用小词表达你的思想.doc_第1页
用小词表达你的思想.doc_第2页
用小词表达你的思想.doc_第3页
用小词表达你的思想.doc_第4页
用小词表达你的思想.doc_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

用小词表达你的思想用小词表达你的思想7 ; F* W! z2 N _- J6 d0 _2 s第一词:TRY; x+ e0 w. vu: T* r( Y9 _3 k+ f5 K我们先看几个来自生活中的句子,都是常见句子(注:所谓Chinglish只是相对,并非绝对):- v& l% E o5 G1、这蛋糕真好吃,你尝点。, / l6 F2 & GChinglish:This cake is so delicious, please eat a little.+ P! E, 5 N9 VRevision: The cake is so delicious. Please try some. + d# l/ C6 |2、这样不行,你再看看。太傻超级论坛3 Z! W; % Bl5 c: AChinglish: It wont do. Please see it again.% f/ J0 b 5 G/ O/ I2 fRevision: It wont do. Please try again.! Z5 & M! I3 H: v3、我做过一两次,都失败了。- w2 N% w7 J0 O3 + N1 dChinglish: I did one or two times, but I failed.: o) U0 B+ R2 O8 l. X$ Revision: I tried a couple of times, but I failed. i; ( 0 jc( H6 b) 4、请您放心,我一定有多少力,出多少力。太傻超级论坛& q6 - i( ?6 Q9 H% R7 X/ JChinglish: Please put down your heart. Ill give all my strength out.Revsion: Dont worry, Ill try my best./ $ * S7 |$ T6 t8 3 Q+ q5、这件裙子真漂亮,你穿上看看? g* S( C, R0 n9 k( J) YThis skirt looks so beautiful. Would you please try it?. g0 T; |/ s$ O5 P, L U8 _$ f! x 4 f: J+ R0 6 u- 凡是带有“尝试”、做事没底但是还是做了等,可以选用try一词,简单又实用。当然,try还有审判的意思。6 |- f, B- O6 b/ BSo, Please try this word more often.太傻超级论坛在中对try的原形进行搜索,“约有158,000,000项符合try的查询结果”,也就是近1.6亿个结果。可见try是多么受欢迎。那么我们用过多少次?8 A* n + E# T e9 X第二词 Enjoy7 |! R. V1 X! |5 x o, w8 J这一动词我印象比较深刻,它的用法比较简单,凡是带有“享受到”的意思就可以用。反义词是suffer (from)。7 $ 7 W7 n* P8 p经典用法是享有声誉。在公司、单位英文介绍里可以说简直是不可或缺的一个词。4 K: PV( S/ 如:3 ! V. s j% s# : K D/ X) W2 WIn Africa, Botswana is one of the few countries which enjoys a good reputation for corruption control and the DCEC has attracted favourable attention from analysts, donors and Botswanas regional neighbours.8 f8 a6 Y4 J1 O- |% C+ u) e顺便再说一句,好的用enjoy,不好的可用suffer。一想到灾难、甚至阿富汗、伊拉克什么的就应该想到suffer这个词。这个词就不单独列出来了。: a& _; M; t) w+ I4 W再如:UN conference to study why women in war-torn States sufferjustice deficit.) b8 T! P9 2 $ 0 Y* R; A1 w第三词 Available8 t7 I% C. Q& Xq这个词有点怪,是形容词,但是一般放到所修饰的词后面。凡句子中含有是“有可以用到”的时候都可以考虑这个词。这个词关系到我们思维方式,而不是这个词用法有多复杂。反义词是unavailable.4 - f, 5 s( k先看几个句子:& _2 V5 R- b8 j* B# J6 w) r1、对不起,没座了。Chinglish: Sorry, we have no seats now.6 U* n$ n# Q! W0 b* | f3 v# G$ mRevision: Sorry, no seats available.留学签证申请美国英国加拿大欧洲6 n# |7 Z5 M+ M; C+ e: 2、网站暂时无法访问。0 w5 q. X6 T1 R A2 eZ: VChinglish: This website cant be visited temporarily.* h# ) Y8 v5 ( E% T5 Revision: Website Temporarily Unavailable.