




已阅读5页,还剩100页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
入门阶段入门阶段,是对以前很少进行听力训练,甚至没有听过英语的朋友而言。这个阶段,是起步阶段,也是耗时最长的阶段,就我的经历而言,在这一部分,应该采取如下的训练方法:1 首先要纠正自己的英语发音,自己在口语上还算能过关,如果自己的发音都不行,那怎么可能听懂。2 选择难度较小,语速较慢的听力材料来训练。建议听的材料不要太长,以一段几百字为宜,内容最好是生活和文化方面,最好先不要听科技、伦理方面的文章,即使你能看懂,但从初学者的角度考虑,你听起来一定费力3 听的时间长度:以每天45分钟左右为宜,时间不能太短,这样就收不到训练的效果,但也不能强迫自己听的太多,毕竟这一阶段还有很多听不懂的地方,可以说有时候自己听得象在云里雾里,这样的状态持续的时间太长,对自信心是一个严重的打击,会严重地影响听的兴趣。4 听的频率,一天一次即可,选择一个固定的时间听,最好是自己精力比较旺盛的时间段。5 听的过程中的方法选择:唯有聚精会神,没有私心杂念才行,这只有通过不断地训练才能达到。要做到避免外界因素的干扰。6 经典听力材料:VOA 特别英语。主要是新闻、文化方面的内容,语速90词每分钟,最适合有一定词汇量的听力初学者进行听力锻炼。我听的时候这个节目的时间段是晚上9点半到10点,我每晚的这个时间都给了SPECIAL ENGLISH,持续了3个月。建议采取的听力方法:做听力笔记,手中有笔和纸,及时地记下一些不熟知的词汇,因为特别英语的常用词只有1600左右,把这些常用词都弄懂,完全听懂它只是一个时间问题。备注:这一阶段最重要,一定需要耐心和毅力,如果读写基础还行的话,应该能在2、3个月之内完成这个过程,进入攻坚阶段。基础夯实英语考试,听力先行,听力的好坏直接影响到整个英语考试的成功,听力的重要性毋庸置疑,可与阅读几乎并驾齐驱了,大家应该尽快提高自己的听力水平,其实考研听力还是很好拿分的,只要好好训练,绝对能拿到20分以上的。不过听力的训练是一项长期艰苦的工作,开始了就决不能中断,不然将会前功尽弃!下面是我在平时训练和考四六级,考研时积累的一些经验:一、大家要做好打持久战的准备,不要相信一些所谓的听力可以速成的骗人鬼话,语言的学习是无捷径可走的,少走弯路就是真正的捷径,李阳河钟道隆的粒子都很好的说明了这点。听力的提高不是一朝一夕的事,需要很长的时间才能得到真正的提高,短期内可能效果不明显,这是正常的,但决不能三天打鱼两天三网,那还不如不练,大家首先要做好心理准备,这很关键的。二、听力训练中要注意的一些语言因素:1、搞定词汇,大纲上的5300个词要听得懂,写得出,光是这点不够,还要不断积累一些口语词汇,像a green hand, a piece of cake, break the ice等等。不然你听懂了也白搭:)solution:找一本大纲背熟和不断积累常用的口语词汇。真的不掉线吗?、?2、搞透语法,对于各种语法现象一定要弄懂,各种时态,虚拟语气,从句啊等等。不光听力,其他方面也需要用到,总之一句话,一定要做到无比熟练,想都不用想,就差不多了,哈哈。solution:找一本好的语法书,像薄冰语法,还不错。3、做好前面两项准备工作,就可以做这个了,突破语音上的障碍,这是大家普遍存在的一个弱点。在单独听一个个的单词时,基本都听得懂,但把他们放到一个句子中去,就听不出来了。这就要求我们要注意语音上的连读,强弱读,不完全爆破,略读,同化,音渡等等的变化。同时要特别注意英音与美音间的的差异,研英好像混合了两种发音。solution:多多训练,多多体会,我觉得用英语发音滚瓜烂熟效果不错,网上可以下到的,不用去买。接下来还应注意一些小地方:语调,文化背景和生活常识等,for example ,a flash in the pan , a finger in the pie.In a word ,no pains no gains.三、听力训练的方法(我用的,如有相同,纯属巧合,哈哈)1、大家先选好听力材料,这很重要,不要今天学这个,明天学那个,其实每种经典教材都很好,关键把它学透,其实听力提高不在于你听了多少盘磁带,而在于你真正掌握了多少,老老实实把几盘磁带听烂,听清每个细节,绝对能大大提高听力水平。我个人觉得,新概念(新版)和voa慢速英语最好。发音实在是好,听起来都觉得舒服。VOA的(可下慢速英语)可以直接访问VOANEWS 可以直接访问VOA SPE我先听得是新概念第二册,其实新概念第二册就是慢速英语,语速只有120/分,词汇量也不大,很适合听力菜鸟,很容易找到成就感的,快去试试吧:) 新概念第三册的语速就较快了,接近170/分,不过词汇量挺大的,有很多不常用的词,会给听写带来不少的麻烦。如果你觉得第三册也没问题了,可以去听听第四册。听惯了新概念会有个坏处,你会觉得考研听力太简单了,太慢了。哈哈新概念1-4册语音清晰版(mp3格式,64k采样)好爽!