工程招投标英语词汇汇总.doc_第1页
工程招投标英语词汇汇总.doc_第2页
工程招投标英语词汇汇总.doc_第3页
工程招投标英语词汇汇总.doc_第4页
工程招投标英语词汇汇总.doc_第5页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

招标人Tenderee 投标人Tenderer 招标IFB (Invitation for bid); public bidding; 履约保函Performance security 投标保函Bid security 标的物 Subject matter 招标通告 Tender Announcement 投标邀请书 Invitation to Bid 招标通知 Tender notice 招标文件 Bid document 招标条件 General conditions of Tender招标截止日期 Closing date for the Tender; deadline for the Tender Submission; 投标 submission of the Tender; to submit the Tender 投标方,投标商 the Tenderer, the Bidder 投标押金,押标金 Bid Bond 投标文件 tender document 做标,编标 Develop or prepare the Tender Documents 投标书 the Form of Tender 投标评估 Evaluation of Bids 愿意不愿意参加投标 be wi11ingunwilling to participate in the bid 我们拟参加的投标。We wish to tender for 我们同意遵守以上规定的投标条款。 We agree to abide by or subject to the conditions of Tender set forth hereinabove. 资格预审 prequalification 询价 inquiry 询价请求,询价单 Request or Requisition for Inquiry 报价 quotation 报价表格 Form of Quotation 提交报价 submission of quotation 升价,提价 Price increase or increase in price 不适当的(如用电话)或不负责任的报价将被拒收。 An improper (e.g. by telephone) or irresponsible quotation may be rejected. 标底 base price of the Tender 报标 bid quotation 评标 evaluation of Tender 议标 Tenders discussion or discussion on the Tenders 决标 tender decision or decide the successful Tenderer 开标 bid opening 中标 win a Tender or the successful Bidder 中标者 the Winning/Successful Bidder, the Successful Tenderer 未中标者 the unsuccessful tenderer 中标函 Letter of Acceptance 商务标书the Business Tender, 技术标书the Technical Tender, Procurement:采购, Pre-qualification:对投标人进行的投标资格预审; Pre-qualification documents投标资格预审文件; Post-qualify:对投标人进行的投标资格后审。 Pre-bid meeting:标前会,是招标人在投标人提交投标书以前组织投标人参加的项目介绍调研会议,旨在向投标人交待清楚诸如工程范围、技术经济要求等内容,澄清招标文件中可能存在的疑义,解答投标人提出的与招投标有关的问题。有时标前会与现场考察活动同时进行。国内有些出版物将之译为“预标会”属措词不当,容易产生误导,使人理解为在正式投标前预先模拟投标,类似于体育中的预赛。 Bidding Documents:应译为“招标文件”,是由买方(项目业主或其招标代理)发售给投标人的,包含采购内容和技术商务条件等内容的一套资料,必须与“投标文件”(常说的“标书”)明确区分开来。国内出版物常有将之误译成“标书”者。而汉语中的“标书”实为投标人提交的对招标文件作出实质性反应的投标资料。 International Competitive Bidding: “国际竞争性投标” Invitation For Bids: “投标邀请函”,不宜译为“招标邀请公告”或“招标通告” Force Account:自营工程,是指借款人因项目要求,先自行完成经批准的土木工程,然后再由贷款银行对该工程费用进行归垫。一般辞书很少出现。 Negotiating Bids:尽管国内出版物常将其译为“议标”,实质上不属于招投标范畴,因为此种采购不具备招投标活动的最基本特征。应按实定名,改译为“谈判采购”。我国招投标法中就将此种“议标”排除在招投标范围之外。 Joint Venture:并非常说的“合资企业”,而应该指多个投标人为了满足相应资格要求而暂时结成联营体,作为单一投标人参加投标和履行合同,合同履行完毕即解散,这种联合仅是暂时的,多个投标人所拥有的资产也不合并。因此译作“联营体”更为合适。 Name of the company leading the Joint Venture 联营体牵头公司名称 abandonment(cancel,repeal) 撤消 additional cost 额外费用 agency(proxy) 代理 agent(attorney,representative) 代理人 amount of insurance(insurance coverage) 保险金额 annex(appendix) 附录 annex(attachment,enclosure) 附件 announcement of tender 招标通知 base price(tender price) 标底 bear expense 承担费用 bid bond(tender bond,tender guarantee) 投标保函 bid cost(cost of tendering) 投标费用 bid form(tender form) 投标格式 bid invitation)call for bids,call for tenders) 邀请投标 bid language 投标语言 bid opening minutes 投标开标纪要 bid preparation 投标编写 bid price 投标报价 bid schedule of price 投标价格表 bid substance 投标实质内容 bid(bidding,enter a bid,submission of bid,tender) 投标 bidder(tenderer) 投标人 bidding conditions(tendering conditions) 招标条件 bidding document 招标文件 bidding phase 投标阶段 bidding process 投标步骤 bidding requirement(instruction to bidders) 投标须知 bidding/tender book 投标书 bond(cash deposit,surety company) 保证金 bonding company(surety company) 担保公司 bottom price 最低价 clarification of bidding document(clarification of tendering document) 投标文件的澄清 closed bidding(sealed bid) 非公开招标 compensation(consideration,indemnity,reimburse) 补偿 competitive bid 有竞争性的投标 contingencies(contingency fund) 不可预见费 contract awarded(contract gained) 中标合同 credit guarantee 贷款信用保函 dead loss 纯损失 decline an offer 不接受报价 deadline 最后期限 difference 差额 evaluation of bids/tender 投标评估 export licence 出口许可证 financial capacity 财务能力 financial position 财务状况 finishing bid 备好投标文件 guarantee bond 担保书 guarantee letter 保函 guarantee(surety,warrant) 保证 guarantor(sponsor) 担保人 high-level talks 高级谈判 initial price 初步价格 inquiry 查询 insurance premium 保险费 insurance subject 保险标的 inviting tenders(open tendering,public bidding) 公开招标 issue bidding document 发行招标文件 issue guarantee 出具保函 letter of acceptance 中标函 loan agreement 贷款协议 lowest bidder 最低价投标人 lowest bidder(lowest tender) 最低报价 master format 标准格式 modification of bids/tender 投标文件的修改 notary 公证员 notarial certificate 公证书 negotiated bidding(negotiating tender) 议标 negotiation 谈判 offer(offer in a bid,quotion) 报价 offerer 报价人 open inquiry of the offer 公开询价 participate in a tender 参加投标 performance security 履约保函 port of exit 出口港 pre-bid conference/meeting 标前会议 preliminary evaluation 初步评估 pure interest 纯利 reasonable price 公平价格 re-bid(retender) 重新招标 report on tenders 投标审查报告 restitution of the guarantee 撤消保函 retention(retention money) 保留金 scope of work 工作范围 sealing and marking of bid 投标的密封和标志 selective bidding(selective tendering) 选择性投标 single tender 单项招标 specimen of letter of guarantee 保函格式 statement of financial position 财务状况报表 successful bidder(successful tender) 中标者 sum in words 大写金额 tender committee 投标委员会 tender document(tendering document) 招标文件 tender result

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论