# i/ ) ?, d8 7 D2 J: h5 o& x# 有时候尽管不是非用available/unavailable不可,但是多用一些,看起来正宗。在中搜索结果:是约有 441,000,000项符合available的查询结果,即4亿多条,但是我们用过几次。他们爱用的我们老不用,难怪大打折扣。要学习例 句,里多得是。几亿条了可不是。$ q2 : ?, b# r& Q第四词 Surprise8 V- t e9 6 u) k) D Z V有人可能会说,这个词有什么了不起?选中这个词,完全就看重这个词包含的一种文化。西方人注重生活情调,特别看重带给朋友或家人的“惊喜”。) * S; e n; eV K7 c8 V先看几个句子:留学签证申请美国英国加拿大欧洲7 o/ a/ S+ L/ d: cw( x- N0 L1、我男朋友来看我了。真是个惊喜!l( d3 C7 u, F # C. y3 My boyfriend has come to see me. Its really a big surprise!; T 1 m5 A2 h; z* ) e2、对于这名老教师来说,真是惊喜连连啊。& m5 B: A2 P/ K: Q- 1 kTo this veteran teacher, its one surprise after another.太傻超级论坛这个词不难用。作为国人,要提高自己的生活趣味,就多点surprise吧!- k4 |/ 9 # x4 o4 B9 c; e Q在中,约有25,100,000项符合surprise的查询结果。! / K1 ?& o# b0 j- T8 i, F第五词 Skillsj( z/ 2 NY5 H( v$ J作“技能、水平”讲。以前一想到“水平”一词,就会想到level一词,但是老外可不是这么想的。skills一词更近。先看几个句子:! : ; E) J, $ x+ 1、怎样才能提高我们的英语水平?9 P$ c. f( vj- yChinglish:How to improve our English level? (他们一般不这么说,但是应该可以看懂); v9 _: K t p* _* z. R* S3 kRevision :How to improve our English skills?) A6 D# A y5 V. |* K2、他写作、翻译水平很高。 s* w5 p. b! r; b o0 , a; kChinglish:His writing and translating level are very high.% b$ T/ S3 f* $ _- a. ?+ KRevision:He has very good writing and translation skills.! q; U+ O) M i% A5 K现在追求技术的时代,skills也走俏。什么English skills, computer skills, study skills, survival skills, writing skills.都泛滥了,我们也决口一次如何?( B) D9 I# v, Z& C/ E8 H第六词 Offer7 % e0 p+ w4 K1 Q这个词比较微妙。英译中时不太好处理,正因如此,这个词才值得我们重视。* f( u x: q! . l$ h; Y+ B先看几个句子:太傻超级论坛J%T F r vq1、谢谢你的好意,不过我可以走回去。, w/ t; ?) Y& A% u& X$ z: u9 wOChinglish:Thank you for your goodwill, but I can go home on foot.Revision: Thanks for your offer, but I can walk home.# Z; I5 S( v4 K SL2、全国人民纷纷向灾区伸出了援助之手。6 h4 A1 E0 l+ z# vversion 1:People from all over the country all giving their hands to the disaster area.& L. s3 5 u2 FAlt Version: People from all over the country are offering helping hands to the disaster area.3、他给了一件工作给我。9 I; AH; E- e& G) ?3 Uversion 1: He gave me a job to do. H2 l$ X; d; D% W1 g: zBetter version: He offered me a job. a j D( m( P Q6 YOffer可以做动词用,也可以做名词用。还有一些固定搭配,其中Job offer非常红。; B0 H. O- - c& Q; K/ z凡是带有“给予”、“善意提供的(帮忙)”等意思,就可以考虑offer这个词。我们可以把give一些空间让点给offer。8 h2 0 q* x5 k5 ) _ F这个机会可是我最后给你的。答应不答应随你的便。This is my last offer to you. Take it or leave it. * N# j! G; 1 V7 c第七词 Difference S- T: X% X; t2 X意思是差别。对于difference只需要掌握一到两个短语,我们口语水平就会前进一大步,让你的同学对你刮目相看,那就是make a difference(有很大不同)或make no differences(没什么不同)。* Y, V ( U7 6 |+ _$ _+ y& m1、你说的什么移动、联通, 我看还不一路货色。