




免费预览已结束,剩余29页可下载查看
下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
巧译英语意美 音美 形美 1 Atlast acandidcandidate 1 Atlast acandidcandidate 终于找到了一个厚道的候选人 2 Itwasasplendidpopulation foralltheslow sleepy sluggish brainedslothsstayedathome 2 Itwasasplendidpopulation foralltheslow sleepy sluggish brainedslothsstayedathome Version1 这是一批卓越能干的人民 因为所有这些行动迟缓 瞌睡稀稀 呆如树獭的人都留在家乡了 余立三译文 Version2 那是一批卓越的人 因为那些慢慢吞吞 昏昏沉沉 反应迟钝 形如树獭的人留在了家乡 杨莉藜译文 Version3 这是一批卓越能干的人民 因为那些行动迟缓 头脑迟钝 睡眼惺忪 呆如树獭的人留在了家乡 杨莉藜译文 Version4 这帮人各个出类拔萃 因为凡是呆板 呆滞 呆头呆脑的呆子都呆在了家里 马红军译文 3 Predictably thewinterwillbesnowy sleety andslushy 3 Predictably thewinterwillbesnowy sleety andslushy 译文1 可以预言 今年冬天将多雪 多冻雨 多泥泞 译文2 可以预言 今年冬天将雪花飘飘 雪雨交加 雪路泥泞 4 Iamneveratalossforaword Pittisneveratalossfortheword 4 Iamneveratalossforaword Pittisneveratalossfortheword Version1 我总是能凑合找个词儿说说 可是皮特什么时候都能找到恰如其分的词儿 Version2 我总能找到一个词 而皮特总能找到那个绝妙的好词 Version3 我总能找到一个觉得妙的词 而皮特总能找到那个绝妙的词 Version4 我总能找到一个意思相当的词 而皮特总能找到那个意思恰当的词 Version5 我总是滔滔不绝 而皮特则是字字珠玑 马红军译 Version6 我和皮特都能出口成章 但我用的词大都不可言妙 而他用的总是妙不可言 5 Hetriedtoshakeoffhisfear andactuallyshookhishead 5 Hetriedtoshakeoffhisfear andactuallyshookhishead Version1 他想驱除内心的恐惧 但实际上只摇了摇头 仿佛表示驱除不了 Version2 他拼命想摆脱内心的恐惧 结果只无奈地摆了摆头 6 Betterlatethanthelate 6 Betterlatethanthelate Version1 迟到总比丧命好 Version2 晚了总比完了好 Version3 迟了总比死了好 Version4 慢行回家 快行回老家 Version5 宁迟一时 不迟 辞 一世 version6 宁晚三分 不抢一秒 别到阎王爷那儿去报到 7 Changeispartoflifeandthemakingofcharacter hon Whenthingshappenthatyoudonotlike youhavetwochoices Yougetbitterorbetter 7 Changeispartoflifeandthemakingofcharacter hon Whenthingshappenthatyoudonotlike youhavetwochoices Yougetbitterorbetter 译文 变化是生活的一部分 而且也塑造了人的意志品德 亲爱的 当你不喜欢的事情发生了 你有两种选择 要么痛苦不堪 要么痛快达观 8 Theprofessortappedonhisdeskandshouted Youngmen Order Theentireclassyelled Beer 8 Theprofessortappedonhisdeskandshouted Youngmen Order Theentireclassyelled Beer Version1 教授敲击桌子喊道 年轻人 请安静 学生 啤酒 注 英语的 order 含歧义 请安静 点菜 要饮料 Version2 教授敲击桌子喊道 你们这些年轻人吆喝 要喝 什么 学生 啤酒 9 theoutputoftheUnitedNationshasnotbeencommensuratewiththeinput 9 theoutputoftheUnitedNationshasnotbeencommensuratewiththeinput Version1 联合国的贡献与其花费已经不相称了 Version2 联合国的作用已难抵其费用 10 Theballotisstrongerthanthebullet 10 Theballotisstrongerthanthebullet Version1 选举权比子弹更具威力 Version2 选票比大炮更具威力 Version3 选票胜于枪炮 Version4 选单胜过子弹 11 YoureckonyourDodgewouldhelpyouuptoallthesedodgesagain 11 YoureckonyourDodgewouldhelpyouuptoallthesedodgesagain Version1 你以为坐上了你的道奇车就可以再次逃之夭夭 