第一册:First Things First第二册:Practice and Progress第三册:Developing Skills第四册:Fluency in English方法当然首推逆向听写法,不过一般人很难做到,但至少要用听写的办法,手脑相结合,相互促进,进展较慢,但掌握的东西很牢固,不容易忘掉本文转载自:url=.cet6.英语六级考试网/url提高阶段好象不知什么时候开始,英语听力就已经等于某些人学英语的全部了。从前的人们认为听力一点都不重要。好像是在高考开始考试听力时,才被人们重视起来。不过这些东西都不是我在这里说的。论坛里有人问,究竟要花多少时间才能听懂英语。回复的人也不少,各种各样,我不敢评论别人的见识。只是把自己的一点认知表达出来,大家商量一下。真的不掉线吗?、?答不出来了,我。问题是你要达到什么程度。你的目的是为了听VOA Special English,这就容易得紧,读完高中的人,就算从前听不出一个字,如今只要花个半年三个月,天天听的话,不是困难的事情;你的目的是日常生活的对话交际,达到也不会太难,一般你能开口说出来的东西,都能听懂了,所以只要勤练口语,这个程度的听力问题也不大;如果要达到听懂新闻报道,一般电视节目的程度;如果要听到电影;或者想在口译方面有所建树;或者想随便听什么都能听懂,就不是三言两语能够说清道明的。下面就来详细的说说。为了达到我们的目的,或者说更快的达到我们的目的,大概需要注意这些问题;第一、 自身准确的发音。自身准确地道的英语发音不能让你在听力上面无往不利,但是不准确不地道的发音绝对不能有效的解决听力问题。而准确地道的发音往往又得之于在听力中纠正自己的发音。两者是互相进行的。第二、 阅读应与听力练习同时,同比重的进行。很多人为提高听力把所有时间都集中在听力材料的练习上。我肯定的说,这是个错误。我们不是生活在国外,你无论怎样营造,都不能有一个真正的外国的文化氛围在你身边,这一个已经可以说明只注重单一的听力练习是错误的。其次,听力练习中,你接触到多少信息呢?这个信息包括词汇、语法、习惯用法、文化等等在接触材料时能够遇到的所有东西。我敢说你听十盒磁带不及我读一本原著的信息量。如果别人的说话内容超出了你那听得滚瓜烂熟的磁带内容,你是否有信心听懂?这可是十分自然的事情,你自己日常的说话内容,是否可以用十盒磁带来装得下来。只要你发音正确,你在阅读时接触到的词,如果让你在听的时候遇到,很多都有可能听懂。倘若你的听力目标是想听什么就能听懂什么的话,阅读起到的作用更是举足轻重。同时,如果你连在阅读中都无法读懂的句子,你在听力中能够听懂吗?我想来个总结:词汇量和语法是阅读的关键,阅读量的多少以及阅读能力的好坏决定听说能力的高低,而我们学习语言,又必须从听说开始。第三、 VOA Special English是很好的听力材料,但是你已经听够了,给点信心自己,听一些外国人正常语速的东西。你不可能要求外国人用Special English的语速说话给你听。事实上Special English和正常的说话之间的差别并不是大家想的那么小,而语速对听力的影响更不是想象中那么微弱,往往是起了决定性的影响的。因为正常语速跟慢速之间不同的地方实在太多,譬如连读、省略、轻读、模糊等等,这些都是影响听懂与否的关键要素。Special English里全是完整的句子,可是实际上正常的说话表达才不需要那么正儿八经呢?你是否有信心听懂?况且Special English里更遇不到丰富的词汇,复杂的结构。听了几个月或半年的特别英语,别想自己还是特别的了,听听正常的东西吧。但是,我还认为,VOA Special English应该不间断的听,只是不能把重点放在上面了。因为VOA Special English不但是入门英语中不可多得的听力材料,也是纠正发音的绝佳材料。无论你英语学习到达了什么程度,我到希望你能够不断听Special English。第四、 专心听懂一盒磁带比你囫囵吞枣的听了十盒磁带的效果要好得多。我们记忆单词平时是用眼看心记,虽然你是认识了这个单词,但很可能你还是听不懂这个单词,听力练习时是用耳朵对单词的再熟悉。精听了一盒磁带你用耳朵记忆了这盒磁带里所有的单词和句子、发音、语调等等。泛听十盒磁带,你记不了多少东西的。第五、 精听的同时,泛听十分重要。好像跟上面自相矛盾的样子。请听我解释。泛听有精听得不到的东西,我说的却不是很多人认为在泛听中得到的信息量。其实泛听听懂的实在不多,哪来什么信息量?泛听中我想强调的是:语速、语调。让你习惯正常的语速。我们在精听时都是不断反复听同一句话的,可是实际上别人只会说一次给你听。请在泛听中让自己习惯别人用正常语速,只说一次的情况。你不会要求预报天气的说一句后又重复一次吧。真的不掉线吗?、?第六、 如何精听?我不赞成无论听什么都在听懂了后再根据录音默写一遍。至少不赞成听每一篇听力材料都听写。原因之一是听力有时候更多注重“量”。你没有听过的东西即使是汉语你也大概不会懂吧。我的建议是:挑选认为典型的材料再听写。那么精听要精到什么程度呢?听一句复述一句,或者就跟着录音一起读。(当然是不能看着文本啦。)这样效果不比听写查,所费时间要省得多。第七、 如何泛听?看电影是泛听。