# 8 EC) M* n* m% YYoure talking about Telecom and Unicom. The way I see it, they make no differences at all.+ M; E& G2 vd) N2、这种化妆品你用用看,效果绝对不一样。, 5 ?3 i# Q5 I% vw3 dChinglish: Please use this kind of cosmetics, the effect is absolutely different.2 i* % Q X& q/ r& G5 k J* r9 PRevision: Please try this sort of cosmetics, i bet itll make a big difference.9 y! & i M) a. ?8 R(不好意思,我就是喜欢try这个词)/ J + v4 X+ T9 N* si 3、上帝啊,再给我一次机会,我不会再这样了。 P9 S! H4 D, Y+ Chinglish:God, please give me a chance again, I wont do this again.太傻超级论坛5 X, o; M# Y7 M7 e- xRevision: God, please grant me another chance, and Ill make a difference.8 Q8 Q+ S, S8 z/ G; M凡是一样不一样,都可以考虑这两个短语,你用好了,绝对可以make a difference。2 k8 g2 m( q2 ) f1 y9 R$ E0 G1 ?另外说一下,受教科书的影响,说“不同”的时候中国学生习惯be different from这一句型。但是很多时候differ from这个动词形式更简单,try it, and youll make a difference,让你的老师、同学对你刮目相看。# % G8 V* q/ W) y( v; 西方人崇尚个人奋斗,追求 与他人不一样。这个词,对于他们来说,太神圣了。在中,make a difference这一短语搜索结果近600万,所以以后有条件,我们就要make a difference,没有条件时,创建条件也要make a difference。- 7 G* z6 t* U. p* K- W! * g第八词 point, V6 l) ? B2 E& k4 j: Q* apointless(没意义)一词也算它一伙的。提到这个词,完全是meaning 一词在作怪。2 & G) i! J2 U/ v% d先看几个例子:留学签证申请美国英国加拿大欧洲/ V. a/ O. V- c7 N# f$ 6 I1、你这样做是什么意思?太傻超级论坛, C5 N1 I$ g9 . q fChinglish: What is your meaning in doing this?: + u+ B0 g6 / 8 tRevision: Whats your point?8 u$ g/ Y, z$ r. w$ L2、如果你抽烟的话,就别怕得癌症。再问“上帝怎么这样对我啊”没什么意义。3 S; n. V$ b% M( J* aChinglish: If you smoke, you should not be afraid to get lung cancer. Its meaningless to ask why did God do this to me?. (注:meaningless可用,但是老外不爱用,爱用的是我们)2 x) q8 3 / U/ G$ R$ $ F# HQRevision: If you smoke, you should be prepared to get lung cancer; its pointless to/ f7 w5 L% q0 G) ask why did God do this to me?.留学签证申请美国英国加拿大要洗脑子,转变中式思维习惯,就别怕“矫枉过正”。以后凡是遇到“有意义”、“没意义”的时候,先考虑point/poinless,而不要先考虑meaning什么的。2 e: U . D% Y# n第九词 Access; p; G3 Y+ U: 意思很多,英汉不好一一对应,先看一些例句。7 e7 L# B0 j8 X5 s4 ?& w. s i% _7 a1、我这里上不了网。 e1 |# e/ s8 |9 pChinglish: I cant go on internet here. (老外还以为是你有事、或这里不适合而不能上网)% n5 F$ D8 O: F; g m0 x bRevision: I cant access the web/the internet here. (说明想上但是上不了)) d$ ( P# V+ 7 2、天!今天我邮箱打不开了!( O8 w$ B: B* L# |5 l Chinglish: My god! I cant open my mail box today! (我看也可以这么说,但是这样说不如下面的好)4 L I& z7 L1 W; n2 # Revision: My god! I cant access my mail box today!& 2 ( H, H0 e4 p! Z这个词网络味比较浓,既然我们天天上网来混,应该多了解一下。. |+ b* d l- i第十词 Sense , ; ) C0 L1 c. ?0 g0 B# X1 G这个词主要由于几个相关短语而流行的。- e& ) e, g: _; n. G这几个短语分别是: a sense of (responsibility, humor.)