




免费预览已结束,剩余14页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Module One Making a Reservation (预定座位)Section A: Words of Food and DrinksMain wordsOptional words- apple 苹果 - pear 梨 - orange 橙 - peach 桃子- strawberry 草莓 - grape 葡萄- banana 香蕉 - watermelon 西瓜- pineapple 菠萝- Elizabeth muskmelon伊丽莎白瓜- durian 榴莲 - mango 芒果- apricot 杏 - plum 梅子- cantaloupe 哈蜜瓜 - lychee 荔枝- lemon 柠檬 - cherry 樱桃- grapefruit 西柚 - longan 龙眼- nectarine 油桃 -kiwi 猕猴桃 Drills: -What fruit do you have? -We have apples. We have apples and pears. We have apples, pears and lemonsSection B: Everyday Conversation(W=Waiter/Waitress; C=Caller)W: Hello. This is Chinese Restaurant. May I help you?C: Yes. Id like to reserve a table for tonight, please.W: Certainly, sir. For how many people, please?C: Six.W: At what time can we expect you?C: Oh, at 7:00 tonight.W: OK. A table for six at 7 tonight. May I have your name and telephone number, please?C: Sure. Its Jackie Chan and my number is 5858598.W: Ive got it. Thank you.C: OK. See you tonight.W: See you tonight.Module Two Welcome (迎宾) Section A: Useful expressions1. Good morning/afternoon/evening, sir/madam!2. Welcome to our restaurant!3. Do you have a reservation?4. This way, please. /Follow me, please.5. Here we are.6. Be seated, please.7. Im afraid that table is reserved.8. Would you mind sharing a table?Section B: Practical dialogues(HW=Head Waiter/Waitress; G=Guest)Dialogue 1(招呼客人入座)HW: Good afternoon, sir. Welcome to Chinese Restaurant.G: Thanks.HW: Do you have a reservation?G: No.HW: Well, how many persons (are there) in your party, please?G: Table for four, please.HW: Where would you prefer to sit?G: Well, by the window, please.HW: OK. Ill show you to your table. This way, please. (领到某个桌子前) Is this fine?G: OK. Thatll be fine.HW: Please take a seat, sir.G: Thanks.HW: A waiter/waitress will come to take your order. Just a moment, please.Dialogue 2(客满时如何处理)HW: Good afternoon, sir. Welcome to Chinese Restaurant.G: Thanks.HW: Have you made a reservation?G: No.HW: Im sorry, sir. Were full now. Would you mind waiting for a while?G: How long shall we wait?HW: Just a while, sir.G: OK.HW: Thanks for your understanding.Module Three Order-taking (点菜) (一) 询问是否可以点菜Section A: Words of food and drinksmain course 主菜special 特价菜chefs dish 拿手菜/例牌菜specialties 特色菜local snacks 地方(风味)小吃Sliced Chicken in Wine 香糟鸡片Black Mushroom Soup 香菇汤Section B: Useful expressions1. Heres the menu.2. Would you like to see the menu now?3. Would you like to order now?4. May I take your order now?5. Are you ready to order now?6. Whats your specialty?7. Do you have todays special?8. Would you recommend todays chefs dish?9. These are seasonings.10. Well, I recommend all our dishes, but our special dishes for today are11. Very good choices, sir/madam. Would you like anything else?12. Could you recommend something?13. I think the chef should be able to make this. Ill check with him. Just a moment, please.Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)W: Good afternoon, sir. Heres the menu. May I take your order now?G: Yes. But I dont know much about Chinese food. Whats your recommendation?W: Well, we have; and todays specials are Sliced Chicken in Wine, Black Mushroom Soup andG: OK. Id like Sliced Chicken in Wine and Black Mushroom Soup with this and this to follow.W: Certainly, sir. Would you like large or small portions?G: I think the small portions will be enough.W: Would you like rice with your meal?G: No, thanks.W: (Repeating the order) OK. Sliced Chicken in Wine and Black Mushroom Soup with and Thank you, sir. Just a moment, please.Module Four Order-taking (点菜) (二) 推荐特色菜Section A: Words of food and drinks1. stir-fried mushroom and cole 香菇油菜2. spicy hot tofu 麻辣豆腐3. deep-fried seasonal vegetables 干炸时蔬4. scrambled eggs with tomato 西红柿炒鸡蛋5. brown-sauced beef 酱香牛肉6. pork filet in hot chili oil 水煮肉片7. fried black tiger prawn 油焖草虾8. deep-fried butterfish 干炸小海昌Section B: Useful expressions1. Would you like to try some hot food? 您想吃点辣菜吗?2. I would suggest crispy fried duck, our chefs dish. 我建议您点香酥鸭我们厨师的拿手菜。3. Its the specialty of our restaurant. 这是我们餐馆的特色菜。4. Special spicy chicken is our specialty. 怪味鸡是我们的特色菜。5. The steamed seasonal fresh fish is very good. 清蒸时鲜鱼挺好。6. We have sliced chicken soup, sour and hot soup and seafood soup with seasonal vegetable. 我们有鸡片汤、酸辣汤和时蔬海鲜汤。7. We specialize in Shanxi food. 我们主营山西菜。8. We have pork shreds with fish seasoning, chicken cubes with chili peppers and so on. 我们有鱼香肉丝、辣子鸡丁等(菜)。Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)W: Good evening, sir. Heres the menu. May I take your order now?G: Yes. But I dont know much about Chinese food. Could you recommend something for us?W: Well, special spicy chicken is our specialty. Would you like to have a try?G: OK. Thatll be fine. Thanks.W: Youre welcome.Module Five Order-taking (点菜)(三) 介绍饮品Section A: Words of drinksBeverage 饮料1. Alcoholic drinks 酒类 Yellow Wine 黄酒 Liquor 白酒 Beer 啤酒 Wine 葡萄酒 Cocktails鸡尾酒2. Soft drinks 软饮料 矿泉水 Spring/mineral Water 冰淇淋 Ice cream 咖啡 Coffee 果蔬汁 Juice可口可乐 Coca-Cola/ Coke 雪碧 Sprite 绿茶 Green Tea 红茶 Black TeaSection B: Useful expressions1.Will you have some drinks?2.What would you like to drink?3.Would you like coffee or tea?4.Fen wine tastes very good.5.We serve black tea, green tea and Puer tea. What will you choose?Section C: Practical dialogues (W=Waiter/Waitress; G=Guest) W: Good evening, sir. Will you have some drinks? G: Yes. But I dont know what to drink. Could you recommend something for us? W: Sure, sir. What about Fen wine? It really tastes good. G: But I dont want any alcoholic drinks. Have you got any soft drinks? W: Yes. Weve got kinds of soft drinks. What about Chinese tea? G: Good idea!Module Six Order-serving (上菜) (一) 上菜、客人等得不耐烦时Section A: Words of food and drinks1. tender-fried chicken slices 滑炒鸡片2. stewed beef and potato 土豆烧牛肉3. sauted pork with pepper and chili 尖椒回锅肉4. meat balls in brown sauce 红烧丸子5. fried pork and potato slices 小炒肉土豆片6. Sauted green corn 清炒玉米粒Section B: Useful expressions上菜1. Your fried peanuts, sir.2. The roast duck is served, sir.3. Your fish is coming.4. May I bring your rice now?5. Enjoy your drink!6. Take your time and enjoy it.7. Hope youll enjoy your dinner.