3-2-4第四节 理解并翻译文中的句子课后作业.doc_第1页
3-2-4第四节 理解并翻译文中的句子课后作业.doc_第2页
3-2-4第四节 理解并翻译文中的句子课后作业.doc_第3页
3-2-4第四节 理解并翻译文中的句子课后作业.doc_第4页
3-2-4第四节 理解并翻译文中的句子课后作业.doc_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第3篇 第2章 第4节1阅读下面的文言文,完成(1)(2)题。子张问:“士何如斯可谓之达矣?”子曰:“何哉,尔所谓达者?”子张对曰:“在邦必闻,在家必闻。”子曰:“是闻也,非达也。夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。在邦必达,在家必达。夫闻也者色取仁而行违居之不疑在邦必闻在家必闻。”(选自论语通译)(1)用“/”给文中画波浪线的部分断句。夫 闻 也 者 色 取 仁 而 行 违 居 之 不 疑 在 邦 必 闻 在 家 必 闻。(2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。子曰:“何哉,尔所谓达者?”译文:_夫达也者,质直而好义,察言而观色,虑以下人。译文:_【答案】(1)夫闻也者/色取仁而行违/居之不疑/在邦必闻/在家必闻。(2)孔子说:“你所说的达,是指什么呢?”所谓“达”的人,要质朴正直,好尚礼义,善于分析别人的言语,观察别人的脸色,经常想着对人谦恭有礼貌。参考译文子张问:“士,怎么样可以叫做达呢?”孔子说:“你所说的达,是指什么呢?”子张回答说:“在朝廷做官一定有名声,在大夫家做家臣一定有名声。”孔子说:“这只是名声而不是达。所谓达的人,要质朴正直,好尚礼义,善于分析别人的言语,观察别人的脸色,经常想着对人谦恭有礼貌。(这样的人)在朝廷做官必然会达,在大夫家做家臣也必然会达。至于有虚名的人,表面上好像主张仁德,行动上却违背仁德,还以仁人自居而不怀疑。(这样的人)在朝廷必定会骗取名声,在大夫那里也必定会骗取名声。”2阅读下面的文言文,完成(1)、(2)题。入国而不存其士则亡国矣见贤而不急则缓其君矣非贤无急非士无与虑国缓贤忘士而能以其国存者未曾有也。吾闻之曰:“非无安居也,我无安心也;非无足财也,我无足心也。”是故君子自难而易彼,众人自易而难彼。君子进不败其志,内究其情;虽杂庸民,终无怨心,彼有自信者也。是故为其所难者,必得其所欲焉;未闻为其所欲,而免其所恶者也。是故偪臣伤君,诌下伤上。君必有弗弗之臣,上必有咯咯之下。臣下重其爵位而不言,近臣则喑,远臣则唫,怨结于民心。诌谀在侧,善议障塞,则国危矣。桀纣不以其无天下之士邪?杀其身而丧天下。故曰:“归国宝,不若献贤而进士。”(选自墨子,有删节)(1)用“/”给文中画波浪线的部分断句。入 国 而 不 存 其 士 则 亡 国 矣 见 贤 而 不 急 则 缓 其 君 矣 非 贤 无 急 非士 无 与 虑 国 缓 贤 忘 士 而 能 以 其 国 存 者 未 曾 有 也。(2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。是故为其所难者,必得其所欲焉;未闻为其所欲,而免其所恶者也。译文:_故曰:“归国宝,不若献贤而进士。”译文:_【答案】(1)入国而不存其士/则亡国矣/见贤而不急/则缓其君矣/非贤无急/非士无与虑国/缓贤忘士/而能以其国存者/未曾有也。(2)所以凡事从最艰难的做起,结果必定达到自己的愿望;从来没有听说过专拣自己喜欢的事去做,而能免于所厌恶的结果的。所以说:“与其送件国宝,不如推荐贤士。”参考译文治国而不优待仁人志士,国家就会灭亡。见到贤人而不急于任用,他们就会怠慢其君主。没有比用贤更急迫的事了,若没有贤士,就无人与君主商议国事。