中英互译(汇总).doc_第1页
中英互译(汇总).doc_第2页
中英互译(汇总).doc_第3页
中英互译(汇总).doc_第4页
中英互译(汇总).doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

中英互译文章1. Making Self-introductionDear Sirs,Established in 1950, we, a leading importer and exporter of business machines, have been expanding our business operations around the world. Now we are planning to incorporate our business activities in your market as general base in Asia.We shall be much obliged if you will introduce to us a most reliable importer handling business machines. Our line of business includes: Typewriter, Copying Machines, Company Printing Machines, Cash Registers, Addressing Machines, etc. Concerning our financial status and reputation, please direct all inquiries to the Bank of China, the First Commercial Bank, Beijing or the Newman Cash Register Co. Ltd. in China.Thank you very much for your co-operation. We hope to hear from you soon.Yours faithfully,自我介绍我公司成立于1950年,是家商用机器大进出口商,一直在全世界扩大业务经营,现在打算把业务活动扩大到你方市场,(把你方市场)作为我公司在亚洲(开展业务活动)的总基地。若能给我们介绍一家可靠地经营商用机器的进口商当不胜感激。我们经营的品种包括打字机、复印机、印刷机、收款机、姓名住址印写机等。关于我们的资信情况,请向中国银行。北京第一商业银行查询。 预先感谢贵方的合作。希尽快收到你方的消息。2. Starting Business Relations with an ExporterDear Sirs,We owe your name to the First Commercial Bank at your end, through whom we understand that you are well experienced in the export of engineering equipment with service.We take this opportunity to introduce ourselves as one of the importers buying various kinds of machines, instruments, tools, etc., for clients in the east China region. In order to let us have a better understand of your products with full details. Upon receipt of such materials, we shall see what items are of interest to and pass our enquiries to you.We anticipate the pleasure of hearing from you in the near future.Yours sincerely,与出口商着手业务关系 承蒙贵方第一商业银行告知贵公司名称,我们通过该行获悉贵公司在出口工程设备及服务方面卓有经验。 我们利用此机会作自我介绍:我公司是家进口商,代华东区客户购买各种机器、仪表、工具等。为使我们更好的了解你方产品,请速寄你方产品详细目录与价目单。一俟收到该材料,发现感兴趣商品,我们立即向你方发出询盘。 盼不久收到你方消息。3. Request for the Establishment of Business RelationGentlemen,As your name and address were listed in The Textile Magazine, we are writing in the hope of opening an account with your company.We are one of the leading exporters of first class cotton and rayon goods and excellent reputation through fifty years business experience. We are sure that you will be quite satisfied with our services and the excellent quality of our goods. We enclose herewith a pamphlet introducing our business standing and outline, the complete catalog of our goods, and some samples from which you will readily observe the extent of our reliabilities. If you need more objective information concerning our credit, please refer to The Bank of America, New York and Kahn Co. Ltd., Chicago.We are looking forward to your early and favorable reply.Very truly yours,要求建立业务关系先生们: 从纺织杂志上获悉贵公司名称地址,今致函希望与贵公司建立业务关系。 我公司是一家优质棉、人造丝商品的大出口商,在50年的业务生涯中,享有良好声誉。我们相信,贵公司对我们的服务及优良的产品质量会相当满意。随函寄送一本介绍我们商业信誉和公司概况的小册子、一份我方产品的完整目录以及一些样品,从中一眼就会看出我们值得信赖的程度。如需要更多有关我们信用的客观信息,请向纽约美洲银行和芝加哥Kahn有限公司查询。 盼速复佳音。 谨启4. A Reply to the Request for the Establishment of Business RelationsDear Sirs,We thank you for your letter of 5th this month and shall be glad to enter into business relations with you.Complying with your request, we are sending you separate cover our latest catalogue and pricelist covering our exports. Payment should be made by an irrevocable and confirmed letter of credit. If you find business possible, please contact us for offers.For more information, please contact us through E-mail.Yours faithfully,对要求建立业务关系的复信 谢谢你方本月5日来信并高兴与贵公司建立业务关系。 