gossip girl口语总结.doc_第1页
gossip girl口语总结.doc_第2页
gossip girl口语总结.doc_第3页
gossip girl口语总结.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

一 1. the sweatshop could learn a thing or two. 多劳多得2. Her judgment is always sound, right? 她的想法总是对的,不是吗3. I gotta get going and change for school. 我必须得赶去办转学手续了4. Theres something wrong with that level of perfection. 那样的完美程度,似乎有点不太对劲5. It needs to be violated.需要有人来挑战下6. you are deeply disturbed. 你已经神魂颠倒了7. you havent seal the deal. 你还没搞定8. Is that kind of tip-off? 是不是一种暗示啊?9. so you guys wanna sit together at lunch?你们想一起吃午饭吗?10. dining hall 餐厅11. boarding school寄宿学校12. spotted.发现.13. S and B power struggle. 针锋相对14. I could probably do a half-hour.我可能可以抽出半小时15. go down without a fight.不战而败16. spoken like a true relic. 挺起来像箴言17. flier 传单18. staple guns are old schools.订传单是老差事了。19. get an eye lift. 做了双眼皮20. Its just a rough patch. 这只是一个小矛盾21. small island. 世界太小了22. no need to rehash details of decades past.没必要把过去的事情重新拿出来讲23. washed-up band, crappy so-called art gallery.老掉牙的乐队,寒酸的画廊24. instead of turning this into a sermon on the passage of time.而不是对我语重心长的教导25. I just want you to make the most of it.我希望你一直都是最棒的1. hes always has a thing with serena. 他跟serena有一段感情纠葛2. because you trust people, which is normally good thing.-Yeah, except when it involves chuck.是啊,但如果是chuck就另当别论了 -Yeah, pretty much.是这么回事3. Walk her to the door. 把她送到门口4. you need a better outfit.你需要好好打扮一下5. regain our strength恢复元气6. Ladies, double-time.女士们,赶快啊7. Definitely second-shot material.绝对是第二次见面的行头!8. She always has a little crush on you.她对你有些感觉9. chill out.冷静些10. I dont have a problem with her.我对她不感冒11. just a shot in the dark.我瞎猜的。12. lurk in the shadow and eavesdrop on my private conversation.躲在暗处,偷听我的谈话13. I didnt cut you off.我没有强你道14. Take a cab打辆车吧15. short fuse, Im trying to work on it.小火气,我会压抑一下的16. I am a little light on the attitude.我的态度有些不屑17. One nation cant have to queens.一山不容二虎18. truce or consequences? 休战还是继续?19. 2-for-1 special 双份惊喜20. I swim for a while. 我迷茫了一阵21. aces红心A22. the account was drained.账户被注销了23. No drama, no disruptions. 没有突发事件,没干扰24. b.f.f= best friend forever25. piggy bank 小猪存钱罐26. not a drop.滴水不漏27. Im not a stop along the way.我不是中途壳28. truth or dare?真心话还是大冒险?29. no offense 无意冒犯-None taken.不介意30.I cant screw up. 我不能搞砸了31.He doesnt have to shut me out.他不需要把我排除在外。32.I have to take a rain check on our drink.我们的下午茶时间得延期了33. Looks like parents can be deceiving on both sides of the bridge.看来家长可以两头都欺骗34. be around booze and women.喝酒和泡妞34.Looks like the pot calling the kettle black has young bass boiling over. 看来这五十步笑百步让小拜斯有些不舒服了。35. Hes not one to let things lie.他可不会善罢甘休36. Someone pour that man a drink.有人要难堪了。37. I was born loaded.我是含着金汤匙出世的38. Next time you cross me, I wont be as forgiving.下次你再背叛我,我不会再手软39.Im doomed我完蛋了40.Slide that thing on.戴上戒指41. youve been selling me out trying to make it happen.你为了达到目的而背弃我42.Let go of me.让开我让我走43.a father and son showdown.父亲和儿子终于摊牌了44.You cant keep a bad girl down.你无法阻止一个坏女孩的堕落45.dont cave to your parents wishes if theyre not your desires.如果你不想,就不要被你父母牵着鼻子走。46. seal the deal, tap the ass, money marries bigger money.不谈生意,拍拍马屁,钱滚钱47. Im a late bloomer.我是大器晚成48.freak out抓狂49.purse包50. the students become the master.青出于蓝而胜于蓝51. man with van, at your service.货车司机,听您吩咐52. teach sb. a lesson.给某人点颜色看看53. He would never cause a scene.他从不会让我出丑54. We are over forgood.我们之间永远完了!55.make a scene.大闹一场56. He is absolutely infatuated with him.他简直完全被迷住了57. Hes not that into things.他并不是那么注重物质的东西。58. Let nature take its course.让事情自然发展吧。59. the age really dose come before beauty.姜还是老的辣60. I judge the cover.我以貌取人。61.Im intrigued.激起了我的兴趣62.sth. seems to be a talk over the city.某事似乎已经家喻户晓了63. were make quite a team.我们是如此默契,境遇如此相同。第二季1. Ill be back in a bit.我一会回来2. Here I thought if you did, youd turn to stone.每次见你这样,你一定心里有鬼3. He swept me off my feet.他对我言听计从4. my phone slipped, I thing my check get sweaty.手机滑了下来,脸上都是汗5. he stands me up他放我鸽子。6. Water always finds its own level.水总是往低处流7. Its not like Id have to be a third wheel.我可不想当电灯泡。8. dont let it go to your head.别太当回事。9. stay put.不见不散10. Im tied up.我有些事情11. misguided as usual. 像平时一样心思用错了地方12. Im flattered.过奖了。13. The last thing I need is chark bass as an enemy.我不想与他为敌14. Im really not the undercover type.我不是干背后泄密行当的人。15. being the muse never works out.当缪斯从来没有好下场16. did he really think he could bury the bone in the backyard?他真的认为可以吧秘密烂在肚子里吗?17. beggars cant be choosers.饥不择食18. you can get out before you are in too far.省得你越陷越深19. Its really nice meeting you-likewise.我也是20Youre gonna skip out on your family reunion?你不去家庭聚会吗?21. Im not gonna go pretend to bond with the people who shut me and my mom out when my dad busted.我不会假惺惺的和那些在我父亲出事时将我和我母亲拒之门外的的那帮人谈亲情22. we need to give her some time to lick her wounds.我们需要给她些时间让她舔舐伤口23. Im right in the middle of something.我正有点忙24. Please tell me Im not putting an enormous foot in my mouth.别告诉我是大嘴巴说错话了吧。25.you are grounded.你被关禁闭了。26. safty d

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论