怠慢贤人,遗忘了志士而能使国家长治久安的,还不曾有过。我曾听说:“并不是没有安定的居处,而是自己没有一颗安定的心;并不是没有足够的钱财,而是自己有一颗无法满足的心。”所以君子对自己很严格,而待他人却很宽厚;普通人对自己很宽厚,而待他人却很苛刻。君子在仕途得意的时候,不会改变他的志向,不得志的时候,他的心情也一样平静;虽然杂处在平庸的人中,也始终没有怨尤之心,因为他们是有着自信的人。所以凡事从最艰难的做起,结果必定达到自己的愿望;从来没有听说过专拣自己喜欢的事去做,而能免于所厌恶的结果的。所以,倖臣与谗佞之辈总是媚上欺下,往往伤害君主。君主身边必须有矫正君主过失的臣僚,必须有耿言直谏的下属。如果做臣下的都重视自己的官位,不对国事发表意见,那么近臣就会缄默不言,远臣也闭口不出声,以致怨恨深结于民心。国君左右尽是些谄谀无耻的人,臣下虽有好的建议,都被阻塞了,那国家就危在旦夕了。桀纣不正是因为没有重视天下之士而最终惨遭杀戮而丧失了天下吗?所以说:“与其送件国宝,不如推荐贤士。”3阅读下面的文盲文,完成(1)、(2)题。何铸字伯寿余杭人登政和五年进士第历官州县入为诸王宫大小学教授秘书郎。御史中丞廖刚荐铸操履劲正。即命对。铸首陈:“动天之德莫大于孝,感物之道莫过于诚。诚孝既至,则归梓宫于陵寝,奉两宫于魏阙,绍大业,复境土,又何难焉。”帝嘉纳之。先是,秦桧力主和议,大将岳飞有战功,金人所深忌,桧恶其异己,欲除之,胁飞故将王贵上变,逮飞系大理狱,先命铸鞫之。铸引飞至庭,诘其反状。飞袒而示之背,背有旧涅“尽忠报国”四大字,深入肤理。既而阅实俱无验,铸察其冤,白之桧。桧不悦曰:“此上意也。”铸曰:“铸岂区区为一岳飞者,强敌未灭,无故戮一大将,失士卒心,非社稷之长计。”桧语塞,改命万俟卨。飞死狱中,子云斩于市。(选自宋史,有删节)(1)用“/”给文中画波浪线的部分断句。何 铸 字 伯 寿 余 杭 人 登 政 和 五 年 进 士 第 历 官 州 县入 为 诸 王 宫 大 小 学 教 授 秘 书 郎。(2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。动天之德莫大于孝,感物之道莫过于诚。译文:_既而阅实俱无验,铸察其冤,白之桧。译文:_【答案】(1)何铸字伯寿/余杭人/登政和五年进士第/历官州县/入为诸王宫大小学教授/秘书郎。(2)感动上天的德行没有比孝行更大的,感化万物的方法没有比真诚更好的。之后不久查证事实,(谋反之事)都没有证据,何铸明白了岳飞的冤屈,就把情况报告给了秦桧。参考译文何铸,字伯寿,是余杭人。政和五年考中进士第,历任官州县,入朝担任诸王宫大小学教授、秘书郎。御史中丞廖刚因何铸操守刚正而推荐他。(皇上)就命他入朝答对。何铸首先陈述道:“感动上天的德行没有比孝行更大的,感化万物的方法没有比真诚更好的。孝行和诚实达到了,那么,使先帝的灵柩安放在本朝的皇家陵墓里,在本朝宫殿里侍奉两位主上,延续大业,收复境土,又有什么困难呢!”皇帝十分赞赏并接纳了他的进言。在此之前,秦桧极力主张议和,大将岳飞立有战功,金人十分忌恨他,秦桧讨厌他与自己意见不同,打算除去他,就威胁岳飞从前的部将王贵诬告他谋反,(于是皇上下令)逮捕岳飞,把他关押在大理监狱,(秦桧)先命令何铸审问他。何铸传唤岳飞到了厅堂,责问他谋反的情况。岳飞把自己的后背袒露给何铸看,背上有以前刺的“尽忠报国”四个大字,(已经)深入到皮肤里。不久,经过审查核实,何铸发现(谋反之事)都没有证据,明白了岳飞的冤屈,就把情况报告给了秦桧。秦桧不高兴地说:“这是皇上的意思!”何铸说:“我(这样做)哪里只是因为一个小小的岳飞呢!强敌还没有消灭,毫无理由就杀掉一员大将,将会失掉将士们的心,这不是国家的长久之计。”秦桧无言以对,改命万俟卨审讯。(最终)岳飞死在狱中,他的儿子岳云被斩首于闹市。4阅读下面的文言文,完成(1)、(2)题。