按你方要求,我们将另封寄送我产品的最新目录和价目单。以保兑不可撤销信用证付款。如你方认为业务可行,请与我方联系索盘。 如要了解更多的情况,请通过E-mail与我们联系。5. Making an EnquiryDear Sirs,We have got the address of your company through your .Let us introduce our company. Our main business is selling famous-brand athletic shoes, such as Nike, Adidas, and so on. We believe there is a promising market in the U.S.A. and Canada. We are looking for a supplier as our long term partner, and we would like you to send us detailed information on such items, including sizes, colours, and your lowest quotations on CIF New York. If your prices are competitive, we may place a large order.We are looking forward to hearing soon about what we need in this regard.Yours sincerely,询盘我们从你们网址获悉你公司地址。 让我们自我介绍。我们的主要业务是销售名牌运动鞋耐克、阿迪达斯等品牌。我们认为该货在美国和加拿大市场看好。我们正在寻找一家供货商作为长期伙伴,并希望贵公司向我们提供有关该商品德详细情况,包括尺码、颜色和你方CIF纽约最低报价单。如你方价格有竞争力,我们会大量订货。 盼早日收到有关我方所需商品的消息。6. Making an OfferDear Sirs,We are very pleased to receive your enquiry of April 6. We are sending you our quotation today, and the latest illustrated catalogue and samples by separate post. As requested, we are making you, subject to your acceptance reaching us not later than April 20, the following offer based on 20FCL. Quantities less than that are slightly higher. Other terms and conditions are the same as usual. As there has been a large demand for the two items, such a growing demand can only result in the increase in price. We advise you to place an order as soon as possible. We are looking forward to having your early order. Yours sincerely报盘非常高兴收到你方4月6日询盘。我们今天寄送报单。最新图例目录和样品另封寄出。按要求,我们以20英尺整箱集装箱为基础向你方作如下报盘,以你方接受不迟于4月20日抵达为准。如订货数量小于报盘数量,价格则略高些。其他条件如故。由于对这来年各个品种需求量大,必然造成价格上涨,劝你方尽早订货。盼早日收到你方订单。7. Sending Proforma InvoiceDear Sirs,Thank you for your interest in purchasing 6000 pieces of our Good Luck Brand Electric Fans. Complying with request in your letter dated April 26, we take pleasure in enclosing you our Proforma Invoice in quadruplicate. We would like you note that our offer remains valid for ten days only. For your information, the goods you enquired for have commanded a good market, and we have received a lot of other enquiries for them. Please take all the necessary steps you can do without delay.We anticipate the pleasure hearing from you soon. Yours Faithfully,寄形式发票谢谢贵方拟购6000台好运牌电风扇。按照你方4月26日信中要求,我们附寄形式发票一式四份。请注意,我方报盘有效期仅为10天。供你方参考,你们所询购的货物十分畅销,我们已收到该货的大量询盘。请你方立即采取必要步骤。盼早日收到你方消息。8. Making a Voluntary OfferDear Sirs, You might be interested in our Chinese silk goods. We are sending you herewith a copy of sample book illustrating our full-range products, together with our current pricelist. All our silk items are of nice colours, modern designs and good quality. They are selling very well in the new season. From all the list prices, a trade discount of 30% and a further special discount are allowed, that is 35% in all, if orders arrive at us on or before May 11. Perhaps you would be good enough to study the information sent by us, and you will observe that at the quoted prices, the goods we are offering are good value for money after a trail order. Why not take full advantage of the favourable terms? We trust that many of the items in our catalogue will be of interest to you. We would be pleased to serve you if you like them. Looking forward to hearing from you soon. Yours sincerely,主动报盘你们可能会对中国丝绸品感兴趣。