听实时广播是泛听,看电视是泛听,尽可能接触更多正常的原始音频。你可以反反复复听同一盒磁带,直到兴味索然。只要不停顿就是泛听。泛听过程中,你也可以将录音就转为精听。并没有严格的界限。只是要记得,泛听的目的是让自己习惯正常的语速,或者说,习惯外国人的正常的交流是怎样的。关注的是语速、连读、略音等等只有连续说话才会有的东西。 第八、 别理会什么听力技巧。那些技巧只能在考试时帮你的忙。以前读高中的时候,老师教了许多的阅读技巧,说看文章可以找主题句,主题句可以找关键词,单词不懂可以猜。这些阅读技巧在考试时大概有用吧,至少我没有用过。因为我的词汇量大,语感好,别人还没有找到主题句我已经读完整篇文章了。你相信整篇文章还是相信仅仅一句主题句?在阅读原著时,这些技巧更加一点作用也没有。又如听力技巧,听关键词,遇到不懂的单词先别理会,继续听可能就明白了它的意思了。我们中国人说话有没有听关键词的?如果你在口译中只听关键词,你胆敢就此口译出来?只听关键词你能够弄懂一部电影中多少东西?更重要的是,在正常的语速当中,你能够找到多少个关键词?你还有时间回头想刚才没有听出来的那个单词?恐怕你早就忘了。第九、 关注一下常用的单词。外国人说话不是每一句都用你不懂的单词说的。你听不懂的往往就是最常用的,而且是你已经掌握了的单词。只是它们在常速、连读、略音下使你以为是生词而已。相信大家已经深有体会了。那些是常用的单词?在听力中譬如have,go,you,where,when,him,them等等就是(当然还有其他啦)。在这里,VOA Special English有好与不好的地方。它能让你清楚这些常用单词的发音,它不能让你知道正常的交际中这些单词怎样发音。第十、 英语学习是终身的事情,听力练习也是一样。别想着我强化练习半年,终于听懂手头上几十盒磁带了,以后再也不会遇到问题了。几十盒磁带以外的东西你是否能够听懂?信息瞬息万变,今天的新闻你听懂,明天的你也十拿九稳听懂?我自己不敢说。第十一、 别急,听不懂是很自然的事情。不是你的错,不是别人比你聪明,只是别人练习得比你多而已。慢慢练习,把自己融入英语的世界里,随着时间的流逝,你会看到成绩的作者感言:只要坚持,胜利将最终属于你近几年,中国经济泡沫现象严重,美国开始对华进行投掷金融核弹,祖国的发展少不了英语的人才,祝你能在这条路上走好走顺,为平凡无趣的人生多添一份光彩,为祖国真正之崛起而付出我们的一点光和热!GOOD LUCK FOR YOU! -SINGER QQ:117900861 真的不掉线吗?、?乱码翻译全攻略有很多朋友都被Windows系统中各式各样的乱码所困惑。特别是收到的一些十分重要的邮件程序、文件时会遇到乱码,登上港台时会看到乱码,还有原先显示正常的Windows桌面、菜单中的汉字形如天书,本来显示正常的各种应用程序、游戏中的汉字也成了乱码等等,真的很是急人误事!那怎么办呢?汉字乱码分类 汉字乱码现象有4种类型: 1.文本乱码:是Windows系统显示乱码,如:菜单、桌面、提示框等。这是由于注册表中有关字体部分的设置不当引起的; 2.文档乱码:是各种应用程序、游戏本来显示中文的地方出现乱码。这种乱码形成的原因比较复杂,有第1类的乱码原因,也可能是软件中用到的中文动态链接库被英文动态链接库覆盖所造成的; 3.文件乱码:主要是指邮件乱码; 4.网页乱码:是由于港台的繁体中文大五码(BIG5)与大陆简体中文(GB2312)不通用而造成的。 消除各类乱码的方法 一 系统乱码的消除方法 这类乱码是由于在Windows注册表中,关于字体部分配置不正常造成的,即使你用内码翻译软件处理也不会消除这类乱码。那怎么办呢?请跟我来: 方法一:找一台与你的Windows版本相同且显示正常的机器,依下列步骤进行: 1.在正常机器上选择“开始”“运行”,在对话框中键入“regedit”,打开注册表编辑器; 2.请你将光标定位到“HKEY_LOCAL_MACHINE systemCurrentControlSetControlFontassoc”,然后选择“注册表”“导出注册表文件”,再选择“分支”,导出该分支注册表信息到文件(如ZT.REG)中; 3.把ZT.REG文件拷贝到你那显示乱码的机器上,方法是:在显示乱码的机器上运行“regedit”,打开注册表编辑器,选择“注册表”“导入注册注册表”,把ZT.REG文件导入注册表中即可。 方法二:如果你找不到一台与你的Windows版本相同且显示正常的机器,则需要手工恢复字体部分的注册表 项,其步骤是: 1.首先在显示乱码的机器上选择“开始”“运行”,在对话框中键入“regedit”,打开注册表编辑器; 2.选择“HKEY_LOCAL_MACHINESystem CurrentControlSetControlFontassoc”,正常情况下,会有Associated DeaultFonts、Associated CharSet两个文件夹,其正确的内容应是: 子目录内容 真的不掉线吗?、?