商业英语案例对话分析_第1页
商业英语案例对话分析_第2页
商业英语案例对话分析_第3页
商业英语案例对话分析_第4页
商业英语案例对话分析_第5页
已阅读5页,还剩16页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

精品文档 1欢迎下载 商务交际英语案例对话分析 价格谈判 付款条件商务交际英语案例对话分析 价格谈判 付款条件 商务交际英语商务交际英语 之之 价格谈判 价格谈判 PricePrice NegotiationNegotiation 1 1 A Is this your best price B I m afraid it is That s our rock bottom price rock bottom price 底价 A That may be true but if you make it cheaper we ll be able to place large orders continuously B About what price would you say A Have to ask you for 9 00 这句话省略了主语 完整的是 I have to ask you for 9 00 B 9 00 is out of the question The best I can offer you is 9 50 out of the question 不可能 区别于另一个词组 out of question 毫无疑问 译文 A 这是最优惠的价格吗 B 恐怕就这样了 那是我们的底价 A 也许真的如此 但如果你能算便宜点儿 我们后续会有大批定单 B 你开个价吧 A 我得说 9 美元 B 9 美元 不可能啦 最便宜算你 9 5 美元 2 2 A The prices you quoted us are a little too high I want a 20 discount quote 是 报价 的意思 名词是 quotation discount 折扣 下文提到的 reduction 也是 折扣 优惠 的意思 B I can t give a reduction like that A Look I know you can manage that I ve already had a similar offer from your competitors B But when it comes to quality there s no comparison A You have to meet my figure if your company really wants to sell more figure 数字 这里指开价 和 price quotation offer 在此都表示 价格 的意思 B Well I need some time to think it over 译文 A 你定的价格有点太高 我要这个价码的八折 B 我不能给这种折扣 A 嘿 我知道你能处理 你的竞争对物已经给我类似的价格 B 可是如果讲到质量 这就没得比了 A 如果你的公司真想卖一些 就得迁就我的价格 B 唔 我需要点时间考虑 3 3 A We ve had to increase our prices on some of our items B Up again A Yes However since the quality has also improved the raise is reasonable 精品文档 2欢迎下载 B How much has it gone up go up 涨价 go down 跌价 A The unit price has been raised by 5 to 27 我们来学习涨价或跌价的两个介词 raise drop by X 涨 跌了 X raise drop to X 涨 跌到 X by 表示幅度 to 表示结 果 B I didn t expect it to go that high 译文 A 我们对某些产品价格得略做调整 B 又要涨价了吗 A 是的 既然质量已有改进 涨价也是理所当然 B 要涨多少呢 A 单价上涨 5 27 美元 B 我没想到会涨得那么高 4 4 A How much are you asking per unit B Our factory price is 4 50 per unit But it depends on quantity depend on 取决于 依赖于 它的一个常见同义词组是 rely on A Assume I order 30 000 outright B Then I could bring it down to 4 48 bring down the price 在这里表示 降低价 格 相当于 cut the price A That doesn t seem like much of a reduction How about 4 45 B I ll tell you what If you double the order I suppose we could consider it 5 5 A How much can you bring the price down B I m afraid that there is no room to negotiate the price negotiate 谈判 商 谈 它的名词是 negotiation A They look rather steep B Yes but they are worth that much A How much are the prices up B About 5 percent on the average 意思是 平均 average 也可以这么用 the average price 均价 A If you won t come down to 23 we won t buy one B I m sorry but I