客人等得不耐烦时1. Waiter, would you hurry up?2. Why is it taking so long?3. Sorry, this dish takes quite some time to prepare.4. Were short of help.5. Its our busiest time. But we are preparing your food now.Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)G: Waiter, I ordered my meal at least thirty minutes ago and it still hasnt come. Why is it taking so long? 服务员,我至少在30分钟前点的菜,到现在还没来。为什么要这么久?W: Im very sorry, sir. Ill check your order with the chef. 真对不起,先生。我会和主厨核对您点的菜。G: Please do any hurry up! Ive got an appointment in fifteen minutes. 请快一点!15分钟后我有个约会。W: Just a moment, please. Ill bring order at once. 请稍等。我马上为您上菜。(After a moment)W: Your meal, sir. Were very sorry for the delay. Please enjoy your lunch. 先生,您的菜。抱歉耽搁了。请享用您的午餐。Module Seven Order-serving (上菜) (二) 说明菜肴Section A: Words of food and drinks1. wrap /rAp/ v. 打包2. decoration /7dekE5reiFEn/ n. 装饰3. edible /5edibl/ adj. 可食用的4. taste /teist/ v. 尝起来;n. 味道5. sweet been sauce 甜面酱6. pancake /5pAnkeik/ n. 薄煎饼7. traditional /trE5dIFEn(E)l/ dish 传统菜肴Section B: Useful expressions1. Sichuan food is spicy and hot. 川菜很辛辣。2. Cantonese food is a bit light. 粤菜偏清淡。/7kAntE5ni:z/3. Beijing food is heavy and spicy. 京菜口味重、香料多。4. Shanghai food is a bit oily and sweet. 上海菜有点油重而且偏甜。5. This food is best while eaten hot. Please enjoy your meal. 这道菜趁热吃最好。请您慢慢享用。6. This leaf is for decoration only. Its not edible. 这叶子是用来做装饰的,不能吃。7. This is our traditional dish for the guest of honor. 这是我们为贵宾准备的传统菜肴。8. Please wrap the Beijing duck in the pancake with the spring onion and the sweet bean sauce. 请将北京烤鸭同葱和甜面酱一起包在薄煎饼里。9. Please have a try, sir. Youll find the taste is good. 先生,请尝一口试试。您会发现味道很好。10. This is the complete course. If you would like anything else, please call me. 这是全部的菜。如果您还想要别的什么,请叫我。Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)G: Waiter, whats the name of this dish? 服务员,这是什么菜?W: Oh, its sauted pork with pepper and chili, a kind of Sichuan food. Its hot and spicy. 哦,这是尖椒回锅肉,川菜的一种。有点辣。Module Eight Order-serving (上菜) (三) 上错菜Section A: Words of food and drinks1. curry /5kQri/ n. 咖哩 e.g beef curry 咖喱牛肉2. bill / bil / n. 帐单3. mistake /mis5teik/ n. 错误4. apologize / E5pClEdVaiz / v. 道歉5. immediately / i 5mi:djEtli/ adv. 立即;马上6. crossoff 勾掉;划掉Section B: Useful expressions1. This is not what I asked for, Im afraid. 恐怕这不是我点的菜。2. We havent ordered this dish. 我们并没有点这道菜。3. Waiter, I ordered the chicken curry but you gave me the beef curry. 服务员,我点的是咖喱鸡肉你却给我拿来了咖喱牛肉。4. Im very sorry, sir. There must have been some mistakes. 真是对不起,先生。一定是出了什么差错了。5. I do apologize for giving you the wrong dish. 很抱歉给您上错了菜。6. Oh, very sorry, sir. May I ask what you ordered again? 对不起,先生。能再问一下您点的是什么菜吗?7. Ill change it immediately for you. 我立即给您换去。8. Well cross it off the bill. 我们会在您的菜单上划掉这道菜的费用。Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)G: Waiter, this isnt what I ordered! 服务员,这不是我点的菜。W: Im sorry, sir. What was your order? 