我们随函寄送有关我们全套产品的图例样品薄和现行价目单。 我们所有的丝绸品均颜色好、设计时新、品质优良,在本季度很畅销。如订单于5月11日或之前抵达,对价目单价格均给30%贸易折扣,并再给特别折扣,共计为35%。敬请研究我们提供的信息。试订后,你们会发现,按所报价格,该产品货真价实。为什么不充分利用这有利的条件? 我们确信,你们会对目录中许多品种感兴趣。如果你们喜欢,我们愿意为您服务。 盼早日收到你方消息。9. Request for Lower PriceDear Sirs, We are pleased to receive your offer of March 22, 2005 and an illustrated catalogue. In reply, we regret to say that your prices are out of line with the current market level. Information here shows that the makes offered by you can be obtained from other sources at prices much lower than yours. Moreover, the market is declining. In this case, it is impossible for us to persuade our customers to accept your prices even though you can supply full-rang famous-brand athletic shoes. If you were prepared to reduce your limit by, say 6%, we might come to terms. It is true competitive prices will often result in a high market share with great profit in the future. We wish you to consider this factor. We await your prompt reply.Yours sincerely,要求减价 很高兴收到你方2005年3月22日的报盘及图例目录。 兹复,很遗憾,你方价格与现行市价不符。这里有信息表明,你方所报的货物可从其他货源得到,价格比你们的低得多。此外,行情在下跌、 在这种情况下,即使你方能提供系列名牌运动鞋,我们也不可能劝客户接受你方价格。若你方打算减价,比如6%,我们可能成交。 事实上,有竞争性的价格通常会带来高市场份额和丰厚的利润回报。希望你们考虑此点。 等待你方迅速回复。10. Declining Price ReductionDear Sirs,Thank you for your fax of April 2, but we regret to learn that you feel our prices too high.We would like to point out that the prices we quoted are our lowest level, which makes the profit margin very thin. So we can not see our way clear to make any reduction in the price of this type.With a view to supporting your sales, we recommend our Type304 as an excellent substitute at your previously-mentioned price. It is of the similar quality and function to the substance you demand.Your favourable consideration of this opportunity would be highly appreciated.Yours sincerely,拒绝减价谢谢你放4月2日传真。但很遗憾,你们认为我方价格太高。须指出,我们所报的价格已是最低价,赚头很小,所以不能减价。为鼓励你方销售,我们推荐304型作为你们先前提到价格的绝好替代品。该型号产品的质量与功能,与你们所要的货物的质量与功能类似。请充分考虑我们建议。11. Concession on PriceDear Sirs,We are glad to receive your letter of April 5. To our regret, we are informed that our prices cant match the market level. Considering the quality of the shoes offered, we feel our prices realistic, even though a large number of shoes of similar design from various other countries are sold at price below ours. Ours low leave with narrow margin of profit.Therefore we are very sorry to say that we are not in a position to accept your counter-offer or even to meet you half way. But we are anxious to do everything we can to aid an old customer like you to develop the trade. We are prepared to allow you 4% commission on each pair, plus a discount of 5% on all orders coming to us before the end of this month.We are looking forward to having your early order.Yours sincerely,要求减价高兴地收到你方4月5日来信。非常遗憾,你们认为我方价格与市价不相称。虽然有大量其他国家类似式样的鞋,售价低于我方价格,但考虑到所报鞋的质量,我们认为我方价格是实际的。我们的价格低,没给我们留多大赚头。 因此,很抱歉,我们不能接受你方还盘,甚至各让一半。但我们十分想尽可能帮助像你们这样的老客户发展贸易。我们打算对每双鞋给4%佣金,对本月底之前发来的所有订单另加5%折扣。盼早日收到你方订单。