中文Win98 中文Win98(OEM版) 中文Win2000 Associated CharSet ANSI(00)=“yes” GB2312(86)=“yes” DEN(FF)=“yes” SYMBOL(02)=“no” ANSI(00)=“yes” GB2312(86)=“yes” OEM(FF)=“yes” SYMBOL(02)=“no” ANSI(00)=“yes” OEM(FF)=“yes” SYMBOL(02)=“no” Associated DefaultFonts AssocSystemFont=“simsun.ttf” FontPackageDecorative=“宋体” FontPackageDontcare=“宋体” FontPackageModern=“宋体” FontPackageRoman=“宋体” FontPackageScript=“宋体” FontPackageSwiss=“宋体” 或 AssocSystemFont=“simsun.ttf” FontPackage=“新宋体” FontPackageDecorative=“新宋体” FontPackageDontcare=“新宋体” FontPackageModern=“新宋体” FontPackageRoman=“新宋体” FontPackageScript=“新宋体” FontPackageSwiss=“新宋体” 3.当出现汉字乱码时,上述两个文件夹中的内容就会不完整,有的没有Associated CharSet文件夹或其中的内容残缺不全;有的Associated DefaulFonts下的内容残缺。如果遇到这种情况怎么办呢?其实你只要打开注册表编辑器,在“HKEY_LOCAL_MACHINESystemCurrentControlSetControlFonassoc”下,根据以上的正确内容恢复即可。 二 应用程序、游戏乱码的消除方法 明明是中文软件,可显示界面上却出现乱码,这可能是由于注册表中关于字体设置的信息不真的不掉线吗?、?正确地被改变而造成的,一般是因为软件的中文链接库被英文链接库覆盖而引起的,这种现象经常发生在用微软开发工具,例如VB、VC开发的中文软件上。在这类软件中,菜单等显示界面上的汉字都是受一个动态链接库“.DLL文件”控制,而软件的这个动态链接库一般是安装在Win 98/2000的System目录下的,如果以后你安装了某个英文软件也使用同名的动态链接库,则英文软件的动态链接库就会覆盖掉你原先的WindowsSystem下的中文软件的动态链接库。这样,当你运行中文软件时就会调用英文的动态链接库,因此出现乱码。解决办法是重新安装中文软件,恢复中文动态链接库即可。 三 电子邮件乱码的消除方法 1.造成电子邮件乱码的原因很多,主要有以下几个方面: (1)操作系统语种不同。对于中文电子邮件,如果收信方所用的操作系统是英文环境而且没有外挂中文系统或未切换为中文编码方式,也会无法看到中文,只见到乱码。所有的双字节字符(如中文简/繁体的GB和BIG5码及日文的JIS、 EUC和朝鲜文的 KSC码等)在非本语种操作系统下都会出现乱码。同样在中文简体的GB码环境下看其他双字节字符时也只能看到乱码。 解决方法:安装多语言支持包或使用多内码显示平台,对收到的邮件,根据其使用的语种切换到相应的编码方式即可消除乱码。 (2)邮件服务器不支持8位(非ASCII码格式)。传输邮件的传输机制或邮件编码的不同,可能造成邮件服务器不支持8位(非ASCII码格式)传输而形成邮件乱码。例如直接发送中文或二进制等非ASCII码格式的邮件(如中文双字节文件、图片文件.jpg、可执行文件.exe或压缩文件.zip等二进制文件)时,邮件服务器有可能无法处理,便把信件中每个字符的第8位都过滤掉,从而造成邮件信息的失真或损坏,在收到邮件时就是一堆乱码。 解决方法:在发送8位格式的文本文件时,必须事先进行编码,将文件转换为7位ASCII码或更少位数的格式,然后才能保证文件的正确传送。收件人收到7位或更少位格式的邮件后,可以再转换为8位的格式,这样就可避免乱码。 (3)收发端使用的E-mail软件和设置不同。一般E-mail软件的“附件”功能都可以自动对信件先进行编码,然后再送出。这样,只要收信人使用E-mail软件就能区别信件的编码方式,就可以自动将信件解码。然而由于收发件人所用的E-mail软件默认配置不同或收发件人自己定制的一些选项不同,所以在收到编码的信件后,系统不一定能识别出信件所用的编码方法,自然无法自动解码,这样就会出现乱码。解决方法: 可以用WinZip+IE来解码,请你把乱码邮件的内容,拷贝到剪贴板中,然后将其粘贴到记事本中,存为文本文件(例如YJ.txt),再将其后缀改为.uue(改为YJ.uue),点击此文件,会启动WinZip,然后启动IE,把WinZip中的001.txt 文件拖到IE窗口中,就会显示邮件原来的内容,而不会看到乱码。 可以根据邮件中的关键字符判断编码方法,选取合适的解码软件进行解码。邮件的编码方真的不掉线吗?、?式主要有:UUENCODE、 Base64 encode、QPencode、BINHEX等。 