-有幽默感等, make sense/not make any sense,有意义,没意义(所以我说别老用meaningless,不是人家听不懂,那很中式的)。 r! 7 1 h0 F: W几个例句:: h1 d+ o# c$ V4 1、我很喜欢他。他很有幽默感。9 9 1 r3 dZ6 _# f% ?Chinglish: I very like him. He is very humorous._6 k! Z6 V. G iRevision: I like him very much. He has a good sense of humor.4 & q/ D L! D2、我知道,不过有的地方没什么意义。7 Z6 J1 Y V; F VChinglish: I know, but its meaningless in some places. C- z7 O1 s4 2 J0 P8 K; yRevision: I know, but again at some point it doesnt make any sense.& q* a6 c4 B8 V3、什么?至少六周?这样做有什么意义呢?% h7 5 _: X6 B0 M- N1 F5 ?1 cWhat? at least 6 weeks? Does it make any sense?(或whats your point?)x; 0 f A* f, _) v8 i第十一词: Afford. L4 Z0 y6 X8 意思是买的起,付得起、花得起时间、金钱、精力等。1 p$ H+ M& H- N8 C2 d但是Afford只能表示能力,不表示意愿。例如我们可以说Im willing to pay, but I really cant afford it,而不能说Im willing to afford it。! S! H) o3 ?/ H$ p h用好这个词,我们的水平就会提高一个档次,让你的同学打心底里佩服。# I3 X W5 p# R% m) d( k我们来看一些例子:5 k/ V: J5 R+ ?; M. ) d1、这顶帽子贵得也太离谱了,我买不起。$ W( 7 L4 |9 i0 g) c& O G6 Chinglish: This hat is extremely expensive, I cant buy it., C; _- 7 y; M9 B- z* eRevision: This hat is so expensive that I cant afford it.0 E6 h* p6 F( F# J. B2、这个村子里好多儿童都上不起学。/ J2 b: b) k, O1 d. LChinglish: Lots of kids cant go to school because theyre poor. (意思表达出来了但是不精练)1 J6 5 l- M# 2 j- U3 g1 j/ O! Revision: Plenty of kids in this village cant afford to go to school (cant afford education).: t& j0 D) t$ O1 ot# q2 X. w- K3、抱歉,我跟你玩不起。8 k. O; g! |4 d. N1 % $ IChinglish: Sorry, I cant play with you.1 I3 x: w. n! / K7 FRevision: I cant afford to play games with you, sorry.+ |& t8 8 z% B$ J3 M; t& N这 100词到底要写多长时间,我也不知道。现在工作太忙了,老板要知道我偷偷干别的,还不炒了我,所以我还得慢慢写,I cant afford to lose my job, because Im the bread-winner and I have a big family to support.8 J4 W: 4 w4 g) a& 第十二词 Deserve2 $ Q. 4 h% |% q2 _这个词字面意思是“值得”、“该受到”,可褒可贬。用到的场合其实挺多的。几个例句就可以解决问题。1、你是老鼠戏猫,真是自作自受!Chinglish: Youre like a rat teasing a cat. (下面不会了) k# G W, w% - o( h- P( hRevision: I think youre playing with fire. You deserve it!+ V+ j. a2 D7 e+ vY) t% d l, n2、那个好心女孩终于嫁给了她的心上人。她是有好报。% o# i9 3 B0 g _; P k* x, Chinglish: That good-hearted girl was married to the man in her heart at last. She was good so she had a good end.1 U+ a* Z0 _% F& 2 Revision: That good-hearted girl married her prince finally. She deserved it.: Y7 s: F# % W I9 e4 t% b3、你竟敢这样对我?找打啊?- ; 7 X2 C- O6 u0 U4 E0 a7 Q RChinglish: How dare you do this to me? Do you want me to beat you? qs- R8 Z/ _( U X4 A1 Revision: How dare you do this to me? You deserve a kick in the ass!4、你很有能力,你应该找到更好的工作才是!