王勃字子安,绛州龙门人。六岁善文辞,九岁得颜师古注汉书读之,作指瑕以擿其失。麟德初,刘祥道巡行关内,勃上书自陈,祥道表于朝,对策高第。年未及冠,授朝散郎,数献颂阙下。沛王闻其名,召署府修撰,论次平台秘略。书成王爱重之是时诸王斗鸡勃戏为文檄英王鸡高宗怒曰是且交构斥出府。勃既废,客剑南。尝登葛愦山旷望,慨然思诸葛亮之功,赋诗见情。闻虢州多药草,求补参军。倚才陵藉,为僚吏共嫉。官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之。事觉当诛,会赦除名。父福畤,繇注雍州司功参军坐勃故左迁交櫌令。勃往省,度海溺水,痵而卒,年二十九。(选自新唐书,有删改)注:繇:同“由”。(1)用“/”给文中画波浪线的部分断句。书 成 王 爱 重 之 是 时 诸 王 斗 鸡 勃 戏 为 文 檄 英 王 鸡 高 宗 怒 曰 是 且 交 构 斥 出 府。(2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。官奴曹达抵罪,匿勃所,惧事泄,辄杀之。译文:_ _父福畤,繇雍州司功参军坐勃故左迁交櫌令。译文:_【答案】(1)书成/王爱重之/是时/诸王斗鸡/勃戏为文檄英王鸡/高宗怒曰/是且交构/斥出府。(2)有个官奴叫曹达的犯了罪,王勃把他藏匿起来,又害怕事情泄露,便杀了曹达。当时,王勃的父亲王福畤是雍州司功参军,因被王勃牵连被降职为交櫌县令。参考译文王勃,字子安,是绛州龙门人。六岁的时候就擅长写文章,九岁时得到了颜师古注的汉书,阅读之后,写了(文章)指瑕来指出颜氏在书中的过失和疏漏。麟德初年,刘祥道在关内巡察,王勃上书陈述自己的见解,刘祥道向朝廷上表(称赞他的才能),(皇上)召王勃入朝对策,结果王勃取得了优异的成绩。还没到二十岁,(王勃)就被授予朝散郎,曾多次向朝廷呈献颂文。沛王听说了他的名声,就让他到府中做修撰,评定编次平台秘略。这本书写成以后,沛王更加喜爱并敬重他了。当时,诸王斗鸡成风,王勃开玩笑写了篇檄英王鸡,高宗(看了文章后)大怒,说:“这是将要结党营私。”就把他赶出了王府。王勃被罢官之后,客居剑南。曾经登上葛愦山远望,感慨丛生,想到诸葛亮的功业,(于是)写诗(来)表达自己的情思。他听说虢州多产药草,就请求补职虢州参军。王勃自恃有才华而对别人很傲慢,被同僚下属所嫉恨。有个官奴叫曹达的犯了罪,王勃把他藏匿起来,又害怕事情泄露,便杀了曹达。后来事情败露,王勃本该被处死,但恰逢皇帝大赦天下,只免除了他的职务。当时,王勃的父亲王福峙是雍州司功参军,因被王勃牵连被降职为交櫌令。(上元二年,)王勃前往(交櫌)探望父亲,渡海的时候他溺水(受惊),得病而亡,时年二十九岁。5阅读下面的文言文,完成(1)、(2)题。君子战虽有陈,而勇为本焉;丧虽有礼,而哀为本焉;士虽有学,而行为本焉。是故置本不安者,无务丰末;近者不亲无务来远亲戚不附无务外交事无终始无务多业举物而暗无务博闻。是故先王之治天下也,必察迩来远。君子察迩而迩修者也;见不修行见毁,而反之身者也,此以怨省而行修矣。谮慝之言,无入之耳;批扞之声,无出之口;杀伤人之孩,无存之心;虽有诋讦之民,无所依矣。(1)用“/”给文中画波浪线的部分断句。近 者 不 亲 无 务 来 远 亲 戚 不 附 无 务 外 交 事 无 终 始 无 务 多 业 举 物 而 暗 无 务 博 闻。(2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。是故先王之治天下也,必察迩来远。君子察迩而迩修者也。译文:_谮慝之言,无入之耳;批扞之声,无出之口;杀伤人之孩,无存之心译文:_【答案】(1)近者不亲/无务来远/亲戚不附/无务外交/事无终始/无务多业/举物而暗/无务博闻。(2)所以,先王治理天下,一定先明察左右,才能招徕四面八方的人。