




已阅读5页,还剩2页未读, 继续免费阅读
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
奥泰医疗系统有限责任公司物流管理程序主文件 The Master File of AMS Logistics Management Document no.文件编号Edition and revision版本及修订 编写Created by:Amy 审查Checked by:Peter Mei 批准Approved by: 发布日期Issue date: 生效日期Effective date: 修订信息Revision information:变更单号 修订理由和内容 执行日期Revision request no. Revision reason and content Execution date 受控状态 分发号 部门Controlled status Distribution code DepartmentCONFIDENTIAL & PROPRIETARYDo NOT disclose, duplicate, or use without permission.文件分发Document Distribution Scope of Distr.Distr. codeDistr. NumberScope of Distr.Distr. codeDistr. NumberQA Dept.0100President/CEO1800RD Dept.0200VP/COO1900EN Dept.0300VP/CTO2000IT Dept.0400VP/ Finance2100MF Dept.0600Mktg. & Sales. Dir.2200Service Dept.0700Mgmt. Rep.2300LG Dept.0800Exec. Dir.2400GS Dept.0900Mktg. Dept.1000Sales Dept.1100FN Dept.1200Admin. Dept.1300HR Dept.16001. 目的 1.1 确保奥泰医疗系统有限责任公司所有进出中华人民共和国关境货物的申报活动均严格符合中国政府颁布的法律规定。1.2 实现奥泰医疗系统有限责任公司海外采购物料、部件、设备等快捷通关,避免通关延误,降低通关费用1.3 适用范围本程序所称进口货物包括但不限于以下物品:一般海外采购原料、部件、半成品、供应商提供的免费样品、收费样品;样机等客退品、维修物品;*个人行李、私人物品进境除外。凡属此类私人物品进境问题,由行政部负责处理。必要时,物流部提供专业协助和支持。PURPOSE1.1 To make sure all AMS Customs Declaration Activities are strictly accordance with China Customs Law & Regulations.1.2 To make sure all imported cargoes can be cleared in a timely and prompt manner. To avoid cargoes stuck at Customs and cost down. Applicable Scope;1.3 The definition of imported shipment covers:The normal raw materials,parts semi-finished goods;The free samples purchased samplesRMA or repaired parts;*Remarks: The personal articles and luggage will not be included in this SOP. AMS Administration Dept will handle such cases; Logistics should provide full professional assistances.2. 职责 Responsibilities2.1物流部: 管理货运代理企业、报关行严格按照海关法规定,进行货物的申报工作。在整个申报过程中,需严格做到申报内容真实、准确、完整和规范,并积极协助采购部、财务部的对外付汇和外汇核销工作; 以及管理报关、报检申报资料的存档工作。 LG Dept.: Be responsible for controlling and managing the Customs Clearances against imported cargoes; filing of shipping document.2.2 采购部:按照海关进口申报法规要求制定贸易合同、订单。要求出口供应商提供与所签合同、订单内容相符的箱单,发票。GS Dept.: To sign the commercial contracts or place purchasing orders in accordance with the requirements from Customs regulations. Have the suppliers provide the correct invoices which should match the contracts or orders.2.3财务部:及时缴纳税款和海关各项行政费用。在海关稽查时,配合稽查人员查阅、复制、 封存有关账簿、单证等资料。FN Dept.: Make the payment for tax and other customs administrative fees in time. When Customs audit, cooperating with inspectors for check, copy, block the related files.2.4工程部:配合物流部门相关人员向海关提供真实,准确,完整的申报要素。 EN Dept.: Cooperate with logistics to provide true, accurate, and complete declaration elements to the Customs.2.5生产部:配合物流部门相关人员向海关提供真实,准确,完整的申报要素。MF Dept.: Cooperate with logistics to provide true, accurate, and complete declaration elements to the Customs.2.6质保部:配合物流部门执行货物的检验,并出具相关验收报告。QA Dept.: Cooperate with logistics for the inspection for goods, and provide the relevant inspection report.3 名词及术语 Terms:3.1常规稽查: 海关根据本关区的具体情况,以中小企业为重点,采取计划选取与随机抽取相结合的方式。 