娱乐美联英语 不想当武指的袁和平 没能成为一个好导演.doc_第1页
娱乐美联英语 不想当武指的袁和平 没能成为一个好导演.doc_第2页
娱乐美联英语 不想当武指的袁和平 没能成为一个好导演.doc_第3页
娱乐美联英语 不想当武指的袁和平 没能成为一个好导演.doc_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

小编给你一个美联英语官方免费试听课申请链接:/test/waijiao.aspx?tid=16-73675-0美联英语提供:娱乐英语 不想当武指的袁和平 没能成为一个好导演When “Crouching Tiger, Hidden Dragon” opened in 2000, it carried surprises: that Ang Lee, a director known for high-minded literary adaptations, could make such a vibrant and exciting martial-arts movie, and that a Chinese-language film could be a box-office hit in America.卧虎藏龙于2000年上映后,为人们带来了许多惊喜李安,一个以擅长改编高雅文学作品的导演竟然可以拍出这样一部活力十足、兴奋刺激的武侠片,而且一部华语电影居然可以在美国成为票房大片。The only surprise about “Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny,” the thoroughly unexciting sequel that became available on Netflix on Friday, is that anyone thought it needed to be made. Directed by Yuen Wo Ping, the famous action choreographer who worked on the original “Crouching Tiger,” its a series of fights in search of a story.卧虎藏龙:青冥宝剑是卧虎藏龙的续集,基本上非常无趣,周五在Netflix上演。此片唯一令人惊讶之处就是竟然有人觉得有拍摄这样一部片子的需要。影片由著名动作设计师、卧虎藏龙一片的动作设计袁和平执导,是一连串打斗情景努力在寻找一个故事的电影。The third Netflix original feature (after “Beasts of No Nation” and “The Ridiculous 6”), “Sword of Destiny” lifts what little plot it has from the earlier film. Once again the invincible sword known as Green Destiny must be protected from thieves. Once again the warrior Shu Lien (Michelle Yeoh) comes to the home of her friend Sir Te, this time for his funeral, and is joined there by an old flame. Once again a young woman trained by a deadly female fighter has a history with a sexy bandit.青冥宝剑是Netflix投拍的第三部原创片前两部是无境之兽(Beasts of No Nation)与滑稽六人组(The Ridiculous 6)它并没有从前作中继承太多情节。这把坚不可摧,名为“青冥”的宝剑又一次面临被盗的危险。侠女俞秀莲(杨紫琼饰)来到朋友贝勒爷家中,这一次是参加他的葬礼,一个旧情人也来到她的身边。又一次,一个年轻女孩出现了,她的师父是一个女死士,她也和一个帅气的盗匪有了一段感情。The graceful and sly Ms. Yeoh is the only star to return from the original. The other central roles have been filled with performers less charismatic than their predecessors: Natasha Liu Bordizzo replaces Zhang Ziyi as the young woman, Harry Shum Jr. subs for Chang Chen as the bandit, and the stolid action star Donnie Yen steps in for the magnetic Chow Yun-Fat as Shu Liens platonic paramour.优雅狡黠的杨紫琼是唯一一个来自原版的明星。其他核心角色的演员与前任相比都差了几分。刘承羽取代章子怡,饰演那个年轻女人,岑康勇代替张震,饰演盗匪,感情内敛的动作明星甄子丹取代了迷人的周润发,饰演俞秀莲的精神恋人。Filmed in New Zealand by a mostly Western crew, with a number of Asian-American and Australian actors, “Sword of Destiny” has a hybrid feel. Its an English-language production, and the variety of accents coupled with John Fuscos stilted dialogue call to mind an old Hollywood melodrama set in exotic lands.影片在新西兰拍摄,大部分剧组成员都是西方人,也有少数几个亚裔和澳大利亚演员,青冥宝剑有种杂交的感觉。它使用英语对白,有各种口音,夹杂着约翰福斯克(John Fusco)生硬的台词,让人觉得好像是一出发生在异国他乡的老式好莱坞情节剧。Mr. Yuens directorial style and the mediocre computer graphics give the film the picturesque, storybook feel of a Chinese studio production, however. Even his fight sequences, while fast and intricate, feel perfunctory. As the film ticks off the fights on its way to the big showdown, there isnt a moment that possesses the enchantment or emotion with which Mr. Lee infused “Crouching Tiger.” “It is not kept hidden,” Shu Lien says, spying the Green Destiny in Sir Tes quarters. Turns out it should ha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论