cannot make any further discounts 译文 A 你还能便宜多少 B 恐怕已经没办法再讨价还价了 A 这些价钱看起来很不合理 B 是呀 但是它们就是值这么多钱 A 涨多少钱 B 平均涨 5 A 如果价格不低于 23 美元 我们就不会买 精品文档 3欢迎下载 B 抱歉 实在不能再打折了 小提示 表达价格高低 可以像形容 山 一样 使用 high 和 low 两个词 譬如 That s too high 价钱太高了 Oh no this is the lowest price 噢 不 这是最低价 也可以用比喻性说法 如 Let us gave your rock bottom price 给我们您的底价 所谓的 rock bottom price 是夸张地表示 价格已经十分低 已经跌到了谷底 谈到价钱 我们还常用 reasonable 这个形容词 简单地说 这个词不达意的意思就是 合理 的意思 如 The price is quite reasonable 这价格相当合理 那么 unreasonable 则指价格很高 高得不合理 如 The price is unreasonable 这价格商得不合理 说到价格便宜 请尽量不用 cheap 这个词 因为它意味着商品是由廉价劳工 cheap labor 制造出来的廉价品 你会讨价还价吗 万一对方出价太高 为了杀价 可以说 Can you make it a little cheaper Can you come down a little Can you reduce the price 你能不能算便宜一点 当要强调商品质量时 使交易达到理想的价格时 我们可以说 This very good for 10 dollars 这东西绝对值 10 美元 These are slightly higher in price but their superior quality makes them more valuable than the less expensive ones 这些货的价格稍微高了一点 但它们优异的品质 使它们比那些较便宜的货更有价值 此外 我们还可以用 all right but 的句型来造句 如 The price is high but it s an unusual well made tie Please look at the label It s designed by Piere Cardin 这价格是贵 不过 这是条制作精良 不寻常的领带 请看看商标 是由皮尔 卡丹设 计的 商务交际英语之付款条件 商务交际英语之付款条件 TermsTerms ofof PaymentPayment 1 1 A Now I d like to go over the terms of payment term 期限 术语 条款 terms of payment 付款条件 B What do you have in mind 精品文档 4欢迎下载 A Full payment must be made at the time of the shipment full payment 全额付款 与之相反的是 installment 分期付款 再学一个相关的词组 deferred payment 延期付 款 B Hmm A We ve already reduced the price by 3 Please keep that in mind 学习当表示数 量升降的时候介词 by 和 to 的区别 by X 表示 升降了 X 个百分点 表示幅度 而 to X 表 示 升降到百分之 X 表示结果 B All right I see no problem A I appreciate your cooperation 译文 A 现在我想讨论付款条件 B 你心里有什么腹案呢 A 所有款项得在装船时付清 B 唔 A 请别忘了 价格上我们已经打了 3 的折扣 B 好吧 我看没问题 A 感谢你的合作 2 2 A I wonder if you could consider spreading payment over a period of time I wonder if you could 是一个委婉地提出请求和建议的说法 在商务交际中很常见 consider doing sth 考虑做某事 B Do you mean installment payments A Right B If you insist we may be able to consider that type of payment A How does it work B Generally 10 down and the balance is to be divided three equal monthly payments balance 在此表示 余额 译文 A 我想 或许你可以接受 把钱分摊在一段时间内付清 B 你是说分期付款吗 A 对 B 如果你坚持的话 我们也许可以考虑这样的付款方式 A 具体怎么付法呢 B 一般都是先付 10 余款分 3 个月付清 每月付 30 3 3 A On the phone what do you think of our suggestion regarding payment 一般在 询问对方意见的时候 常用的句型就是 What do you think of B Basically I think it s reasonable But the first payment is more than we expected A please consider our profit margin It isn t large B Well I ll have to give it some more thought A When can I have an answer 精品文档 5欢迎下载 B I ll let you know within an hour 译文 A 电话中 您对我们建议的付款方式有什么意见 B 