& g7 R, k; p2 y5 X6 v0 Q& EYoure very able. You deserve a good job. ! T5 z, Y# H% D m( s这个词比较微妙,个人喜欢这个词,不多说了。If you think that I deserve some applauses or flowers, why not let me know about it.3 J6 e5 J+ n. v. a第十三词 Frustrated9 V; E; S, i. KV. z7 N表示心情沮丧、灰心丧气时,老外偏爱frustrated这一词。我们喜欢是sad, lose ones heart等表达法。没说过frustrated一词三次以上的,那么英语还不算入门,用法特别简单,当你觉得灰心丧气时,forget about sad, use this word instead.例句:1、没有一个女孩子给我写过信,我真是沮丧极了。Im so frustrated that no girls wrote me., Z0 N$ u$ n. L9 z, D! V* p4 C2、公司业绩总是不好,总经理真是心灰意懒。 ?) 2 H) X3 7 f. F. hChinglish: The total manager is very sad because the achievement is not good.Revision: The general manager is so frustrated for the poor performance of his company.9 n5 Y0 g+ f$ g4 c# t6 d5 , 5 H 7 O6 x* 2 n& c/ S5 BIf, if lots of people come and shout to me:Coolmax, your English is so poor and limited! Ill be extremely frustrated.v |$ R3 a& 7 再说一遍,以后要常说 frustrated哦!说多了,你就有老外的感觉了。( K* m4 v4 L G# ) h第十四词 Indifferent# k; j7 6 $ H/ 这一词表示冷漠、无动于衷的意思。很容易用,用起来就让人觉得地道。既然这么好用,我们就该多用,用过了也没事。) f K5 % L% ?, l + F# D( K* t4 i其名词形式是indifference。- |+ o% L, j3 3 ! P m. C$ r例句:; 5 T2 a- P/ v6 W$ 9 P: O- 1、为什么对这次海啸受害者有些人却无动于衷?/ i( K1 a) O o8 B1 nWhy some people are so indifferent to the victims of this tsunami?2、他对别人对他的侮辱与嘲笑不屑一顾。/ P5 m/ O0 j& O& |8 Z0 _He was indifferent to insults and scorns thrown at him.! bH4 b4 u2 M; xWhen I was very young, I liked a girl named Xiaofang very much, and I tryied all means available to please her, but she was still indifferent to me. At last I became utterly frustrated and lost my patience. # v6 W2 a+ |3 Z第十五词 Promise* w2 q- T/ t% f& r许诺,承诺。西方人很神圣的一个词,我们不可不用,也不可滥用。“君子一言,驷马难追”啊!9 T* T R0 g8 X% |& 7 对于Promise一词,我们用真诚的心来使用它。9 p- q, 2 c9 |0 9 a3 R例句:6 b) o4 A; 6 U6 M1、君子一言,驷马难追A promise is a promise. (最简单、最朴实的语言,蕴藏了多少艰辛!)% l* _ W( Y) i% C2、我保证我再也不犯这种错误了。0 B* D* G, s) C( f8 u5 o3 K( ZI promise I wont make this kind of mistakes again! ! h: N& p3 7 M说话算数哦!再说一遍,不可不 用,不可滥用,好神圣的一个词。对于老外,哪怕是你随口答应的,也一定要办到!现在已经有老外控告我们中国人老说谎了!例如一起合影,有学生随口答应给老 外洗一张,结果老外等来等去,就是没人给送。其实文化不太一样,我们委婉谢绝或说点便宜话,但是他们看不出来的。* ?( q6 & ? X9 G第十六词 Hurt# h, T7 B/ |# M- r V3 R7 ?# L Y“受伤”或“疼痛”的意思。可能是生理上受伤,更表示心里上受伤。很红的一个词,失恋的人必备词汇。唉,我们的传统英文教育就是那么回事,学了10年英文,不知道“我手指疼”怎么说的大有人在。5 C# z9 C1 f: L& i先看几个例句:9 L1 * R% Z% B% p+ G1 ZD. h! O1、对不起啊,我是无意伤害你的。6 R$ I. c- g2 u; v N9 ! - A; T7 Chinglish: Sorry, I didnt want to harm you on purpose.- ?0 t/ DR8 Revision: Sorry, I didnt mean to hurt you.