拼箱货Less Container Load (LCL)提货单(小提单)Delivery Order (D/O)场站收据Dock receipt二十尺集装箱换算单位Twenty equivalent unit (TEU)集装箱设备交接单Equipment Interchange Receipt ( EIR)滞期费Demurrage回程运费Backfreight空载行驶Ballast (to)驳船Barge船员不轨Barratry桶抓Barrel handler垫底货Base cargo (1)起运货量Base cargo (2)捆(包装单位)Bundle (Bd)船宽Beam提单持有人Bearer ( of a B/L)装卸两港Both ends (Bends)缆工Boatman浮标Buoy燃料涨价条款Bunker escalation clause吊杆Derrick铲车Fork-lift truck铲车臂Boom of a fork-lift truck互有过失碰撞条款Both to blame collision clause洽订舱位Book space船体Bottom舱底货Bottom stow cargo船舶抵押贷款Bottomry loan零担Breakbulk零担货物Breakbulk cargo亏舱Broken stowage经纪人佣金Brokerage散装货Bulk cargo散货船Bulk carrier散货集装箱Bulk container美国船级社American Bureau of Shipping (A.B.S.)公会Conference拥挤Congestion拥挤费Congestion surcharge集装箱/滚装两用船Con-ro ship连续航程Consecutive voyages托运Consign收货人Consignee发货人Consignor托运;托运的货物Consignment拼箱Consolidation (groupage)联营Consortium常数Constants集装箱驳船Container barge集装箱租赁Container leasing集装箱化Containerization已装箱的,已集装箱化的Containerised集装箱船Containership货物污染Contamination (of cargo)分摊价值Contributory value传送带Conveyor belt集装箱(角件)Corner casting (fitting)集装箱(角柱)Corner post起重机Crane履带式(轨道式)起重机Crawler mounted crane港口惯例Custom of the port (COP)惯常协助Customary assistance日常营运成本Daily running cost亏舱费Deadfreight重量货Deadweight (weight) cargo载货量Deadweight cargo (carrying)capacity预计到达时间Estimated time of arrival (ETA)预计完成时间Estimated time of completion (ETC)预计离港时间Estimated time of departure (ETD)预计准备就绪时间Estimated time of readiness (ETR)预计航行时间Estimated time of sailing (ETS)欧式托盘Europallet即使使用Even if used (E.I.U.)除外期间Excepted period异议Exception免责条款Exceptions clause溢卸Excess landing装卸欺瞒Expiry of laytime延长诉讼时间Extend suit time延长租期Extend a charter租期延长Extension of a charter诉讼时间延长Extension to suit time最大宽度Extreme breadth航道Fairway支线运输服务Feeder service支线船Feeder ship渡轮Ferry一级船First class ship方便旗船Flag of convenience (FOC)浮吊Floating crane浮坞Floating dock不可抗力Force majeure铲车Fork-lift truck四十英尺集装箱换算单位Forty foot equivalent unit (FEU)四边开槽托盘Four-way pallet干Freeboard麻垫Gunny matting 海牙规则Hague Rules 海牙维斯比规则Hague-Visby Rules 汉堡规则Hamburg Rules 手钩Hand hook 杂散货船Handymax 小型散货船Handy-sized bulker 海港Harbour 港务费Harbour dues 舱盖Hatch (hatch cover) 舱口Hatchway 主租船合同Head charter (charter party) 主租船人Head charterer 超重货物Heavy lift 超重附加费Heavy lift additional (surcharge) 重型吊杆Heavy lift derrick 恶劣天气Heavy weather 重油Heavy fuel oil (H.F.O) 租金单Hire statement 船舱Hold 船籍港Home port 同种货物Homogeneous cargo 吊钩Hook 漏斗Hopper 运输代理行提单House Bill of Lading 气垫船Hovercraft 维修Husbandry 内陆集装箱Inland container depot 破冰船Ice-breaker 承运人责任条款Identity of carrier clause绑扎物Lashings 纬度Latitude 候载停泊区Lay-by berth 装卸货时间Laydays (laytime) 销约期Laydays canceling (Laycan或L/C) 节省的装卸时间Laytime saved 装卸时间记录Laytime statement 搁置不用Lay up 航段Leg (of a voyage) (船舶)总长Length overall (overall length ,简称LOA) 担保书(函)Letter of indemnity 留置权Lien 吊上吊下Lift-on lift-off (LO-LO) 驳船Lighter 责任限制Limitation of liability 航运公司Line (shipping line) 班轮Liner ( liner ship) 运费不包括卸货费Liner in free out (LIFO) 班轮条件Liner terms 劳埃德船级社Lloyds Register of Shipping 载重线Loadline (load line) 装货口Loading hatch 航海日志摘录Log abstract 超长附加费Long length additional 长吨Long ton 经度Longitude 整笔运费租赁Lump sum charter 处女航Maiden voyage 主甲板Main deck 主要港口Main port无效果无报酬No cure no pay 不另列举Not otherwise enumerated (N.O.E.) 