我认为基本上是合理的 但是头期款比我们想像的多 A 请考虑我们的利润并不多 B 但是 如果能有更优惠的条件 我会很感激 A 好吧 我一定会多考虑考虑 B 什么时候给我答复 A 一个小时以内 4 4 A We re in a tough position Please consider deferred payment deferred payment 延期付款 再学两个相关词组 full payment 全额付款 与之相反的是 installment 分期付款 B As I said before I d like to But I can t get permission from the company A Can t you think it over a little more B I m afraid we just can t A Come on Isn t there anything that could be done B Sorry it s out of my hands now out of one s hand 不在某人的掌控之中 不归 某人管 也可以写成 out of hand 脱离控制 反义词组是 in hand 在控制中 译文 A 我们公司有困难 请考虑让我们延期付款 B 我以前说过 我很想 但是公司不批准 A 难道不能多考虑一下 B 恐怕就是不能 A 别这样嘛 难道一点忙也不能帮吗 B 抱歉 现在不归我管 5 5 A What are your terms of payment term 期限 术语 条款 terms of payment 付 款条件 B Please open an irrevocable confirmed L C at sight irrevocable 不可撤销的 这个词是词根 revocable 可撤销的 加上词缀 ir 不 而组成的 L C 就是 letter of credit 信用证 A Please give us a quotation in US dollars for model No 5 quotation 报价 动 词是 quote B It is around US 40 C I F London The payment term is cash on delivery C I F 是贸易术语 全称为 cost insurance and freight 意思是运输其间的运费及保险费都包括 在货款之内 cash on delivery 货到付现 另一个在付款方式上常见的表达是 payment in advance 预先付款 A What about the cost of delivery 精品文档 6欢迎下载 B We d like to do it in accordance with an F O B F O B 是贸易术语 全称是 free on board 意思是运输期间卖方不承担运货费和保险费 A Can you tell me the advising bank of your L C and its number B The advising bank is the First Bank office which is to confirm the L C and its number is 523 译文 A 你们的付款条件是什么 B 请立刻开立一张不可撤销的信用证 A 五号模型的美元报价是多少 B 抵达伦敦 含保险费和运费的价格大约是 40 美元 货到请即付现 A 运费怎么算 B 随船上交货价格执行 A 能告诉您的信用证的通知银行以及信用证号码吗 B 通知银行是第一分行 它认可该信用证 信用证号码是 523 小提议 在日常会话中 询问价格使用 How much is this 就足够了 但是在商谈贸易事务的对话中 就没有这么简单了 由于商品运输路途十分遥远 像运费保险费由哪一方负担 以及在哪能里 接收货物等条件都必须事先确定言明 才能知道价格到底是高还是低 试看以下这组对话 A And the price 价格是多少呢 B Twenty cents per yard 每码要 20 美分 A On what term 运费怎么算呢 B F O B Tianjin 在天津交货 卖方不承担运费 保险费 A That s too high I thought it was on a C I F basis 太贵了 我以为运费 保险 费都已经算在货款里了 货运术语货运术语 在运送货物中 F O B 是指货物由输出港运出的方式 是 free on board 因此 所谓 F O B Tianjin 就是指在天津交货 运输期间卖主不承担运货 保险费 相反的 C I F 是 cost insurance and freight 的缩写 意思是由输出港口一直到目的地为止 其间的运费 及保险费都已包括在货款之内 使用 C I F 方式时 也必须要指定地名 如 C I F Seattle 是指西雅图为目的港 运输其间的运费 保险费都包含在货款之中 一般而言 如 用 F O B 对进口商比较保险 C I F 则对出口商比较保险 支付货款 如同国内交易中有现金 支票 赊账等不同方式 在进出口贸易上 除了一般 以汇票进行交易之外 也有所谓 预先付款 payment in advance 或是 货到付款 cash on delivery 不同方式 使用汇票 documentary draft 交易时 购买者必须通过银行开立 信用证 L C 交给卖方 卖方再依信用证 于装货后开立汇票 所以很少有收不到货的情形 发生 附带一提的是 汇票具有见票即付 pay at sight 及延后付款时间 usance 的特性 可用 60d s 的方式表示 意思是见票后 60 天付款 d s day after sight 商务交际英语案例对话分析 交货条件商务交际英语案例对话分析 交货条件 商务交际英语之交货条件 商务交际英语之交货条件 TermsTerms ofof DeliveryDelivery 1 1 A What quantities would