( P! S7 R7 M4 G+ g2、哦,天哪!你竟然不理我了。我受伤了。# s; P- o/ f# fChinglish: Oh, God, you dont notice me! I am injured.(Injure一词一般不用于心理方面的伤害)。2 u1 f+ i7 F8 c( ! lRevision: Oh, God, how come you start to ignore me! Im hurt./ E* e6 n4 + r4 M/ J# i3、别动我,我右手大拇指指疼。1 J/ $ h: , f+ Y6 H g% O) LChinglish: Dont move me! My right thumb aches. (动某人的话也可以用 touch)* v/ s$ F$ + x1 n6 R3 dRevision: Leave me alone! My right thumb hurts.; M9 c/ S( $ 6 I4 OAt last I want to remind some friends that we should never tell a woman that she is fat. She would be hurt or even offended if you do that.% Y5 y2 fu! f) U: J3 . G. M* 第十七词 Mislead0 t+ Z8 L$ s6 K* n, u3 N5 P; w0 i) a其形容词是Misleading,被动形式是be mislead。意思是误导。我们国人不太爱说,但是爱好政治与辩论的老外整天把这个词挂在嘴上。所以我们要学。3 U7 g9 r& T+ I! E, ) d这个词不难用,关键是思维方式不同。; Z3 w# lB: H: l- y3 v4 G我们先看几个例句:p8 4 o: N?* M3 2 E1、你没有意识到这份报纸在误导民众吗?# s) R6 e4 |- H: S( 8 tHavent you realized this newspaper is misleading its readers?2、我觉得你是被宣传误导了,也许是被洗了脑子了。+ G; D, F$ Z: t0 5 bI deem that youre mislead by the propaganda and maybe youre brainwashed.% V- f$ F& c * h. jSo, my only wish reagarding this thread is that Im not misleading.( ; u2 y! ( p( r最后别忘了,这个词也是我们Chinadaily的News Talks 版面最红的字眼之一。不信大家去那里搜索看看。; d8 H/ D9 u# dY9 j2 h( Z第十八词 Offend! i h, G5 x7 f9 这个词表示“冒犯”、“得罪”,老外整天挂在嘴上。我们要跟进。一般用法是offend sb.被动是be/get offended.+ Y0 X, H* n2 y要善于识别offend使用范围。汉语语言特别丰富,所以我们要特别注重内在含义。8 N3 eH/ Z4 5 C0 h1 g+ u7 g9 C例句:) k2 T- f8 7 z& f, y) g( |1、你对她的穿着评头论足,她可能会不高兴。Chinglish: Youre commenting on her dress; she might be unhappy. (还不太中式,但是想不到offend一词就是罪过)8 S8 w1 O: M& u. v( z* v3 S( k, C0 lRevision: Youre criticising her dress sense. She might be offended.8 ?! / R$ . f2、我什么时候得罪她了?她这人真怪!+ i2 b0 i2 L$ d( j* GChinglish: When did I do bad to her? She is so strange! (不算太中式,但是想不到offend就是罪过)Revision: Have I ever offended her? Shes just being so weird!2 b1 M+ 5 ?0 Q5 m4 S1 : Sometimes, when we are commenting on others or their work, we should know what were talking about and we should be as polite as possible, so that they wont get offended.; / x- o be: b4 y5 Y第十九词 Updatet$ 4 i, G& E* a* 这个词特别简单,但是我们不容易说好,一般是学一次,知道重要性后,终生难忘。4 w1 W# O+ G- X r$ ?; A8 |表示更新后的信息,也可以做动词,进行更新。现在知识更新特别快,难怪这个词也吃香。, e; X; l/ * j6 e | 例句:5 9 F( B% 7 M9 d# H8 f1、新的在哪?. V- H7 K# B3 h+ HChinglish: Where is the new one?(不算太中式,但是中国学生会用update会让人刮目相看), g) r, Z, a6 b. hRevision: Wheres the update?! L2 ?9 : L, ?