有德行的人能明察周围的人,周围的人也能修养自己的品行了。诬陷诽谤的话,不去听它;恶毒攻击的话,不去说它;伤害人的念头,不要存于心中。参考译文君子作战虽然有阵法,但必以勇敢为本;办丧事虽然有礼仪程序,但必以哀痛为本;做官虽需要才学,但必以德行为本。因此,根基树立不牢固,就不要追求枝节的繁茂;身边的人都不亲近,就不要期望招徕远方的人(来归顺);亲戚都不能使之依附,就不必讲究对外交际;办一件事情都不能善始善终,就不必贪求从事多种事业;举出的一种事物尚且不清楚,更谈不上追求见闻广博。所以,先王治理天下,一定先明察左右,才能招徕四面八方的人。有德行的人能明察周围的人,周围的人也能修养自己的品行了;见到不能修养自己品行的人遭人毁谤,也能自我反省,这样既能消除别人的怨言,又能使自己的品行完美。诬陷诽谤的话,不去听它;恶毒攻击的话,不去说它;伤害人的念头,不要存于心中;那么即使有搬弄是非、诬蔑别人的人,也就无从施展了。6阅读下面的文言文,完成(1)、(2)题。子路从而后,遇丈人,以杖荷。子路问:“子见夫子乎?”丈人曰四体不勤五谷不分孰为夫子植其杖而芸子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行以告。子曰:“隐者也。”使子路反见之,至则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”(1)用“/”给文中画波浪线的部分断句。丈 人 曰 四 体 不 勤 五 谷 不 分 孰 为 夫 子 植 其 杖 而 芸 子 路 拱 而 立。(2)把文中画横线的句子翻译成现代汉语。子曰:“隐者也。”使子路反见之,至则行矣。译文:_不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦。译文:_【答案】(1)丈人曰/四体不勤/五谷不分/孰为夫子/植其杖而芸/子路拱而立。(2)孔子说:“这是位隐士。”让子路返回去看老人。子路到了那里,(老人)已经走了。不从政做官是不义的。长幼之间的礼节不可废弃,君臣之间的名分又怎么能废弃呢?想要洁身自好(而隐居不仕),却破坏了(君臣之间)大的伦理关系,参考译文子路跟随孔子出行,落在了后面。遇到一个老人,用木杖挑着除草的农具。子路问:“您看到我的老师了吗?”老人说:“(你们)四肢不劳动,五谷分不清,谁知道哪个是你的老师?”说完,便将木杖插在地上除草去了。子路拱着手(恭敬地)站在一旁。(老人见子路懂礼貌,便)留子路到他家住宿,杀了鸡,煮了黍米饭给子路吃,又叫两个儿子出来与子路见面。第二天,子路上路,(赶上孔子后)把这件事告诉了孔子。孔子说:“这是位隐士。”让子路返回去看老人。子路到了那里,(老人)已经走了。子路说:“不从政做官是不义的。长幼之间的礼节不可废弃,君臣之间的名分又怎么能废弃呢?想要洁身自好(而隐居不仕),却破坏了(君臣之间)大的伦理关系。君子之所以要从政做官,就是为了实践君臣之义。(至于)道之不能行,(我们)早就知道了。”二、阅读下面的文字,完成711题。陆羽,字鸿渐,不知所生。初,竟陵禅师智积得婴儿于水滨,育为弟子。及长,耻从削发,以易自筮,得蹇之渐曰:“鸿渐于陆,其羽可用为仪。”始为姓名。幼时,其师教以旁行书,答曰:“终鲜兄弟,而绝后嗣,得为孝乎?”师怒,使执粪除圬塓以苦之,又使牧牛三十,羽潜以竹画牛背为字。得张衡南都赋,不能读,危坐效群儿嗫嚅若成诵状,师拘之,令草莽。当其记文字,懵懵若有遗,过日不作,主者鞭苦,因叹曰:“岁月往矣,奈何不知书!”呜咽不自胜,因亡去,匿为优人,撰谈笑万言。天宝间,署羽伶师,后遁去。古人谓“洁其行而秽其迹”者也。上元初,结庐苕溪上,闭门读书。名僧高士,谈宴终日。貌寝,口吃而辩。闻人善,若在己。与人期,虽阻虎狼不避也。自称“桑苎翁”,又号“东岗子”。工古调歌诗,兴极闲雅,著书甚多。