you order quantity 数量 反义词是 quality 质量 B Can you make around 80 000 pieces in this model make 在这里不是 做 的意思 精品文档 7欢迎下载 而是 提供 满足 要求 比如形容一个人想办法完成工作或达到目的了 可以说 He makes it A We ve got only 50 000 pieces at the present time When do you need them B Please rush this order rush 作为动词在这里是 赶活 的意思 作为名词可以这么用 a rush of orders 有一批订单要赶 A I ll arrange to have them reach you in five days Would that be satisfactory in five days 并不是表示 五天内 而是 五天后 B Good You must deliver the goods in that time A Don t worry about it We can come up with your order 译文 A 你想订多少货 B 这种型号大约 80 000 件 你能供应吗 A 现在我们手边只有 50 000 件 你什么时候要 B 请尽快 A 我们安排让货 5 天到达你那儿 可以吗 B 好 你必须在那时把货送到 A 别担心 我们能赶得上您的订单 2 2 A What quantity do you have in mind B Thirty thousand dozen in five shipments 分几次装运 用介词 in A When do you want to start and how do you want it shipped B Six thousand dozen each month for five months starting in July will be fine A In October the production line is very busy So if we could ship 3 000 dozen in October then we ll make it up by sending 9 000 dozens in November B Okay but you have to be sure to meet it 译文 A 你想订多少货 B 30000 打 分 5 次船运 A 你要什么时候开船 如何装运 B 每月 6000 打 从七月份开始分 5 个月送 A 10 月份生产线会很忙 所以 如果可能的话 我们 10 月送 3000 打 到 11 月再补送 9000 打 B 可以 但你得确定要赶得及 3 3 A On the phone could we get them delivered by the end of this month B It s rather difficult we have now a rush of orders and we are working round the clock rush 作为动词在这里是 赶活 的意思 作为名词可以这么用 a rush of orders 有一批订单要赶 A What is the present lead time then B I m afraid it ll be about four to six months If you need immediate shipment 精品文档 8欢迎下载 you ll have to check stocks of other manufactures A I see We ll find another supplier B Please understand that immediate shipment after an order is not possible 译文 A 电话中 月底可以送到吗 B 有点困难 我们有些订单要赶 正在日夜加班 A 那么 目前最快要什么时候 B 恐怕要 4 6 个月以后 如果你马上需要船运 你得要查查其他制造商的存货 A 我知道 我会找别家供应商 B 请多谅解 一份订单要马上装运是不可能办得到的 4 4 A On the phone How long will it take to get the sample it takes took some time to do sth 花多长时间做某事 B It ll take about 30 days to send it by ship A It s too late B Then I ll get it rushed off to you by air A That would be better B How soon can you give me the order details A When I receive the sample I ll send you the purchase order 译文 A 电话中 要多久才能拿到样品 B 船运要 30 天 A 太晚了 B 那么用空运赶送给你 A 那比较理想 B 要多久才能给我订单细目呢 A 我收到样品后 就会把订购单寄给你 5 5 A When can you deliver the goods B Within 3 months upon arrival of your L C A Do you have SM 3S in stock stock 存货 have sth in stock 有某样存货 B Yes We always try to keep on adequate stock A Can you fill this order B Yes we have enough stocks to supply you A I m afraid I ll have to reconsider the order B Why do you say