法语主要介词及用法de 小语种考试 推荐给好友 收藏本页 2007.doc_第1页
法语主要介词及用法de 小语种考试 推荐给好友 收藏本页 2007.doc_第2页
法语主要介词及用法de 小语种考试 推荐给好友 收藏本页 2007.doc_第3页
法语主要介词及用法de 小语种考试 推荐给好友 收藏本页 2007.doc_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

法语主要介词及用法de 小语种考试 推荐给好友 收藏本页 2007-5-9 保存本文 Ads by GoogleFast HMM-FramesearchSearch EST databases with fast and powerful HMM Rental Cordes Sur CielChoose from over 25,000 properties: Book direct with owner & save moneywww.holidaylettings.co.uk/中小学网络英语暑假培训新概念/剑桥/音标/小升初vip免费课程 坚持网上学英语,天天得奖励,马上报名!首先,翻译句子:1. De Paris Marseille, tout la monde parlait de ce film.2. 他父亲因癌症而死亡。3. Il est honteux de mentir.4. Aujourdhui, le ciel est dun bleu.似曾相识 du dbut la fin / de plus en plus介词 de 拥有非常丰富的词义,我们将在“亲密接触”中给以讲解。在这之前,我们首先来看看介词 de 和另外两个常见介词 和 en 之间的配合。介词组合 de 表示一个被限制的氛围,例如:Pendant la soire, il restait au coin du dbut la fin.晚会上,他自始至终坐在角落里。De Paris Marseille, tout le monde parlait de ce film.从巴黎到马赛,人人都在讨论这部电影。介词组合 de en 则表示一个循序渐进的概念,例如:Il fume de plus en plus.他抽烟越来越厉害了。Pour chercher son fils, elle allait de ville en ville.为了寻找儿子,她从一个城市来到另一个城市。亲密接触 介词 de 的丰富词义在法语介词中,de 是一个非常常用的一个,它的词义也非常丰富。我们通过例句来学习:1. 介词 de 表示起点、来源的概念,即“来自”、“从”。这时介词 de 所引导的可以是名词补语、形容词补语,也可以是动词的状语、表语。例如:Jai achet du th de Hangzhou.我买了些杭州出产的茶叶。Il est originaire de Shanghai.他是上海人。Sit?t sorti de table, il alla se coucher.一离开饭桌,他就去睡觉了。Je nai rien re?u de Paul.我没有收到保罗的任何东西。Nous sommes du mme sang.我们是同一血统的。2. 介词 de 表示时间概念,即“自开始”。 在个别用法中也可以表示时间的延续过程。Les vacances scolaires vont de juillet septembre.学校暑假从7月开始到 9 月未止。Il a voyag de nuit.他在夜间旅行。3. 介词 de 表示归属概念,即“ 的 ”,引导名词补语:Est-ce que tu as vu par hasard le chien de Paul ?你是否恰好见过保罗的狗?Ce matin jai visit la Maison littraire de Balzac.今天早上我参观了巴尔扎克的文学故居。4. 介词 de 表示方式、方法,即“用”、“以”:Il a pouss la porte du coude.他用手肘推开了门。Elle ma fait signe de la tte.她对我点头示意。5. 介词 de 表示原因,即“因为”、“由而产生的”:Paul pleure de joie.保罗高兴得流泪了。Son pre est mord dun cancer.他父亲因癌症而死亡。6. 介词 de 表示品质、性质,被引导的名词相当于形容词的作用:Jai envie davoir une maison de campagne !我渴望拥有一座乡间别墅。Cest un crivain de gnie.这是一位天才作家。7. 介词表示材质,即“用制作的”、“质地的”:Quel beau lit de bois !多么漂亮的木床啊!Jaime bien ce tissu de laine.我挺喜欢这块毛料。8. 介词表示分量、部分:Nous avons besoin de trois kilos de farine.我们需要3公斤面粉。Trois de nous sont partis lavance.我们中的三个已经先走了。9. 介词 de 的语法作用。在许多表达中,介词de 并不表示具体的词义,仅仅起到一个语法作用。在这种情况下, 介词de 可以引导间接及物动词的间接宾语:Le th chinois jouit dune grande rputation.中国的茶叶享有盛誉。 ( jouir de )Lenfant apprend se servir de son couteau.孩子正在学习使用餐刀。 ( se servir de )介词 de 可以引导动词不定式:Mon pre me demande de partir tout de suite.我父亲要求我立刻走。 ( demander qqn. de faire qqch. )Je crains de la voir.我怕见到她。 ( craindre de faire qqch. )Il est honteux de mentir.撒谎是件羞耻的事。( de mentir 充当句子的实质主语 )介词 de 可以引导动词宾语的表语:On la traite de lache.大家把他称为胆小鬼。Le fait a t qualifi de crime.这件事被定性为犯罪。介词 de 引出名词或形容词的补语:La philosophie est un art de penser.哲学是一门思考的艺术。Il est content de revoir ses parents.再见到父母亲,他非常高兴。介词 de 引导名词的同位语:As-tu dj visit la ville de Paris ?你是否已经游览过巴黎城了?Je partirai pour

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论