Regular Audit: According to the specific situation of the customs area, focusing on the SMEs, to do the inspection based on regular or random.3.2常用贸易术语Trade Terms :CIF(Cost Insurance and Freight)货值+运费+保费FOB(Free on Board)货物到起运港的价格.装运港船上交货EXW(Ex Works) 工厂交货DDU(Delivered Duty Unpaid)未完税交货,买方负责进口清关工作 3.3合同:一份买卖双方负责人签字确认(中华人民共和国境内企业需加盖公章),明确注明购买货物的物料编号,名称,规格,型号,数量,单价,总价,付款条件,贸易术语的单据,是海关审定完税价格的重要依据,是向外汇管理局申请对外付汇的必备单据。Contract: Buyer and seller both sign to confirm (Enterprise inside the Peoples Republic of China should have it stamped), clearly indicate the materiel number, name, size, type, quantity, unit price, total price, payment terms, trade terms. These data is the basis for Customs Import Duty, which will have a great effect on the duty rate., These documents are essential for payment approved by Foreign Exchange Administration.3.4发票:是声明合同货物价值的单据。需要标注被声明进口贸易合同的编号,内容与被声明的贸易合同,需完全一致。是海关审定完税价格的重要依据。是向外汇管理局申请对外付汇的必备单据。Invoice: Invoice is the document to state the cargo value. The contract number should be indicated on. The related information should be same as contract. This will be the important basis for Duty collection done by Customs. Invoice is the necessary paperwork for payment application which needs to be approved by Foreign Exchange Administration.3.5装箱单: 是标注了合同编号、货物净重、毛重、箱数、包装材质、箱内何物等信息的单据;是海关查验货物,判断进口企业是否非法匿藏货物,是否逃税避税的重要依据。 Packing list: Packing list is the document which indicates the contract number, net weight, gross weight, package counts and others. It is the legal proof when Customs inspect on cargo. The packing list is the legal proof when Customs determine if the imported activities involve any illegal or smuggle activities.3.6提(运)单:提货的物权凭证。Bill of lading(Waybill): The legal proof of property 特别提示:AMS所提交给中国海关、进出境检验检疫局、商务部(厅)等进出境监管职能部门的所有申报文件均需真实有效。物流部不接受任何手工涂改,制造单据的要求。Special Attention:All shipping paperwork should be true and correct. No any fake and manual revision can be accepted. 3.7 完税价格: 是海关承认并接受的货物申报价值。并以此价格计算进口企业应缴纳的税款。以CIF价为准。 Dutiable Value : The only legal commercial price acknowledge by Customs. Customs will charge imported as for the import duty. The CIF price will be taken by Customs.4. 执行流程The standard operation procedure4.1前置准备Pre-prepared备案 Registration with AMS Logistics Dept.采购部门签订了进口贸易合同后,第一时间到物流部门备案。备案方式:以合同编号为标题,将清晰的进口贸易合同扫描件以邮件形式提供给物流部门相关人. 物流部门相关人员收到邮件后,在进口货物状态登记表中将合同号等相关信息备案登记,并根据海关有关规定准备相应的前置进口许可证件。Purchasing Dept needs to inform Logistics Dept in a timely manner once place the orders on our vendors.Registration way: Pls scan and email the PO to logistics. After receive the PO information, Logistics will key in the PO No. and other key information in our, If these purchasing parts involves with China Import Permit Licenses, Logistics will work with China Authority and make all licenses prepared well in advances.4.2单证收集The Collection of shipping paperwork DDU/CIP/CIF条款项下,采购部收到供应商发货通知后,第一时间通知物流部进行后续全程追踪和监控。并将符合报关要求的提(运)单,箱单,发票,原产地证等相关单据转发给物流部门相关人员。