so 译文 A 何时将货运来 B 你信用证送达后 3 个月以内 A 你有 SM 3S 的存货吗 精品文档 9欢迎下载 B 有 你们一直试图保持足够的存货 A 你能接下这份订单吗 B 可以 我们有足够的存货供应 A 恐怕我得再重新考虑这份订单 B 为什么这么说呢 小提议 货物数量单位上 可分作 piece 件 个 dozen 打 gross 罗 等 一般而 dozen 是指 12 个 gross 是指 144 个 即 12 打 但由于商品种类不同 会有少许的差异 必须加以留意 举例来说 baker s dozen 在糕点饼业是指 13 个 因为古代对重量不足的规定十分严格 因此当时业者干脆 1 打多加 1 个 以符合规定 流转至今 baker s dozen 变成了特殊的习 惯用法 指的是 13 个 而不是一般的 1 打 12 个 dozen 是单位名称 因而有下列重要句型的产生 Sell by the dozen 论打卖 一打一打地卖 Cheaper by the dozen 整打买 算便宜点 5 吨煤炭的故事 关于重量单位 英美制也略有不同 英制的吨 English ton 是长吨 long ton 有 2240 磅 比公制的吨 metric ton 2204 磅来得重 而美制的吨叫做短吨 short ton 只有 2000 磅 比 metric ton 来得轻 英国人 美国人之间 就曾为了计算 5 吨煤炭的多少 引起过不小的纷争 英国方面由于煤炭 用完了 而向美国方面采购 以求补充原料 但是英国买主所要的 5 吨煤炭是指英吨 而卖方 美国人却用 美吨 来估量 以至于产生了近一成的差额 这可说是由于英美双方习惯不同而造 成误解的例子 因此 为避免误会产生 应事先采取方法防范这类争端 双方应采用彼此都认同的单位 不管是用箱 case 包 bale 袋 bag 或捆 bundle 为单位 买卖双方对于每单位中的个数 或是内容物的总重量等 都必须取得共识 总重量 gross weight 减去包装的重量 tare 就是净重 net 原理虽然非常简单 但是在贸 易上 由于货物要长途搬运 起运时的重量 shipped weight 和到达时的重量 landed weight 其间难免有差距 惟有双方先取得协议 才能避免误解 举例来说 要避免货物重 量短少所产生的纠纷 就可事先订立合同 文明规定 Loss in weight over 2 will be for seller s account 重量损失超过总重的 2 的部分 归卖方负担 在合同中可预估重量可能的增减 明定双方的责任范围 而插入像 重量增减以不超出总重的 10 为限 这一类的话 也就是所谓的 more or less term 商务交际英语案例对话分析 订立契约 要求赔偿商务交际英语案例对话分析 订立契约 要求赔偿 商务交际英语商务交际英语 之订立契约 之订立契约 EstablishingEstablishing anan AgreementAgreement 1 1 A On the phone have you come to any decision B No not yet We re still talking it over talk over sth 讨论某事 还可以用 另一个词 discuss A When will you give us a definite answer B Well let s not be hasty We re having a board meeting to nail it down board 精品文档 10欢迎下载 meeting 董事会 学习另一个相关词组 board chairman 董事长 A I hope we shall be able to work together B I hope so too I ll contact you after the meeting is over 译文 A 电话中 你们做出任何决定了吗 B 还没有 你们还在讨论 A 什么时候可以给我们明确答复 B 嘿 别急嘛 我们要开董事会议才能定案 A 希望我们可以一起工作 B 我也希望如此 会议结束后 我会跟你联系 2 2 A You ve read the summary of our negotiations Do you see any problem B No there are no problems as far as I can see A Then it s set Let s put it into writing and sign it B Before signing if you like I d like to have our consultant look at it A Fine 译文 A 读过我们谈判的摘要 你看有没有问题呢 B 没有 就目前所见 我看没问题 A 那么 就这样决定了 让我们把它写成书面文件 然后签署 B 如果你愿意的话 签字以前 我想让我们顾问看看 A 好的 3 3 A What do you think of this contract B its okay up to a point A What do you mean B Well I m in agreement in principle but there re still a few details that have to be ironed out iron 铁 熨斗 作为动词是 熨 的意思 iron out 把衣服皱折 熨平 在这里指把问题或矛盾解决 A Which points do we still differ on differ on sth 在某事上有分歧 也可以说 disagree on sth 其反义词组是 agree on sth 同意做某事 B First of all clause number 6 Your conditions are too severe A I think that s what we agreed on 译文 A 对这份合同有何意见 B 不错 