UUENCODE:这是UNIX环境下使用的编码方式,目前已经很少用,大体格式为: begin 644 kk.zip M1G)O;2!I;&ENF)B3T!C(VEEFYC=4N961UG1W(%=E9!.;W8(#8,3(ZM,SDZ,C4,3DY I296E:79E9#H9G)O;2!F;&%B;6%I;.end 特征:乱码前面含有“begin xxx”,后面是编码前的原始文件名(如kk.zip),接着是已经过编码的信件内容(如上述的乱码部分),最后一行为“end”。 解码办法:可用BECKY!EUDORA等E-mail软件,选择编码中相应的选项就可解码,也可以在E-mail软件中保存乱码邮件,存为后缀为“.UUE”格式的文件,然后用Winzip 解码展开。解码后就会消除乱码。 MIME/BASE64 encode:该编码方式将3个字节用4个字节表示,由于编码后的内容是6位的,因此可避免第8位被截掉,大体格式为: MIMEVersion:1.0 ContentType:text/plain; charset=usascii ContentTransferEncoding:base64 Status:R SGmhQbF6pm6hSafapmK69Lj0pFexb6qsXqsT6Skp OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1sTqq6vdCx 0LF6tFit07D dw0ShRw0KD QqtuqX9p2m2RLF6p9qoz6XOIE 1Py3Jvc29mdCuiB JbnRlcm5ldCBN 特征:乱码前一般有如下几部分“信头”:Content Type(内容类型)、CharSet(字符集)和ContentTransferEncoding(内容传输乱码方式)。 解码办法:用E-mail软件,选择编码中Base64 选项就可解码,解码后会消除乱码。 QpencodeQp:全称“QuotedPrintable ContentTransferEncoding”。因为这种格式邮件的内容都是 ASCII字符集中可以打印的字符,所以名称中含有Printable。大体格式为: =A1A=B1z=A6n=A1I=A7=DA=A6b=BA=F4=B8=F4=A4W 真的不掉线吗?、?=B1o. =E5=ABH=A5=F3=B0=DD=C3D=B1M=Aea=A1A. 特征:内容通常有很多等号“=”,因此不需要看“信头” 也可以判断是否为QP编码。 解码办法:把邮件中类似A1A=B1z=A6n.的部分编码全部复制下来,贴到一个新的纯文本文件中,然后在文件头部加入Quoted-Pintable格式的文件头: Conte-Type:text/plain;Charset=GB2312 Content-Transfer-Encoding;Quoted-Pintable 然后以“.EML”为后缀保存文件,用资源管理器双击打开文件即可显示正确的内容。如果还有部分汉字乱码,可以用WinZip对存盘后的EML文件进行解压,即可看到正确的内容。 BINHEX:这种编码方式大体格式为: (This file must be converted with Binhex4.0) SGmhQbF6pm6hSafapmK69Lj0pFexb6qssTqq6vdCx 0LF6tFit07Ddw0ShRw0KDQqtuqX9p2m2RLF6p9q oz6XOIE 解码办法:用E-mail软件对它解码;也可在E-mail软件中保存乱码邮件,存为后缀为“.HQX”格式的文件,然后用WinZip解码展开,解码后会消除乱码。 UTIF-7/UTIF-8:它们是UNICODE的两种转换码。 UTIF-7编码方式大体格式为: +SGmhQbF/6pm6hSafapmK69L/j0pFexb6qsXqsT6Skp. OWrSKXzsN3DRLFNrmGhQQ0Kq1sTqq6vdCx 0LF6tFit07Ddw0 ShRw0KD QqtuqX9p2m2RLF6p9qoz6XOIE 1Py3Jvc29mdCuiBJbn Rlcm5ldCBN 解码办法:在原E-mail头加入以下信息: 真的不掉线吗?、?MIMEVersion:1.0 ContentType:text/plain; charset=utf-7 ContentTransferEncoding:7bit 插入后与字符留一空行,将邮件存为“.EML”后缀,然后用Outlook即可解码,消除乱码。 UTIF-8 解码办法:在原E-mail头加入以下信息: MIMEVersion:1.0 ContentType:text/plain; charset=utf-8 ContentTransferEncoding:8bit 将邮件存为“.EML”后缀,然后用Outlook即可解码,消除乱码。 另外,还可以采用以下方法解决: A.请你在Outlook Express 中,把“查看”“编码”选为“简体中文”; B.更改IE的设置:在IE浏览器中,打开“工具” “Inter选项(o).”“高级”,将“浏览”中“始终以 UTF-8 发送URL”选项前面的勾去掉; C.