% M2、这是最后一次的更新。) t; L: |6 x/ ( dChinglish: This is the newest change.7 Q+ P4 T4 n v) I3 W: E- vRevision: This is the latest update. (会用latest的也不简单)You know Im pretty busy with my work and I have to work overtime everyday, but Ill try my best to keep this thread updated.( k q# H0 G3 + Z9 b( A第二十词 Challenge: e( d D: M f. Z- V哎哟,这个词好厉害哦,太流行了,不论是英文的challenge还是中文的挑战都快用烂了。以前我们流行说“把压力变成动力”,而老外则流行说 “face the challenge”(面对挑战),思维方式不同是关键。现在我们要学英文了,我们想学好英文了,所以思维方式要跟着人家走。6 Z8 G: F) J y1 c: s; g例句:6 T) w* i1 B/ D* C9 t+ Y! % E, d1、这个任务难做啊,但是不做不行呀。Chinglish: This task is very difficult and I have to do it.(意思有了,但是用词功夫还需要多多修炼)5 i$ A; l$ U# R3 s1 w* oRevision: This task is very challenging.(怎么样?既简练,又把内涵说出来了); 4 B+ q ( + ! P2、甲:这次我们做主。 乙:我反对!2 sd6 c) i7 E# S% m7 % iChinglish: A-Let us decide it this time. B-I oppose that!% H8 h9 O9 b; T1 RRevision: A-Were the boss this time. B-I challenge that! (challenge还有表示正式宣布反对的意思”) H: |3 M, P: v+ |9 T& t* p q: u由于这个词泛滥了,我不想多举例子了。但是虽然泛滥,但是暂时还没有取代这个词的其它字眼,所以我们还得用。9 Y: m |& % Z% G第二十一词: Fail7 t% j, H* ?- T h/ y表示没办到,没做到,失信,或该做什么没做。这个词用好了,也不简单了。不过这个词特别好用。我们只需要加学一个fail to句型。+ Q6 I& i* ?: y b# q; R9 请看例句:1、他昨天在演讲中没有提到过我们。(背景:该提到但是没提到)Version 1: He didnt mention us in his speech yesterday.& , k9 s& L; TBetter version: He failed to mention us in his speech yesterday.2、如果应用程序启动不了,也别慌张。9 P: : A. L) Q 2 w5 CQChinglish: If the program cant be started, please dont be afraid. m* d8 S! d/ Q2 ?Revision: If the application fails to load, just relax.! J2 s9 |- d- f% Q0 ?% H顺便说一下,这个词开始我也没注意过,后来经常看到老外喜欢这么说,再一注意,果真是这样的。* e+ N7 s7 Y. - Q; T- K 3 x! N! y3 l3 x% P i8 l第二十二词 Appreciate/ a: j- h# , 7 感谢以上各位捧场,祝你们好运!9 f( t& b- m: k2 . nIm pretty busy, but I promise Ill keep this thread updated!: d# T/ e- j) Q g6 EI really appreciate your replies and your encouragement!& % N7 M: H2 w! - V1 nAny constructive ideas would be highly appreciated!# M* k& Z; a/ / q# ; 这个词一般就这样用。表示“感激”。礼貌用语,必不可少。. c* : L; Z: ) Y第二十三词 Contribute. q5 H$ ?+ E; vb- P6 N2 |名词形式是contribution. 意思有“捐献”、“投稿”等意思。凡是有贡献,都可以叫contribution。contribute这个动词一般与to 连用。o: C* K. w% M% X1 Q) R例句:1 H. T. 5 p) u- d1、这事他也出了不少力。2 I! A+ U- e4 m$ H( Chinglish: He also supplied his strength to this.Revision: He also contributed a lot to this.6 P1 j, m7 I& s7 Jk6 1 t6 T2、谢谢你啊,你可帮了大忙了。* T* X4 a: Y- mVersion1 : Thank you very much. You really helped a lot.Version 2: I really appreciate your great contribution.(看情况) gF: W5 g5 |. m$ : 9 F9 R$ F! J3、你只知道批评别人,你自己做了多少事?

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论