蛮中肯的 A 您的意思是 B 嗯 我原则上同意 不过有些细节我们仍有歧见要消除 A 我们在哪些地方还有歧见 B 首先 条款第 6 条 您的条件太苛刻了 A 我想那是我们都同意了的条件 精品文档 11欢迎下载 4 4 A I m happy that we could arrive at a mutually satisfactory agreement B I feel the same way It sure took a long time it takes took some time to do sth 花多少时间做某事 A I can t believe the number of times we met B I didn t intend to draw out the negotiations A I understand your position quite well B When will the contract papers be ready A I ll have them ready for you tomorrow morning 译文 A 很高兴我们能够达成彼此都满意的协议 B 我也有同感 当然花了很多时间 A 真不敢相信我们面谈了那么多回 B 我不是有意把谈判拖长 A 我非常了解你的立场 B 协议书什么时候准备好 A 明天早上我会替你预备好协议书 5 5 A Let s review what s been decided so far so far 到目前为止 B Good idea A How long should we make the contract for B Ordinarily we make a 2 year contract A Before we sign this contract may I confirm a couple of things couple 一对 一双 a couple of 表示 几个 一些 B Of course What are they A I guess we re all in agreement now B All we have to do now is shake hands 译文 A 让我们把目前已经决定的项目再检查一次 B 好主意 A 我们的合同应该要签多久 B 通常我们是签两年的约 A 在我们签约之前 我想确定一些事 可以吗 B 当然可以 什么事 A 我想 我们现在完全达成协议了 B 现在要做的事情 就是握握手了 小提议 像美国由于多种民族共存 导致思考方式及价值观的多样化 为避免不断的纷争和是非 一般习惯采用合同 verbal contract 以书面形式明确规定彼此的权利和义务 合同的功能 精品文档 12欢迎下载 除了避免某些问题产生 也使个人权利范围更加明确 美商对于商谈中的对话一定要彻底确认 而且对于商谈中双方同意的事项 一定立刻打字 记下来 当场就签字 若是在电话中商谈 则应马上将同意的事项打字打出来 寄给对之 另 外常见的还有 用来记录商谈内容的记事记录 若彼此能做到这种程度的确认 就是再小的纷 争也不会产生 这是我们必须学习的商业习惯 订立较重要的合同 固然要有律师在场作见证人 但是一般情形 双方订立合同 就足以 保障彼此利益了 最后 在订立合同时 当认为有加入某项的必要时 或有问题要提出来的时 候 可以利用下列这些常用的句型 I d like to discuss the details of the contract 我想讲座合同的细节 May I ask how you interpret this article 我能请问一下 您如何解释这个条款呢 I d like to talk about this point of this article 我想多谈谈这个条款的这一点 Let s go over the details of this article again to avoid any confusion 让我们一块儿 再把条文细节从头检查一遍 以免有任何混淆不清楚的问题 Won t you think over the terms of that article again 你不再考虑一次条款的词语吗 We would like to insert an article on terminating this contract 我们想插入一条关于终止这项合同的条款 We need a little more time to consider the contract 我们需要更多一点时间来考虑这份合同 商务交际英语商务交际英语 之要求赔偿 之要求赔偿 ClaimClaim SettlementSettlement 1 1 A We have a problem with your products B What happened A Some are heavily damaged due to loose packing This is obviously your error due to 因为 相当于 because of B We ll do everything we can to straighten things out straighten 拉直 straighten out sth 改正 A That s not a concrete answer You have to answer for any broken equipment B We accept your complaint as being fair but that s but that s all we can say at this stage complaint 抱怨 投诉 动词是 complain 译文 A 你们的产品有问题 B 发生什么事 A 由于包装松散 以至于有些货物严重损坏 这分明是你们的错 B 我们会尽力而为 把问题解决 A 这不是具体的解决办法 你们要对坏掉的装备负责 精品文档 13欢迎下载 B 我们接受您合理的投诉 但是目前我们只能这么说 2 2 A On