或将文件下载到本地硬盘里面再打开(点击鼠标右键选择“文件另存为”)。保存文件时,文件名可能会是乱码,只需更改该文件名即可; D.或直接使用文件名为英文的附件,可以直接在IE中打开。 但有时仍不能奏效。 无意中,笔者近日在网上冲浪时发现了一个好东西:很酷的CodeView“乱码察看器”!好事共享,不敢独吞!这就赶紧介绍给朋友们: 大名:乱码察看器 小名:CodeView 真的不掉线吗?、?版本:2.50 系统平台:Win 95/98/NT/2000 CodeView“乱码察看器”顾名思义就是用来察看各种乱码的工具软件,目前已经可以支持MIME/BASE64,Quoted-Printable、HZ和UUCode 4种形式的编码和解码,通过一些特殊的算法,此程序还可以解开部分由于字节高位被屏蔽而形成的死乱码(使用其他方式的解码),另外还提供了很多附加的功能,比如单键解码功能和混合乱码识别功能,使得使用本程序解码变得非常容易和轻松,CodeView是绿色软件,无需安装,只要将得到的压缩文件解开到一个目录中即可运行。它有两种使用方法: 方法一:在有乱码的窗口中直接按下单键解码热键,默认为F7,如果窗口中的乱码能被识别,就会有一个窗口覆盖当前的乱码窗口,你可以直接在这个窗口中阅解码后的内容。在大多数情况下,笔者建议你使用这个方式。 方法二:将乱码的内容通过剪贴板复制到CodeView“乱码察看器”的源窗口中,然后你可以试着用不同的解码方式进行解码。这种方式解码将给你更多的选择自由,并且可以使用一些在单键解码中无法实现的解码方式(主要是其他方式解码和UUCode解码),对于一些单键解码无法解决的乱码,你就可以使用此方式来试试解码。 下载地址:.skycn./soft/394.html2.避免别人收到乱码邮件的方法: (1)发送前将邮件按7位格式重新编码 在发送8位格式的文本文件时,必须事先进行编码,将文件转换为7位ASCII码或更少位数的格式,然后才能保证文件的正确传送。收件人收到7位或更少位格式的邮件之后,可以再转换为8位的格式,这样就可以正确阅读了。在邮件客户端软件中的书写选项中,设定默认自动为7位编码。(2)E-mail软件中的正确设置 使用英文E-mail软件应设置成: 文字设定Default CHARSET:ISO 8859-1(Latin1) 编码方式Encoding:Quoted-Printable,不可选择7位(因为7位不支持中文) 字码页Code Page(可选):936或HZ-GB-2312 以支持整字识别邮件格式:MIME 字体:宋体 真的不掉线吗?、?中文E-mail软件应设置成: 文字设定Default CHARSET:简体中文GB2312 编码方式Encoding:Quoted-Printable邮件格式:MIME 字体:宋体 Outlook Express中应把“简体中文(GB2312)”作为 默认的邮件使用语言,选择“国际设置”为接收的所有邮件使用默认的编码。 (3)发送重要信息时先发测试 当你需要发送重要信息时,为了确认是否无须编码即可发送正文,应该先发送测试信。而且还应确定收件人能否对附件文件进行解码。如果发送已经编码的邮件,则最好添加足够的“信头”信息,以便收件人知道所需的解码方法。建议你对UUENCODE/UUDeview编码方式用UUENCODING作信头,对Mpack编码方式用Base64 encoding作信头。 (4)转换成合适的内码 在E-mail软件的书写选项中,设定默认自动为7位编码。对用汉字系统编辑的中文邮件在发送前,最好在固定的签字栏中注明自己所使用的汉字码标准(如:GB2312、中文 HZ、GBK);港澳台及东南亚地区邮件作者在使用BIG5码撰写完邮件、向内地发送前要转换成上述3种简体国标码中的一种形式并在签字栏中注明。如不转换则可能无法阅读,因为国内用户使用的邮件系统有很多是不支持BIG5码的。 (5)利用“附件”功能发送重要的文件 邮件系统附加这类非标准 ASCII码格式的文件时,附加文件通常可以自动进行“Base64”方式编码(仅对附件部分进行编码)。在用“附件”方式发送邮件之前,无需进行编码,否则适得其反。因为邮件软件能够自动成功解码这类 “附加”文件,因此在发送中文类邮件时应该首选这种方法。 如果无法以附件方式发送文件,则必须在正文中发送中文或二进制文件。如果发/收件人之间远隔万里,则传送过程中,第8位将可能被截掉。这时最好先在正文中用中文给收件人发一封测试信,并了解对方能否正确收到邮件正文。如果第8位被截掉,则收件人将会看到一些乱码,而不是上述的uu/b64/Qp等格式,而且这种信件几乎不可恢复。 解决方法:在你所使用的邮件系统中,选择其首选项或选项配置中的“Quoted Printalbe”或“MIME encoding”即可。 真的不掉线吗?、?3.非中文平台上,使中文电子邮件不出现乱码方法 当对方在没有中文平台的情况下打开你发的中文电子邮件时,就会出现乱码。解决办法有两种: (1)用E-mail AID之类的工具。