具体单证要求详见奥泰公司中国大陆进口货物发运指南(物流部文件号: IE-10/01)EXW /FCA条款项下,采购部收到供应商备货待发通知后,第一时间通知物流部安排提货,并将符合报关要求的提(运)单,箱单,发票,原产地证等相关单据转发给物流部门相关人员。具体单证要求详见奥泰公司中国大陆进口货物发运指南(物流部文件号: IE-10/01)Under CIP/CIF/DDU trade terms, buyers needs to notify the logistics once the orders shipped out already. And then forward the full set of shipping documents including not limited to these. BL/AWB, Invoices; packing list, certificate of origin; heat treatment certificates (if necessary). Pls see another logistics file with file No. IE-10/01 for the specific instruction on how to make the shipping paperwork in accordance with requirements set by China Customs. Then Logistics will do the shipping tracking and local clearance.Under EXW/ FCA trade terms, buyer needs to notify the logistics once the orders are ready for AMS pick-up. And then forward the full set of shipping documents including not limited to these. BL/AWB, Invoices; packing list, certificate of origin; heat treatment certificates (if necessary). Pls see another logistics file with file No. IE-10/01 for the specific instruction on how to make the shipping paperwork in accordance with requirements set by China Customs. Then Logistics will do the shipping tracking and local clearance.4.3 订单信息变更如采购订单出现变更(如数量、成交条款等),需在第一时间书面通知物流,并做相关内部订单修改流程。物流将据此相应变更/重新申请相关海关进口许可证件。P0 revision:In case of any PO revision, purchasing should notify logistics in a quickly manner in writing and start the internal procedure of PO revision. Then logistics will also update or re-gain the related import permission licenses.4.4物流发运计划定期沟通机制为全面了解物流发运需求,整合货运资源。减少不必要的额外发运。销售,采购,物流应建立定期(每周一次)物流需求沟通会议,制定当期物流发运计划。To set the weekly meeting based on a regular basisSales purchasing and logistics should work together on a master shipping planning. By doing this, it will help consolidate these shipments and freight down. 4.5申报在承载货物的运输工具进境之日起14天内,物流部门相关人员应及时安排货物的申报,避免产生滞报金外,给公司造成不必要的经济损失。除特殊情况外,申报顺序按照进境日期逐个申报。DeclareAccording to China Customs Law, the importer must declare the cargoes within 14days after the vessel enters into P.R. China. In the case of delaying the Customs Clerance, Customs will put a fine on importer. So Logistics will arrange the clearances per the arrival date, FIFO principle. For top urgent shipment, Logistics will give a priority.4.6物流部负责审查所有报关单据,对不符合申报要求的单据,不得申报;避免错误申报,影响公司声誉。配合海关人员的一切合法程序。提供真实,准确,完整的申报要素。根据海关要求,提供情况说明产品性状说明等声明文件。如所需信息或资料涉及公司内部其它相关部门的,该部门需提供积极协助。若因为海关人员查验货物不当,导致的货物损坏,依法向海关提出索赔,最大程度维护公司的利益。Logistics is responsible for checking all shipping documents. All shipments without correct and qualified shipping paperwork are not allowed to be cleared. All files should be true and legal. Per the actual inspection done by Customs, logistics will provide the related explanation letters or statements. If the data required by Customs involves in other AMS depts. The active assistance and cooperation should be provided.针对进口法定商检货物,配合检验检疫局人员的一切合法程序。向检验检疫局提供真实,准确,完整的申报要素。