the phone the order we placed yesterday hasn t arrived yet 一般说 下订 单 用的动词是 place place an order B Hold on a minute I ll call the warehouse and check up on it A Please do that A 电话中 昨天订的东西还没到 B 请等一会儿 我会打电话到仓库核查一下 A 请核查一下 B We re sorry for the delay It left there 30 minutes ago A We re out of stock now B I wish you wouldn t get so upset You ll get your goods soon 译文 B 很抱歉耽误了 货已经在 30 分钟前运出了 A 我们现在没有存货了 B 希望您不要这么心烦 很快您就能取到货 3 3 A We offer a 10 reduction on the total shipment B But according to the survey report the 10 was not entirely worthless A But as a matter of fact our customer did not accept about 10 of the shipment and we have not yet disposed of the rejected goods B All right Send the damaged pieces back to us please A Then we ll meet you halfway We ll bear 5 B OK We accept your proposal 译文 A 整船货物 我们提供 10 的损失 B 但是根据检查报告 这受损的 10 货物并非全然一文不值 A 可是 事实上 我们的顾客不会接受这 10 的货 而且 我们还没处理退货呢 B 好吧 请把损坏的物品退回来 A 那么 我们就让步 我们会负担 5 的损失 B 好 我们接受您的提议 4 4 A What s the trouble B We have some unexpected production delays Please extend the shipping date by tow weeks unexpected 是由词根 expected 预料的 和 un 不 构成的 意思是 没料到的 A No we agreed already I need the shipment on time B But we won t be able to make it I hope you understand we are proceeding as 精品文档 14欢迎下载 fast as we can as fast as we can 尽我们所能地快 as soon as possible 尽快 学会这种 尽可能怎样 的说法 A All right but this is the last time Unless you can supply them by then we have no alternative but to cancel the contract 译文 A 发生什么麻烦了 B 因为一些意外 我们出货要晚些时候 请把船期挪后 2 周 A 不行 我们已经讲好的 我要货准时到达 B 可是我们无能为力 希望您能理解 我们已经尽力加快速度 A 好吧 但这是最后一次了 除非你们能及时送到 否则我们没有选择余地 只好取消合同 5 5 A What s the problem B The quality is not up to your usual standards up to the standard 达到标准 A What s the problem B We ve had complaints from our customer and it s not very good A We found that your last shipment was short of 10 units B Oh really I ll send the missing units to you as soon as possible as soon as possible 尽快 as good as we can 尽我们所能地好 学会这种 尽可能怎样 的说法 A What we received was not what we ordered B I m sorry it happened We ll send you the correct products immediately 译文 A 有什么问题吗 B 质量未达到你们一般标准 A 有什么问题 B 我们已接到顾客的投诉 说这些东西不是很好 A 我们发现 你们上一批货少了 10 件 B 我会尽快把缺少的件数补送给你 A 我们收到东西不是我们订的 B 很抱歉发生这样的事 我们立刻把你们定的产品送去 小提议 交易过程中 如果有轻微的不满 不过是向对方抱怨几句罢了 但是所谓的 claim 就不 同了 乃是指 当有确实的损害发生而要求对方赔偿 的意思 而复数的 claims 则有 赔偿 金 的意思 会提出 claim 的原因 追究起来 不外乎是货物质量不良 inferior quality 不然就 是装货延期 delayed shipment 价格方面发生错误或对方未履行运货的任务 non delivery 等各种各样的原因 甚至还有所谓的 market claim 意思是市价下跌时买方不合 理的索赔 但是不一点必须记住 所谓 claim 一定是指 主张本身应有的权利 绝非一般无 理的要求 如何处理 Claim 精品文档 15欢迎下载 接到对方的 claim 首先要立即

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论