指定船舶进行航行Nominate a ship 指定船舶To be nominated (TBN) 非公会成员的航运公司Non-conference line (Independent line ,Outsider) 未交货Non-delivery 不可流通的提单Non-negotiable bill of lading 不可调配使用的装卸时间Non-reversible laytime 无船承运人Non-vessel owning(operating) common carrier (NVOCC) 不保持浮泊但安全搁浅Not always afloat but safe aground 作海事声明Note protest 还船通知书Notice of redelivery 通知方Notify party 海运单Ocean (Liner, Sea) waybill 停租Off hire 油轮Oil tanker 货运中转On-carriage 接运承运人On-carrier 单边槽货盘One-way pallet 敞舱口散货船Open hatch bulk carrier 优惠费率Open rate 优惠费率货物Open rated cargo 侧开式集装箱Open side container 开顶集装箱Open top container 经营船舶Operate a ship 选港货物Optional cargo 矿石/散货/油轮Ore/bulk/oil carrier 超标(货物)Out of gauge 小港Outport 卸货Outturn平台式集装箱Platform flat (班轮公司间分摊货物或运费)分摊制Pooling 港口,船的左舷Port 避难港Port of refuge 便携式卸货机Portable unloader 订约后期工作Post fixture 追补报关单Post-entry (租船合同)前言Preamble 预报单Pre-entry 运输前费用Pre-shipment charges 预定积载Pre-stow 自用式租船合同Private form 租约格式Pro forma charter-party 侧开式集装箱Produce carrier 液体货运输船Product (products) carrier 促销费率Promotional rate 预期Prospects 船东利益保护人Protecting (protective, supervisory) agent 船东保赔协会Protection and indemnity club (association) (P.& I. Club ,Pandi club) 保护性条款Protective clauses 海事声明Protest 泵工Pumpman (吊杆)滑车组Purchase 船尾跳板Quarter ramp 后甲板Quarter-deck 码头Quay 报价Quote 跳板Ramp (跳板)舱口盖Ramp/hatch cover 费率港序Rotation 往返航次Round voyage 全球性服务Round the world (service) (R.T.W.) 搁浅Run aground 连续日Running days 安全搁浅Safe aground 安全泊位Safe berth (s.b) 安全港口Safe port (S.P) 安全工作负荷Safe working load 无线电报设备安全证书Safety radio-telegraphy certificate (提单术语)内货据称Said to contain (s.t.c.) 航行,离港Sail 船期表Sailing schedule (card) 救助费Salvage charges 救助协议Salvage agreement 救助Salve 救助人Salvor 星期六、日与节假日除外Saturdays,Sundays and holidays excepted (S.S.H.E.X.) 星期六、日与节假日包括在内Saturdays,Sundays and holidays included (S.S.H.I.N.C) 斯堪人航次祖租船合同Scancon 斯堪人航次祖租船合同提单Scanconbill 构件尺寸Scantlings 特种商品报价Special commodity quotation (SCQ) 废料场Scrap terminal 单层甲板船Single deck ship (s.d.) Sea waybill Seal 固定Secure (to) 分隔压载水舱Segregated ballast tank 自备起重机的集装箱船Self-sustaining ship姐妹船Sister ship垫木Skid吊货盘Skip 滑动舱盖Sliding hatch cover 吊货索(链)环,吊起Sling 污水箱Slop tank 污水Slops 箱位Slot 特殊设备Special equipment 比重Specific gravity(s.g.) 螺旋式卸货机Spiral elevator 横撐(集装箱吊具)Spreader 船身下沉Squat 右舷Starboard (side) 事实记录Statement of facts 船艏,装期供货Stem 预订泊位Stem a berth 船尾Stern 装卸工人Stevedore 手钩Stevedors (dockers,h
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 山西管理职业学院《初级会计学》2025-2026学年期末试卷
- 石家庄农林职业学院《仲裁法》2025-2026学年期末试卷
- 脑卒中的急救与康复流程
- 居家老年人血压监测指南
- 科普课外知识光
- 电工开展机电安装的施工技术及质量控制对策
- 2026年成人高考法学专业专升本案例分析单套试卷
- 2026年材料科学与工程专升本材料力学模拟试题单套
- 证券从业资格考试真题及答案
- 招聘测试题及答案
- 想象与联想课件
- 2026希尔顿酒店集团(中国)招聘面试题及答案
- 中央国家核应急响应技术支持中心招聘笔试历年参考题库附带答案详解
- 检验科试剂成本管控与质量监控体系
- 上海市徐汇区2026届高三一模生物试卷(含答案)
- 分级诊疗下的医疗成本效益分析路径
- 2025年机场运行与管理面试题库及答案
- GB/T 3934-2025普通螺纹量规技术条件
- 2025年10月自考15041毛中特试题及答案
- 临床护理带教风险防范
- 静脉输液治疗规范与并发症预防
评论
0/150
提交评论