12. Increase in PriceDear Sirs,We wish to inform you that we have adjusted the price as we previously quoted you for the cell phones you required. Our new prices take effect on September 20.May we explain the increase in the prices to you. They result from three points: the sudden rise in freight cost on September 19 because of tighter freight and port market; the continual increase in the prices of material; the steady rise in the labour cost as the result of economics in the directions. We know frequent changes of price are most unfavourable, but we cant keep our old prices any longer in order to cover the increasing cost: cut the allowance to 3% on purchase quantity not less than 1000 articles, and reduce the commission to 4% each.In fact, these prices are still about 3% below the market level because we would like to continue to do business with you. Furthermore, our goods remain competitive for their excellent quality, fashionable designs and popular colours. We trust they will help you a lot of stand firmly in your market.We wish you to place your orders at an early date.Yours sincerely,提价兹通知你方,我们对先前的报你的手机价格已做了调整,新价格从9月20日生效。我们提价原因向你解释一下,原因有三:由于运输紧张,运费于9月19日突然上涨;原材料价格持续走高;周边的经济发展造成的劳动成本不断上扬。我们知道价格经常变动极为不利,但为了弥补成本上涨,我们不能继续维持原价:(只好)对购买1000件以上的订货把折扣减到3%,把每件的佣金降到4%。事实上这些价格依然比市价低约3%,因为我们愿意继续与贵公司做生意。另外,我货以其质地优良、设计时尚、颜色漂亮,依然极具竞争力,能大大地有助你们站稳市场。 希早日收到你方订单。13. Sending a Sales ConfirmationDear Sirs, Referring to your E-mail of February 12, we are pleased to confirm having sold to you 100 pairs of Adidas Shoes on the terms and conditions agreed soon.We enclose herewith our Sales Confirmation No.WS215 in duplicate, a copy of which please countersign and return to us for our record. Yours faithfully,寄销售确认书 关于你方2月12日电子邮件,今高兴确认按议定的条件已售你方100双阿迪达斯牌运动鞋。 随函附寄第WS215号销售确认书一式两份,其中一份请会签并退回供我方存案。14. S. T. Trading Co. Ltd.Dear Sirs,Re: Contract No.WS226-Chinese Silk GoodsWe have received the captioned shipment ex S. S. “Victory”, and are pleased to inform you that all your goods are found quite satisfactory.As it is certain that the market is in great need of additional quantities, we wish to book with you a repeat order for the following items. Other terms and conditions are the same as are stated in Contract No.WS226.Pattern No. 043 175 196Quantity 34000yards 36000yards 50000 yardsWe are in urgent need of the goods and require prompt shipment, for any delay in it would cause us inconvenience. If the repeated order cant be shipped from stock, please advise us with all particulars the specifications of those which can be available from stock.We are looking forward to favourable reply to what we need in this regard.Yours sincerely,S. T.贸易公司事由:第WS5226号合同中国丝绸由“胜利”号船运来的标题货物已收到,并高兴地告知,你货相当令人满意。肯定市场对此货还有大量需求,我们想向你方续订下列品种。其他条件如同第WS5226号合同。货号 043 175 196 数量 34000码 36000码 50000码我们急需此货,要求即期装运,任何耽搁都会给我们造成不便。如续订货物不能现货供应,请告知可供现货的规格及详细情况。盼收到有关我方需求的佳音。15. Failing to SupplyDear Sir,Re: Chinese Silk GoodsWe are pleased to acknowledge your fax of April 27, through which we note that you wish to place a repeat order because of your satisfaction with our Chinese silk goods shipped to you per S/S “Victory”. But we feel it regrettable that the patterns required by you are out of stock for the time being.We can not accept any fresh orders for the above-mentioned goods at least for another month as we are fully committed. However, we shall not fail to contact you as soon as our new supplies come in. Is it agreeable that we ask for forty days delay in shipment?Regarding stock Chinese silk goods, we are also enclosing a list for your perusal in case you are interested in any other items. If possible, please do not hesitate to let us know your detailed requirements. We assure you that youll receive our prompt attention at all time.Looking forward to hearing from you soon.Your sincerely,不能供货高兴收到你方4月27日传真,从中看到,由于你方对由“胜利”轮发运的中国丝绸满意,欲向我方续订。