西班牙语俚语.docx_第1页
西班牙语俚语.docx_第2页
西班牙语俚语.docx_第3页
西班牙语俚语.docx_第4页
西班牙语俚语.docx_第5页
已阅读5页,还剩6页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

西班牙语俚语 DELE B2俗语俚语小结(一)1. matar la gallina de los huevos de oro.杀鸡取蛋,急功近利2. hacer la vista gorda= mirar hacia otro lado佯作不见,假装不知3. estar con la mosca detrs de la oreja= sospechar algo怀疑,猜测4. ponerse las botas发财; 大吃;乘机大获其利5. ponerse morado吃饱喝足6. ir sobre rueda= ir viento en popa一帆风顺,一切顺利7. pasar la noche en blanco: despertar8. contar a medias: dar alguna informacin9. darse un verde= estar verde尽情享受,饱餐10. de buenas a primeras= de repente 11. de tarde en tarde= de vez en cuando= a veces12. meter la pata说不合时宜的话,做不合时宜的事13. al fin y al cabo= al fin y a la postre归根到底,毕竟,终究14. dar plantn a alguien迟迟不赴约,使久坐,使空等15. estar hasta las narices非常厌烦,非常厌倦16. ponerse colorado/ rojo= sentir vergenza 17. traer cuenta a alguien= beneficiar a uno18. el da de ma?ana= a largo plazo19. quedarse con los brazos cruzados不介入,不参与20. aburrirse com una ostra百般无聊,十分厌烦21. calentarse uno la cabeza绞尽脑汁,苦思冥想22. pan comido已经解决的事情23. contar a medias= dar alguna infomacin24. una ganga= cosa barata25. nada del otro mundo= muy normal26. por cuenta de uno在某人看来,以某人名义,由某人支付27.como unas casta?uelas很高兴,很满意28. abrir la mano放宽限制;接受馈赠29. tener manga ancha宽容30. luchar con u?as y dientes殊死博斗,坚持到底31. ir por lana y volver(salir) trasquilado偷鸡不成蚀把米,弄巧成拙32. estar entre la espada y la pared进退维谷33. devolver la pelota a alguien以子之矛攻子之盾,指的是一同一种方式或论据予以反击,给予驳斥34. cambiar de chaqueta= cambiar de opinin35. caer en la cuenta= entender algo que no se saba antes36. nadar y guardar la ropa善于办事,不受伤害37. irse de la lengua讲过头话38. dar la lata令人讨厌,烦人39. con el corazn en la mano开诚布公地,襟怀坦白地40. estar de mala leche脾气不好,心情不好41. tener mala leche性格不好42. abrir la mano= disminuir el rigor43. bailar con la ms fea= bailar con la chica ms fea de la discoteca44. beber la sangre a alguien= sentir mucho odio hacia otra persona45. mantenerse en su trece固执己见46. es el colmo太过分了!47. tener el tejado de vidrio和尚笑秃子48.cuando las ranas cren pelos永远不可能49.el mismo perro con distinto collar 换汤不换药50.ser tan bueno como el pan好得没话说51.pasarse de listo自作聪明52.dar guerra捣乱53.hacer las paces讲和54.cojear del mismo pie同病相怜55.ser el vivo retrato栩栩如生56.lo conocen hasta los perros家喻户晓57.al dedillo非常清楚58.estar en las nubes心不在焉59.zapatero, a tus zapatas应当做自己分内的事60.pegar el pato替罪羊61.pasar al otro patio过更好的生活62.estar la pelota en el tejado成败不定,未见分晓63. ni tirarse ni pegarse con alguien不想和.有关系,不想和.交往64.cruzar el charco远渡重洋65.no poder ver ni en pintura 对. 反感,厌恶66.quemarse las cejas学习用功67.romperse los cuernos努力完成一件有难度的事情 68. tirar la casa por la ventana 花费太多的钱69. mostrar los dien

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论