真对不起,先生。您点的是什么?G: I ordered the chicken curry, not the beef curry. 我点的是咖喱鸡肉,不是咖喱牛肉。W: I see, sir. Ill bring you some at once. 我明白了,先生。马上给您送来。(After a moment)W: Your curry, sir. Im very sorry for the mistake. 您的咖喱,先生。抱歉弄错了。G: Yes, please be more careful in future. 嗯,今后当心一点。W: I will, sir. I hope you enjoy your meal. 我会的,先生。请慢用。Module Nine Order-serving (上菜) (四) 客人抱怨食物Section A: Words of food and drinks1. Braised Everything 大烩菜2. Bitter Melon in Sauce 凉拌苦瓜3. Sauted Sliced Pork, Eggs and Black Fungus木须肉4. Fried Boiled Pork with Black Fungus 木耳过油肉5. Fried Sweet and Sour Tenderloin (Lean Meat) 糖醋里脊Section B: Useful expressions1. The meats as tough as leather. 这肉老得像皮革。2. The coffee is too strong to drink. 咖啡太浓了,没法喝。3. This dish smells as if it is a bit off. 这个菜闻起来好像馊了。4. Theres a hair/fly in my soup. It makes me sick. 汤里有头发/苍蝇,真恶心。5. This glass is dirty / chipped. 这个杯子太脏/有缺口。6. How is your steak this time, sir? 这次(牛排)做得怎么样,先生?7. Ill talk to the chef and see what he can do. 我去和厨师商量一下,看他是否能够补救。8. Im sure everything will be right again next time you come. 相信您下次再来时,一切都会让您称心满意的。Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)G: Waiter, come here! The fish cooked here is just like this? 服务员,过来!你们做的鱼就是这样吗?。W: Whats wrong with your fish, sir? 先生,您的鱼怎么了?G: This fish tastes as if it were caught a year ago. 这条鱼吃起来好像是一年前捞上来的。W: Sorry, sir. It was really alive just now. But if you dont like it, I can go and ask if we can change another one for you. 对不起,先生。它刚才的确是条活鱼。不过如果你不喜欢,我可以去问一下我们是否可以重新给您做一条。G: OK. Thats just what I want. 好吧。这也正是我所想的。Module Ten Order-serving (上菜) (五) 席间服务Section A: Words of food and drinks1. Spinach in Garlic Sauce 蒜茸菠菜2. Boiled Peanuts and Celery in Sauce 芹菜花生米3. Dried Tofu with Coriander / Dried Tofu in Sauce 香拌豆腐干4. Milkshake 奶昔5. Pork and Pickled Mustard-green Soup榨菜肉丝汤6. West Lake Beef Soup 西湖牛肉羹Section B: Useful expressions1. Can you do me a favor? 能帮个忙吗?2. Sugar, please. 请(给我)拿点糖。3. Could I trouble you for some mustard? 麻烦您把芥末给我好吗?4. This is your napkin, sir. Please put it on your knees. 这是您的餐巾,先生。请放在膝盖上。5. Here you go. 给您!6. With pleasure. / Ill be glad to. 乐意效劳。7. Excuse me, wheres the restroom, please? 请问卫生间在哪儿?8. Go straight to the end and its just on your right. 直走到尽头,您右手边就是。Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)Dialogue 1W: Excuse me, may I take your plate, Maam? 打扰一下,夫人。可以拿走这个盘子吗?G: Sure, go ahead, please. By the way, would you bring me some tooth-picker? 可以,拿走吧。对了,能给我拿点牙签吗?W: OK. Just a moment, please. 好的,请稍等。Dialogue 2G: Excuse me, where is the restroom, please? 请问卫生间在哪儿?W: Go straight to the end and its just on your left. 直走到尽头,您左手边就是。G: Thanks a lot. 多谢。W: Youre welcome. 不用客气。Module Ten Order-serving (上菜) (五) 席间服务Section A: Words of food and drinks1. Spinach in Garlic Sauce 蒜茸菠菜2. Boiled Peanuts and Celery in Sauce 芹菜花生米3. Dried Tofu with Coriander / Dried Tofu in Sauce 香拌豆腐干4. Milkshake 奶昔5. Pork and Pickled Mustard-green Soup榨菜肉丝汤6. West Lake Beef Soup 西湖牛肉羹Section B: Useful expressions1. Can you do me a favor? 能帮个忙吗?2. Sugar, please. 