但很抱歉,你方所需的花色眼下无货。对上述货物,由于订货已满,我们至少下个月不能接受新订单。但一有新货供应,我们会立刻和你们联系。 关于现货中国丝绸,你们可能对其他品种感兴趣,我们附寄一份货单供你们阅读。如果可能,务请告知具体需求。我们保证,你方的需求,我们总会讯以办理。 盼收到你方消息。16. Request for Payment by D/PDear Sir,We are in possession pf your Sales Confirmation No.WS215 and the relevant letter.Referring to your payment terms, we regret to advise that it is not acceptable to us during this sales-pushing stage, for establishment of an L/C would involve us in a lot of expenses and the tie-up of funds for a long time. We would like you to take into consideration of our request for shipping the goods as a trial to us by payment again documents at sight.We are sure that your accommodation in this respect would be a special sign of encouragement in our business. If you wish to make enquiries about our financial standing, you may refer to our bankers, the Bank of China, New York.We are longing for your favourable reply.Yours sincerely,要求用D/P方式付款关于支付条件,我们的惯例是用信用证做生意。你们通过我们能接受的银行开立不可撤销的即期信用证,该证要在2005年4月底前抵达我方,装运日期后15日在中国议付到期。如你方同意,请早日告知。 我方已持有你方第WS215号销售确认书和相关信函。 兹谈及你方付款条件,我们非常遗憾,在当前推销阶段,我们不能接受,因开证会牵扯我们好多费用而且占压资金时间长。请你们考虑我方的要求用即期付款交单方式支付。我们确信,你们对此给予的照顾时鼓励我们做生意。如欲了解我方资信,请向我们的开户银行纽约中国银行查询。候你方佳音。17. Proposing to Pay by D/ADear Sirs,We are writing to inform you that we have recently received quite some enquiries for your new patterns of Chinese silk. We feel that there is a prospective market for these goods.As they now enjoy little popularity here, we can not count on regular sales. Thus we find it impossible to make purchases on our own account. As it is a trial order, we are making the proposal for payment by Documents against Acceptance, which will be sure to offer good prospects. We have been business partners for quite a few years, you assume no risk in accepting our proposal.We should be grateful if you kindly give priority to the consideration of the above request and send us an early favourable reply to our new arrangement.Yours sincerely,建议D/A方式付款今致函告知贵公司,我们最近收到许多新花色中国丝绸询盘。我们感到这类商品有潜在市场。由于该商品在我们当地尚无名气,我们不能指望长期销售。这样我们就不能自行购买。由于这是试购,我们建议用承兑交单方式支付,这样做,肯定前景看好。我们已是多年贸易伙伴,接受我们的建议,你方不会承担风险。如对上述要求给予优先考虑,并早回佳音,当不胜感激。18. Modifying Terms of PaymentDear Sirs,Re: Our Order No.0-B109Thank you for your fax informing the specifications and pricelist of your goods available from stock. We get in touch with you urgently as we find there is a promising market for some of the items after studying your information. We have decided to give you the enclosed order.As to the payment terms, we have satisfactorily traded with you on confirmed, irrevocable sight L/C basis in the past. But now we wish to propose an easier way “Telegraphic Transfer”. When you get the shipment of our order ready, including the freight space which has been booked, please let us know as soon as possible. We will remit you the full value by T/T. This procedure would certainly help us save much time and a huge amount of cost on opening the L/C as well. We trust it will promote our sales.Your kindness in granting us the term and confirming our orders will be highly appreciated.Yours sincerely,更改(付款)条件谢谢你方传真告知你方现货的规格和价目单。我们紧急与你方联系,因看过你们的资料后,我们认为某些品种市

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论