For the inspection done by China Import and Export Inspection and Quarantine Bureau (CIQ), logistics will work closely with CIQ for early and smooth releasing. All document should be correct and true. 4. 7缴纳关税以及税票的交接物流部门得到海关签发的税款专用缴款书后,应在一个工作日内转交财务部,并提示财务人员,应在缴款书签发3个工作日内向海关缴纳关税,以免产生滞纳金、仓储费等,给公司造成不必要的经济损失。Import Duty & VAT; Tax Stamp HandoverOnce received the tax stamp issued by China Customs, logistics should pass it to finance dept. within 1 working day. And should remind the financial person of transfer the tax to Customs account with 3 working days from the issuing date. Otherwise there will be extra storage and demurrage charges.4.8财务部应优先安排税款的缴纳。并第一时间将盖有银行“转讫”章的海关关税专用缴款书和海关增值税专用缴款书交给物流部门相关人员,由物流部转交海关核准税款和办理货物的放行。Finance should give top priority on the Customs Tax payment. Once done, finance should hand over the VAT / Import Duty Tax ticket with the Customs Stamp to logistics. Then logistics will hanle the cargoes releasing.4.9货物放行后,物流部门应将海关专用缴款书归还财务部门。海关税款专用缴款书签收登记表中登记。由财务人员签收。After cargoes is releasing by Customs, logistics should return the tax stamp to finance dept. financial person will sign and record it upon receipt.核销、对外付汇以及进口报关单的交接Foreign exchange settlement payment / Customs Clearance Sheet hand over预付货物进口付汇证明联到达后,物流部门应第一时间交给财务部门,进行外汇核销,以免超期。For these prepaid cargoes, logistics should pass the customs declaration sheet (the sheet of foreign exchange payment) to finance in time for foreign exchange verification in order to avoid any delay.到付的货物进口付汇证明联到达后,物流部门应第一时间交给采购部门相关人员,并在付汇证明联签收状态登记表中登记,由采购部门相关人员签收,并及时申请对外付汇,以免超期。财务人员对外付汇后,应将付汇证明联归还物流部门并登记付汇证明联签收状态登记表。For collect cargoes, logistics should pass the customs declaration sheet(the sheet of foreign exchange payment ) to purchasing. And have the buyers sign in the receipt form for timely payment. After payment is done by finance, the customs declaration sheet (the sheet of foreign exchange payment ) should be returned to logistics and registered in the receipt form.5. 存档:5.1 根据海关法规定进出口申报纸质文件需妥善保管,以备海关稽查。物流部为报关文件管理归口责任部门,负责全权管理公司内部所有报关、报检文件。根据货物申报属性的不同,具体保管年限如下。一般进出口货物:所以报关单据及附属文件至少3年;保税、免税货物单据需存档5-8年。采购部门负责保留进口贸易合同原件至少3年;特殊免税货物的贸易合同需存档5-8年。针对进口法定商检货物,物流部门负责保存相关货物入境通关单、检验检疫报告至少3年。海关稽查时,各部门应配合海关人员,提供其它海关需要查阅的单据。特别提示:所有物流存档文件(报关信息,运费、货量等)均属奥泰公司高度受控文件。绝对禁止通过任何非法途径获取这些数据。未经物流部经理书面签字批准,任何人不得以任何方式透露、查阅、摘录、复制前述文件中的任何信息。违反者,将按公司人事政策及相关保密协议中的规定进行处罚。造成严重后果的,奥泰公司将保留追究刑事责任和经济索赔的权利。ArchivePer the China Custosm Laws and Regulations, all shipping paperwork should be filed properly in terms of having a Customs audit. The logistics dept. is responsible for managing all declar
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 江苏省东台市第一中学2025-2026学年高三上学期暑期开学检测历史试题
- 离子反应应用课件
- 建材职称考试题及答案
- 福州防静电地板知识培训课件
- Neobulgarone-C-生命科学试剂-MCE
- 计生知识竞赛试题及答案
- 外科模拟试题及答案
- 苏轼一生经历概括
- 陕西省汉中市汉台区2025-2026学年高三数学第一学期期末学业水平测试试题
- 组合图形的面积
- 2025年初升高高中自主招生考试化学试卷试题(含答案详解)
- 基因工程的伦理准则
- 劳务施工施工方案
- 新部编版五年级语文上册第八单元课件
- 中国急性缺血性卒中诊治指南(2023)解读
- 加入音乐家协会申请书
- 2025年高二开学第一课主题班会:扬帆砥砺行奋斗正当时
- 车辆构造与检修(第三版)课件 项目1 铁道车辆基本知识认知
- 华住收益管理
- 吉林省延吉市延边第二2024-2025学年高一上学期12月月考历史试题(原卷版)
- 《高精度三维地震采集设计技术规范》
评论
0/150
提交评论