UCWIN GOLD 1.0附带的工具E-mail AID可把文本文件转换为AID格式文件,大小只比原TXT文件增加几K。写好中文邮件后,用文本格式存盘,然后用E-mail AID以AID格式保存,最后把此文件连同E-mail AID一起作为附件插在信中。对方收到信后,只需运行E-mail AID打开AID格式文件即可看到汉字,不管对方在何种语言平台下,都不会出现乱码。 (2)把中文电子邮件以图形格式保存。用画笔等绘图软件书写中文邮件,在图片中输入文字,用默认的BMP格式保存,将属性置为黑白模式(以减少BMP图片体积),然后用 WinZip把它压缩成ZIP格式,作为附件在邮件中发送,这样不管对方在何种语言平台下,都不会出现乱码。这种方法的缺点是生成的BMP中文邮件的体积比较大。 4.收信方排除乱码的方法 请你在“查看(V)”下拉菜单中选中“语言”,随后出现的菜单中会包括本系统所能支持的全部汉字标准,在其中单击邮件中所指明的一种。如果收到的邮件中没有指明其所使用的汉字标准,则只可按顺序单击,直到邮件正文显示正确为止(数个汉字标准中必有一个前面有“.”标记,此即你编辑器所用的汉字标准)。若使用的是scape,可在Option菜单的Document Encode中选择相应的项目即可。 四 关于网页、文本和文档文件乱码的消除方法 大家知道,网页乱码是浏览器对HTML网页解释时形成的。如果在网页的代码中有形如: HTMLHEADMETA CONTENT=“text/html;charset=ISO-8859-1”/HEAD./HTML的语句,浏览器在显示此页时,就会出现乱码。因为浏览器会将此页语种辨认为“欧洲语系”。 解决办法: 1.将语种“ISO-8859-1”改为GB2312,如果是繁体网页则改为BIG5。 2.不修改网页代码,事先为浏览器安装多语言支持包(例如在安装IE时要安装多语言支持包),这样在浏览网页出现乱码时,就可以在浏览器中选择菜单栏下的“查看” “编码”“自动选择”“简体中文(GB2312),如为繁体中文,则选择“查看”“编码”“自动选择”“ 繁体中文(BIG5),其他语言依此类推选择相应的语系,这样可消除网页乱码现象。 真的不掉线吗?、?3.利用多内码显示平台来转换内码。 4.网页无乱码保存的方法是:用浏览器打开网页时,在 “查看”“编码”中选择“自动选择”,存盘时保存类型选 “Web页”,编码选择“UNICOD”,这样保存过的网页再次打开时,在浏览器菜单“查看”“编码”中不管选择简体中文(GB2312)、简体中文(HZ)还是UNICODE(UTF-8)或繁体中文(BIG5),最终显示都不会出现乱码。 Win 9x/2000中文本、文档文件的乱码,一般是繁体中文显示在简体中文系统下,或者是在相反的情况造成的。只要把原本是繁体的内码转换为简体内码(或者相反)就可消除乱码。Word 2000就能胜任这类工作,例如要把繁体中文转换为简体中文,方法是:选择要转换内码的文件,在弹出的对话框中,选择“其他编码”中的“繁体中文(BIG5)”一项,打开此文件时就不会出现乱码。无乱码保存的方法:在保存时选择“文件”中的“另存为”,先存为 “Word文档”,存盘后打开再存为纯文本等其他格式;你也可以用Word 2000的“中文简繁转换”工具实现无乱码保存,方法是在菜单栏中选择“工具 ”“语言”“中文简繁转换”,内码转换后再保存。金山公司的WPS 2000也能转换内码,支持GB2312、BIG5、GBK等3种主要的汉字编码,并可在输出RTF、TXT、HTM格式文件时对内码进行转换。除此之外,消除这类乱码还可用内码转换工具,可以对BIG5(繁体中文)和GB2312(国标码、简体中文)进行相互转换来消除乱码。最后,台湾出的繁体游戏一般会出现乱码,用w2kxpcjk2这个工具就可以解决了300多K的一个东西,可以去网上搜索下载真的不掉线吗?、?一、心情方面初到美国的中国留学生大多满怀憧憬和喜悦,与此同时也怀有紧张和担忧,甚至会惆怅和茫然。因此,留学之前对于美国的学习情况和生活环境有一定的了解和必要的心理准备是非常必要的。对许多第一次走出国门的中国高中毕业生来说,尽管美国的本科学习任务繁重,又有语言障碍,但在学习方面不会有太大问题,而能否迅速地适应异国文化和积极地调整自己的心态将是一个不可忽视的问题。忐忑不安的第一阶段:通常到达美国后的头几周对大部分的中国留学生来说是情绪波动最大的时期,他们的情緖起伏不定,他们把依赖的双亲、熟识的友人和的习惯的生活都留在了国内,这无疑是一种悲哀;但面临新的生活,新的冒险对他们来说确也是会产生一种兴奋和刺激,他们想跃跃欲试。在这段时间里,这两种感觉会交替涌现,新的环境既使他们感到疲憊更是他们觉得兴奋。如果用一个字来形容这个时期的话,作者认为它应是“慌”。思乡寂寞的第二阶段:接下去的日子将是最难熬的,也是真正考验他们的时候了。新鲜感没有了,他们开始感到更多的是寂寞,无聊;他们开始思乡:想亲人、想朋友、想食物、总之想他们失去的一切;同时也会对美国的许多东西、事情、环境看不惯,甚至排斥,这种异文化的冲击和碰撞有时是非常激烈的。