请(给我)拿点糖。3. Could I trouble you for some mustard? 麻烦您把芥末给我好吗?4. This is your napkin, sir. Please put it on your knees. 这是您的餐巾,先生。请放在膝盖上。5. Here you go. 给您!6. With pleasure. / Ill be glad to. 乐意效劳。7. Excuse me, wheres the restroom, please? 请问卫生间在哪儿?8. Go straight to the end and its just on your right. 直走到尽头,您右手边就是。Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)Dialogue 1W: Excuse me, may I take your plate, Maam? 打扰一下,夫人。可以拿走这个盘子吗?G: Sure, go ahead, please. By the way, would you bring me some tooth-picker? 可以,拿走吧。对了,能给我拿点牙签吗?W: OK. Just a moment, please. 好的,请稍等。Dialogue 2G: Excuse me, where is the restroom, please? 请问卫生间在哪儿?W: Go straight to the end and its just on your left. 直走到尽头,您左手边就是。G: Thanks a lot. 多谢。W: Youre welcome. 不用客气。Module Eleven Order-serving (上菜) (六) 打包外带Section A: Words of food and drinks1. Sauted Lettuce 清炒生菜2. Sauted Onion with Dried Tofu Slices 洋葱炒香干3. Cold Noodles with Sauted Shredded Pork with Hot Pepper 尖椒肉丝凉面4. Cold Noodles with Sauted Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 京酱肉丝凉面5. Noodles in Sichuan Style 担担面6. Sauted Indian Lettuce in Black Bean Sauce 豆豉油麦菜Section B: Useful expressions1. Do you have carry-out? 你们这里有外卖食品吗?2. I would like to order something to carry out. 我想点外卖菜。3. To go, please. 来点外卖。4. I want two coffees to take out. 我要两杯咖啡带走。5. Id like to take the rest home. 我想把剩下的打包带走。6. Could you wrap this, please? 请将这打包好吗?7. Could we have a doggie bag? 请给我们打包好吗?8. Would you like to take the rest home in a doggy bag? 您要不要把剩下的打包呢?Section C: Practical dialogues(W=Waiter/Waitress; G=Guest)G: Waiter, please! 服务员!W: Yes, sir. What can I do for you? 来了,先生。还要点什么吗?G: Could we have a doggie bag? 请给我们打包好吗?W: Certainly, sir. A moment, please. 当然可以,先生。请稍等。(After a moment)W: Excuse me, sir. Which would you like to take out? 打扰了,先生。打包哪些呀?G: Well, this one and that one. 嗯,这个和那个。W: I see, sir. 我知道了,先生。Module Twelve Handling Accidents (处理意外) Section A: Words of food and drinks1. Sorbet 冰沙 2. Milk Tea 奶茶3. Millet Congee 小米粥4. Black Rice Congee 黑米粥5. Steamed Twisted Rolls 花卷6. Cold Noodles with Sesame Paste 麻酱凉面7. Stewed Beef Rice 红烧牛肉饭Section B: Useful expressions1. Could you describe it, please? 您能描述一下吗?2. Do you remember where you left it? 您记得放在哪儿了吗?3. Im afraid that it was not found in the restaurant. 恐怕这儿是找不到了。4. Ill let you know as soon as we find it. 一找到它我们就马上告诉您。5. Please accept our apologies. 请接受我们的歉意。6. I assure you this wont happen again. 我向您保证这种情况不会再发生了。7. Im really sorry. Ill change the tablecloth
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 能源转型资本投入机制-洞察及研究
- 餐饮行业团队合作规章制度员工守则范文
- 寄养空间优化设计-洞察及研究
- 2025年整车销售提成协议书
- 电气自动化系统调试实习总结范文
- (2025年标准)离职付款协议书
- 2025年中考英语作文结构解析与范文
- 2025年新空调维护外包协议书
- 2025年新民事伤残赔偿协议书
- (2025年标准)林木采伐赔偿协议书
- 药事管理培训课件
- 2025-2030中国电网储能行业盈利模式与投资方向可行性报告
- 2024中国高血压防治指南要点解读
- 无废工厂宣传课件
- 酒店预算培训课件
- 关于财富的课件
- 2025-2030中国汽车工程服务外包(ESO)行业现状调查与前景趋势研究报告
- 华为荣誉激励管理办法
- 2025至2030全球及中国实验室PH电极行业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 相控阵超声检测技术及应用
- 第四单元整本书阅读《红岩》课件 2025-2026学年统编版语文八年级上册
评论
0/150
提交评论