笔译(同义反译).ppt_第1页
笔译(同义反译).ppt_第2页
笔译(同义反译).ppt_第3页
笔译(同义反译).ppt_第4页
笔译(同义反译).ppt_第5页
已阅读5页,还剩17页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

同义反译的翻译方法 英语和汉语中均有从正面或方面来表达一种概念的现象 翻译时 英语里有些从正面表达的词和句子 译文中可从反面来表达 英语里有些从反面来表达的词或句子 译文中又可从正面来表达 一 原文用肯定语气 译文用否定语气 正话反说 一 动词Suchachancewasdeniedme deny refusetogivesomeoneorpreventsomeonefromhavingsth askedfororwanted 我没有得到这样一个机会 Shewasirritatedatbeingdeniedtheopportunitytogetapayrise 她没有得到涨工资的机会 非常生气 Youhaverousedmycuriosity Andnowyoumustgratifyit 你既然挑起了我的好奇心 就别再吊我胃口了 Itescapesyournoticethatsheisinafamilyway 你没注意到她肚子大了 练习 Theachethathadpersistedinhischesthadturnedtoseverepain Ifhehadkepthistemper thenegotiationwouldprobablyhavebeenasuccess Thetwoteamstied 二 副词Wemaysafelysayso 我们这样说万无一失 错不了 A Theboyisquiteclever B Exactly 甲 这孩子很聪明 乙 一点不错 Thesubversionattemptsprovedpredictablyfutile 不出所料 颠覆活动证明毫无效果 练习 Hesaididly Well whatdoesitmatter Slowlyhepulledtheletteroutoftheenvelope andunfoldedit 三 形容词Itwouldbedisastrousifevenarumorofitweregivenout 甚至只要有一点点风声漏出去 结果就不堪设想 Wearewatchingthefluidsituationwithconcern 我们关切地注视着动荡不定的局势 练习 Appearancesareoftendeceptive Shallowandconceited heisthelastpersonourcompanywants Atthenewsofhisfather sdeath heremainedquietforseveraldays 四 介词Thisproblemisaboveme 这问题我不懂 我解决不了 Itwasbeyondhispowertosignsuchacontract 他无权签这种合同 Theseplaneswereheldbacktoprotecttheenemy shomeislandsinsteadofbeingusedwheretheywerebadlyneeded 这些飞机被留在后方保卫敌人本岛 未用于其他急需的地方 五 名词Byabout6 30thesoundsofaircraft trucksandtankshadbecomequitefamiliar butaseriesofsmallexplosionsnearbyseemedcausefornewanxiety 大约到六点半 大家对飞机 卡车和坦克的声音已经很习以为常了 但是附近一些轻微的爆炸声似乎又造成了新的不安 Withinminutesthemencameracinginwiththetwojeeps Theywereallexcited sonowIhadtoputonthecalmacttopreventmyworryfromspreading 几分钟后 那些人乘着两辆吉普回来了 所以这时我得故作镇静以免我得不安心情影响他们 六 短语Theislandersfoundthemselvesfarfromreadytofightthewar 岛上得居民自己远远没有做好作战的准备 Bothsidesthoughtthatthepeaceproposalwasonetheycouldacceptwithdignity 双方认为 那和平建议是一个他们可以接受而不失体面的建议 练习 Youshouldseizetheopportunemomenttoputinagoodwordforme ThenewsoftheassassinationofPresidentLincolnspreadlikewildfire Thepioneersmadelightofdifficultiesanddangers 七 句子Hewas75 buthecarriedhisyearslightly 他75岁了 可是并不显老 Myguessisasgoodasyours 我的猜测并不比你的高明 练习 Letbygonesbebygones IthadbeensixorsevenhourssinceIhadhadanythingtoeat drinkandsmoke Mr Willwasashortandskinnywhitemanwithdarkhairandgrayeyes andasmilethatseemedtobefrozenonhisfaceandeverybodyknewitwasanythingelsebutagenuinesmile 二 原文用否定语气 译文用肯定语气 反话正说 Thehotelstaffsparednopainstoensurethatourstaywasasenjoyableaspossible 酒店工作人员竭尽所能让我们住得舒适 Nothingbutamiraclecouldpreventthecompanyfromgoingbankrupt 只有奇迹发生 这家公司才能免于破产 Hisnegligencewasnothinglessthancriminal 他的粗枝大叶简直是犯罪 他的粗枝大叶无异于犯罪 Don tlosetimeinhandingintheexercisebooks 立即把作业本交上来 Ifallthreeofyoutakepartinit therecanbenofurtherquestioningofyourcourage 要是你们三位都参加 那就足以证明你们勇气可嘉 要是你们三位都参加 无疑你们勇气可嘉 Wecouldnotbemoremistaken 我们大错特错 练习 Whenhehadtospeak hisconfidencesuddenlydesertedhim Isoonrenouncedallthoughtofgettinghomebeforedark Whenaskedabouthisfutureplan hewasatalossastowhattosay Iusedtominimizehisroleorachievement Mistakesareunavoidablewhenyouarenewtoyourwork FarbeitfrommetointerfereinyouraffairsbutIwouldliket

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论