这一思鄕、寂寞、挣扎的低潮期会持续很长时间,少则数月,多则数年,最为不幸的是一些同学在这一时期患上了心理上以至精神上的疾病,使留学这一喜事变成了悲剧。作者想用一个“惨 ”字来形容这个时期。跃跃欲试的第三阶段:度过了这个“惨”的黑色时期之后,同学们会进入第三个时期。在这一阶段里,他们将结交新的朋友并产生新的兴趣。他们开始看不惯的一些事也变得顺眼了,他们开始逐渐放鬆自己,他们甚至开始嘲笑过去。只有到这时,他们才能更为准确地在这个新环境里定位自己,他们的留学生活也才真正地开始。作者想用一个“喜”字来形容这个时期。二、学习方面美国大学同中国大学在办学理念,授学方法,考核方式上有着许多不同,具体表现在以下诸多方面:中国比较重视知识本身的学习,美国更为注重学习能力的培养;中国强调读通一本书,美国推崇了解10本书;中国教师教授学生具体的知识,美国教授提示学生学哪些内容。中国强调记忆,美国提倡理解;中国重视演绎和推倒,美国强调分析和归纳。像这样的不同有很多,在此不再一一列举,下面仅对美国大学的选课,课堂和考核不做一简单论述。选课:在美国学生选课是完全取决于自己的,每个人根据自己的时间和情况选择课程。大学里没有统一的班级,也没有明确的年级,一般一个课堂上听课的学生可能来自各个年级。在选课时即使是必修课,你也可以自由选择修读的时间。也就是,学生只要学分符合专业计划的要求,选课的事情就完全是学生自己做主了;但选课自由不是没有限制的,首先,你选读的专业大纲限制了你的选课范围。学校和有关的系科规定某个专业的必修课程和公共基础课程。其次,你的选课要受到最高和最低学分数量的限制。其三,你的选课还有某些先决性限制,例如,没有通过大学某科的第一阶段课程就不能选择第二阶段的课程等。所有学生必须自己关心选课的时间和地点,如果不留心,你很可能错过选课机会。更重要的是,许多受欢迎的课程还必须早点去注册,否则人数满了,你就无法选上了。只好等下一学期开课。而下一学期该课又不一定开设,即使开设,你也同样可能碰到选不上的危险。尽管选课是难的,但是由于报选课程都是电脑真的不掉线吗?、?联网操作,操作确是非常容易的。课堂:美国的大学课堂教学是提纲挈领式的,故进度很快,尽管有教学大纲,但没有固定课本,讲的具体内容因教师而已。对于英语尚未过关的留学生来说,跟上老师的讲课节奏不是一件易事;另外,美国的大学特别是那些以研究为中心的大学,它们的教员来自世界各地,尽管几乎所有的教员都具有很高的业务水平,但教员们的英语水平特别是英语口头表述能力和口音却大不相同,有时真是台上的教授讲得吃力,台下的学生听得难受,这时听不懂的就不仅仅是留学生了,美国本土的学生也听得稀里糊涂。基础课往往是大课,教室里总是坐满了人,少则几十人,多则数百人,有时坐在后面的人既听不清也看不明,专业课就好多了,多为小班,十来人至几十人,秩序和气氛也较好。考核:美国的大学考核不像人们传说的那么少,其实恰恰相反非常频,平均两,三周就来一次,且几乎每次考核的成绩都被记入总分;考核内容也不限于考试,报告、小论文、甚至口头发表等形式也常有,可谓形式多样,考核中对中国学生最为熟悉和最容易的应该是笔试了,而那些开卷考试,小论文,报告等对中国学生而言就不那么容易了。这些考核方式往往题目较大,需时较长,对知识面要求广,对表达形式要求新。在美国大学里有一句话叫做讲一(指课堂),学二(指课后),考三(指考核)。三、生活方面美国大学的生活内容应该包括很多内容,由于篇幅所限,在此仅对一些重点内容做一介绍。银行帐户:通常情况下,学生会在到达美国后立刻办理自己的银行帐户即为了保存自己的小资金也是为了方便家长定期向帐户里汇款。找一家在国内有业务务运作的银行,例如HSBC汇丰银行,citi银行,这样会使你以后的汇款更为便利和经济。住宿:很多学生会发现对于美国大学校内外住宿会有很多选择。学生选择哪种类型的住宿往往会影响到其今后的整个留学经历。通常情况下大学校园的学生宿舍费用要比校外住宿昂贵,但优势是学生可以很方便地使用学校的资源,而对于选择校外住宿的学生而言就需要慎重了,因为虽然在校外比较自由,但是对于学生在留学过程中的个人成长经历并没有优势,反而会导致他们缺乏与同学沟通和
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 设施大棚冬季管理制度
- 设计公司营销管理制度
- 评审单位项目管理制度
- 诊所健康教育管理制度
- 诊所肺炎疫情管理制度
- 试剂运输温度管理制度
- 财务经费资金管理制度
- 财政捐款资金管理制度
- 货币资金支付管理制度
- 货站取货日常管理制度
- 智能采矿导论完整整套教学课件
- 肾病科膜增生性肾小球肾炎诊疗规范2023版
- 人工智能引论智慧树知到课后章节答案2023年下浙江大学
- 问题解决型护理品管圈QCC成果汇报之降低住院患者失眠发生率
- 装饰工程项目管理组织机构
- 文献检索与利用(信息素养的修炼之路)智慧树知到课后章节答案2023年下贵州理工学院
- 禽类、水产品配送服务投标方案(技术标)
- 公路桥位勘测设计规范
- 举升机安全操作规程
- 中国糖尿病肾脏病防治指南(2021年版)
- 逻辑思维训练500题
评论
0/150
提交评论