Version2 你以为坐上了你的道奇跑车就可以再次跑掉么 12 Whatdoesthatlawyerdoafterhedies Liestill 12 Whatdoesthatlawyerdoafterhedies Liestill 译文1 那个律师死后能干什么 静静地躺着 英汉翻译概要 译文2 那个律师死后还能干什么 躺着说鬼话 马红军译 12 IlovemylovewithanE becauseshe senticing IhateherwithanE becauseshe sengaged Itookhertothesignoftheexquisite andtreatedherwithanelopement hername sEmily andshelivesintheeast Dickens DavidCopperfield 译文1 12 IlovemylovewithanE becauseshe senticing IhateherwithanE becauseshe sengaged Itookhertothesignoftheexquisite andtreatedherwithanelopement hername sEmily andshelivesintheeast 我爱我的爱人为了一个E 因为她是Enticing 迷人的 我恨我的爱人为了一个E 因为她是Engaged 订了婚的 我用我的爱人象征Exquisite 美妙 我劝我的爱人从事Elopement 私奔 她的名字是Emily 爱弥丽 她的住处在East 东方 董秋斯译 12 IlovemylovewithanE becauseshe senticing IhateherwithanE becauseshe sengaged Itookhertothesignoftheexquisite andtreatedherwithanelopement hername sEmily andshelivesintheeast 译文2 我爱我的爱 因为她长得实在招人爱 我恨我的爱 因为她不回报我的爱 我带着她到挂着浮荡子招牌的一家 和她谈情说爱 我请她跟我一起潜逃私奔 为的是我和她能长久你亲我爱 她的名字叫爱弥丽 她家住在爱仁里 张谷若译 12 IlovemylovewithanE becauseshe senticing IhateherwithanE becauseshe sengaged Itookhertothesignoftheexquisite andtreatedherwithanelopement hername sEmily andshelivesintheeast 译文3 我爱我的爱人 因为她很迷人 我恨我的爱人 因已许配他人 他在我心中是美人 我带她私奔 以避开外人 她名叫虞美人 是东方丽人 姜秋霞 张柏然 译文4 12 IlovemylovewithanE becauseshe senticing IhateherwithanE becauseshe sengaged Itookhertothesignoftheexquisite andtreatedherwithanelopement hername sEmily andshelivesintheeast 我爱我的那个 丽 可爱迷人有魅力 我恨我的那 丽 要和他人结伉俪 她文雅大方又美丽 和我出逃去游历 她芳名就叫爱米丽 家住东方人俏丽 马红军译 译文5 12 IlovemylovewithanE becauseshe senticing IhateherwithanE becauseshe sengaged Itookhertothesignoftheexquisite andtreatedherwithanelopement hername sEmily andshelivesintheeast 吾爱吾爱 因伊可爱 吾恨吾爱 因伊另有所爱 吾视吾爱 神圣之爱 吾携吾爱 私逃为爱 吾爱名艾米丽 吾东方之爱 中国翻译 1996年第六期 译文6 12 IlovemylovewithanE becauseshe senticing IhateherwithanE becauseshe sengaged Itookhertothesignoftheexqui
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 毕业设计致谢范文9篇
- 2025年有违约金条件的车辆买卖合同
- 人教A版高中数学必修一3.1.1《方程的根与函数的零点》教学设计及教学反思
- 擦亮慧眼远离电信诈骗 教案-2024-2025学年高一下学期防电信诈骗主题班会
- 华师大版八年级信息技术下3.2为幻灯片内的文字、图片等设置动画效果说课稿
- MRI诊断策略考核答案及解析
- 拆除现场防雷设施建设方案
- 2025年放射科医用放射适应症评定综合测验答案及解析
- 小学信息技术二年级上册第2课《中华民族网上游-上网搜集资料》教学设计
- 预应力锚具安装质量验收管理方案
- (新教材)2025年秋期部编人教版三年级上册小学语文全册教案(教学设计)(新课标核心素养教案)
- 肿瘤科实习生入科培训课件
- 国际商务谈判英文版课件PPT
- 【课件】1.2 点线传情——造型元素之点线面 课件-2021-2022学年高中美术人美版(2019)选修绘画
- 注塑机安全操作规程
- 运动处方(课堂PPT)
- 第2章曲柄压力机
- 物资储备与物流方案
- 数学课堂教学技能训练
- 译林英语五年级上册教材分析
- 关于加强铁路企业年金管理的指导意见
评论
0/150
提交评论