扁舟往来山寺,唯纱巾藤鞋,短褐犊鼻,击林木,弄流水。或行旷野中,诵古诗,裴回至月黑,兴尽恸哭而返。当时以比接舆也。与皎然上人为忘言之交。有诏拜太子文学。羽嗜茶,造妙理,著茶经三卷,言茶之原、之法、之具,时号“茶仙”,天下益知饮茶矣。鬻茶家以瓷陶羽形,祀为神,买十茶器,得一鸿渐。初,御史大夫李季卿宣慰江南,喜茶,知羽,召之。羽野服挈具而入,李曰:“陆君善茶,天下所知。扬子中泠水,又殊绝。今二妙千载一遇,山人不可轻失也。”茶毕,命奴子与钱。羽愧之,更著毁茶论。与皇甫补阙善。时鲍尚书防在越,羽往依焉,冉送以序曰:“君子究孔释之名理穷歌诗之丽则远野孤岛通舟必行鱼梁钓矶随意而往。夫越地称山水之乡,辕门当节铖之重。鲍侯知子爱子者,将解衣推食,岂徒尝镜水之鱼,宿耶溪之月而已。”集并茶经今传。(有删改)7对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是()A天宝间,署羽伶师 署:官府B与人期,虽阻虎狼不避也 期:约定C工古调歌诗,兴极闲雅 工:擅长D岂徒尝镜水之鱼 徒:仅仅【答案】A【解析】署:委任。8下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是()A.B.C.D.【答案】D【解析】焉:代词,代他。A.代词,“的人”/代词,“的时候”;B.连词,表示方式或状态/连词,表转折;C.动词,给予/动词,结交。9下列对原文有关内容的分析,不正确的一项是()A陆羽是个弃儿,不知其父母是何许人,后被智积禅师在河边拾得而收养。他的名字源于易经中的“鸿渐于陆,其羽可用为仪”。B小时候,陆羽虽身在庙中,但不愿抄经书,禅师用繁重的“贱务”惩罚他,迫他悔悟,陆羽并不因此而屈服,他在放牛时就用竹画牛背为字。C陆羽一生嗜茶,精于茶道,著有茶经。御史大夫李季卿宣慰江南,知道陆羽擅长茶道,就召陆羽煮茶交流。D陆羽喜欢独行在旷野之中,吟咏古诗,来往徘徊直到月亮下山,他时常把自己比作春秋时楚国的狂人接舆,但遗憾的是陆羽未避世。【答案】D【解析】应该是“当时的人们都把他比作春秋时楚国的狂人接舆”,“但遗憾的是陆羽未避世”于文无据。10用斜线(/)给文中画波浪线的部分断句。君 子 究 孔 释 之 名 理 穷 歌 诗 之 丽 则 远 野 孤 岛 通 舟 必 行 鱼 梁 钓 矶 随 意 而 往。【答案】君子究孔释之名理/穷歌诗之丽则/远野孤岛/通舟必行/鱼梁钓矶/随意而往。11把文中画横线的句子译成现代汉语。貌寝,口吃而辩。闻人善,若在己。译文:_鬻茶家以瓷陶羽形,祀为神,买十茶器,得一鸿渐。译文:_【答案】(1)陆羽相貌丑陋,说话结巴,却很善辩。他听说别人的美德,就像自己具有这种美德一样高兴。(2)卖茶的店家用瓷陶冶陆羽的塑像,奉为神来祭祀,每买十件茶具,就送一具陆羽瓷像。参考译文陆羽,字鸿渐,人们不知他的父母是谁。当初,竟陵的僧人智积在河边捡到一个婴儿,就把他当做自己的弟子来养育。这个婴儿长大以后,不愿意跟从智积削发为僧,就用易经为自己占卜,卜得蹇卦中的渐卦,爻辞说:“鸿渐于陆,其羽可用为仪。”他才把陆羽作为自己的姓名。陆羽小时候,有一次智积禅师用横行书写的文字教他,陆羽却说:“(释氏弟子)既没有兄弟,又没有后代,能行孝吗?”禅师听后很生气,就让他挑粪、涂墙,以此来惩罚他,又让他放养三十只牛,陆羽偷偷地用竹子画牛背为字。(陆羽)偶然间得到张衡的南都赋,虽不能诵读,但他正襟危坐仿效那些小儿念念有词仿佛在诵读的样子,禅师知道后就把他禁闭在寺里,让他修剪丛生的杂草。当他抄经书时,总是糊里糊涂有所遗漏,隔天不做,禅师就用鞭子抽打他,于是叹道:“时间过去这么久了,怎么还不晓得写文章!”(陆羽)伤心地哭泣不能克制自己,于是

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论